
Шигеру Ишиба става новият президент на Либерално-демократическата партия。Либерално-демократическата партия има еднолично мнозинство в Камарата на представителите.、Той ще бъде новият министър-председател (трябва да бъде официално избран на днешното извънредно заседание на парламента).。Не само много членове на LDP в местните райони, но и обикновени граждани、От миналото му поведение、Трябва да съм си помислил за момент, че Либерално-демократическата партия може да се промени малко.。
Но、Беше буквално само "момент"。Абсолютно невероятно、Веднага след като беше избран за нов президент, той обърна думите и действията си на 180 градуса.、Не мога да не бъда повече от изненадан.。Разпускане на Камарата на представителите в деня преди встъпването в длъжност、Това е декларация за общи избори.。さすがは「自民党のための自民党議員による」自民党の総裁だ、と感嘆すべきなんだろうか。
国民も、当の自民党議員でさえ少なからぬ人数が「まさか」らしい。つい二、三日前まで「新政権即解散」は「無い」、「選挙の前には国民の前に、Трябва да осигурим солидни материали за вземане на решения.。Например, той се бореше за президентските избори, като конкретно се застъпваше за форум за дебат, като „Бюджетна комисия“.、Веднага след като беше избран, той каза: „Въпреки че е необичайно,、— Не е странно — казах аз.。
Когато Шинджиро Коидзуми, който също се кандидатира за президент, спомена разпускането на Камарата на представителите.、わざわざ「総理にもなっていないものが解散に触れるべきではない」と釘を刺したその当人が、「就任前に」突然解散日程を発表したのだから、皆のけぞってしまったのだった。
個人的には、自民党の中ではまともな方だと思っていたが、完全に信用を失った。彼の常套句「信なくば立たず」の、「信」とは何だったのだろう。総裁選でのにわか助っ人議員たちだけに対する「信」だった、ということがこれで明らかになってしまった。野党の協力体制が整わないうちの選挙は、たぶん優位に進むだろう(いや、それも判らなくなった)。早晩「信がないのだから立てない」という持論を逆説的に立証することになるに違いない。