
Tá pléisiúir éagsúla ag gach duine sa líníocht。Ansin、Tá go leor bealaí ann freisin chun taitneamh a bhaint as.。Cosúil leis an bhfógra an lá eile、Tá an 11ú Taispeántas Péinteála Cumann Seagull Gorm díreach tar éis deireadh a chur leis。Leo siúd a tháinig chun a fheiceáil、Is féidir leat do chuid oibre a roinnt san ionad、発表者にとってひとしお愉しいことのひとつです。"Is pictiúr maith é sin," agus "tugann sé fuinneamh duit."、作者の頑張りをひとこと讃えてやってくださいね、le do thoil。I ndáiríre gach duine、Neart fisiciúil agus fuinneamh、Tá sé déanta ag an nóiméad deireanach, ceart?。
I dtobainne、Ag féachaint ar an domhan、Nár fógraíodh áit ar bith、Ná féach duine ar bith、Duine a leathnaíonn a saol isteach i saol fantaisíochta、Níl go leor ann, ach is cosúil go bhfuil líon áirithe ann.。Údar na Fraince "Masterpieces Unknown" le Balzac、Is úrscéal é faoi dhuine den sórt sin、Le déanaí, tá sé anois ina scríbhneoir clú domhanda do dhaoine ón taobh amuigh.、Is cosúil gurb é Henry Darger an cineál sin duine (a luadh cheana sa bhlag seo)。
Bhí Darger "ard go ciallmhar."、I "Crazy"、Mar "níos glaine," b'éigean dó cónaí ag bun gheilleagar Mheiriceá.、Scríobhann sé scéal cogaidh le cailíní neamhchiontach agus luachanna diaga, os cionn 15,000 leathanach de Grand "i ríocht neamhréadúil" a nochtar gan é a thaispeáint do bheagnach duine ar bith.、300Fág roinnt léaráidí de bheag agus beag、Chríochnaigh sé a shaol gan aon duine a bheith ag tabhairt aire dó in árasán an -lag.。Tar éis bháis、Mar gheall ar ghníomhaíochtaí an tiarna talún a d'aimsigh "luach a chuid giuirléidí."、Tháinig an domhan ar eolas de réir a chéile。Is é an saothar ealaíne an Músaem Nua -Ealaíne, Nua -Eabhrac、Stóráiltear é i Músaem Ealaíne Bardasach, Páras.、Tá aithne air anois ar fud an domhain mar údar "Outsider"。
Is scéal é、Tá an duine seachtrach curtha ar leataobh agam! le déanaí、Thuairiscigh mé go bhfuil sceitseáil peann níos taitneamhaí arís, ach、Tá an sceitse thuas ar an mbealach sin。Ar ndóigh, tá sé spreagúil breathnú ar rudaí sonracha agus iad a tharraingt.、Níl sna smaointe agus na sceitsí seo ach spraoi agus spraoi.。freisin、(Níl a fhios agam faoi)Mothú difriúil ar an teagmháil ó pheann luaidhe、sin freisinIs é an bunús é chun taitneamh a bhaint as pinnIs dóigh liom mar sin freisin。
iad seoNí esques é d'aon obair ar taispeáint。Is féidir go ndéanfar lá amháin é a dhéanamh i saothar、Faoi láthair, níl ann ach sceitse le haghaidh spraoi。I bhfocail eile, is bealach é chun am a mharú、Dealraíonn sé gurb é an fhadhb atá ann ná go bhfuil an oiread sin spraoi ann go gcuireann sé as an obair。