

Níor úsáid mé é le haghaidh cártaí mo Bhliain Nua iarbhír、Rinne mé iarracht é a dhearadh。Is é móitíf an Hagoita、Rud a fuarthas trí sheans trí dhuine。Tá sé clúiteach mar cheann de na cultúir thraidisiúnta i gCathair Kasukabe, Saitama Prefecture.。Níl a fhios agam ainm an chruthaitheora、Rinne mé iarracht é a tharraingt le huiscedhathanna le bheith cosúil leis an rud fíor a oiread agus is féidir.。
Cad a chuir ionadh orm nuair a tharraing mé é ná scileanna líníochta an ealaíontóra.。Ní dóigh liom go bhfuil an táirge féin tarraingthe ar láimh ar cheann ar cheann.、Ar a laghad tá comhdhéanamh agus comhdhéanamh sa chéad phictiúr.、Caithfidh gur tharraing duine é。
Déantar an Hagoita trí éadach nó ábhair eile a ghreamú i dtrí thoise.、Tarraingítear an aghaidh agus na méara ar dhromchla réidh (cosúil le bord styrene tiubh).。Tá éifeacht tríthoiseach aige le dathanna。Ag teacht le dearaí traidisiúnta、Ionadh (gabh mo leithscéal) íogair agus géar、Agus cruinn。
Tá grádú an scáth an -chúramach freisin.。Fiú má tá tú cleachtaithe leis, níl sé ró -bhacach。Is mór an difríocht é ó leibhéal na cuimhneachán turasóireachta timpeall anseo.。Is cinnte gur cultúr traidisiúnta é、Bhraith mé an bród go raibh sé ach pictiúr。Bhí an t -ádh orm an deis a bheith agam é a tharraingt.。
I Hagoita amháin、Ag comhaireamh ó dhaoine a fhásann crainn、Ní mór go mbeadh go leor daoine i gceist.。A chinntiú go gcónaíonn na daoine seo go léir le chéile (lena dteaghlaigh san áireamh)、Caithfear Hagoita a dhíol ar phraghas ard、Ceapaim。Ag smaoineamh ar réaltacht an éilimh ar hagoita、Sílim go bhféadfadh sé a bheith ina rogha dosheachanta an gnó a dhúnadh (agus é sin a chloisteáil)、Fiú amháin i gcuid chomh beag sin、Tá sé líonta le tiomantas agus scil an cheardaí。伝統文化にちょっとだけ触れた正月だった。