
Tá réigiún Kanto、Dealraíonn sé nach lá an-te a bhí inniu ach amháin i gcás Otemachi, Tokyo agus Kumagaya City, Saitama Prefecture.、Bhí an teocht beagnach mar an gcéanna inniu.。Fós féin, b'fhéidir go bhfuil sé mar is dóigh liom go bhfuil an chéad lá den fhómhar imithe thart.、Ar bhealach éigin, is dóigh liom go bhfuil an teocht san oíche tar éis éirí níos compordaí (cé go bhfuil an teocht is ísle 24 ℃).。An cineál seo faisnéise aimsire、Toisc go bhfuil baint infheicthe aige le gach imeacht、Is féidir a rá gur faisnéis luachmhar é do gach duine (d’fhéadfadh go mbeadh cuma i bhfad uirthi)(>_<))。
gan eolas、Toisc gur píosa eolais é、Éiríonn gach rud faisnéise。Mar sin féin, i dtéarmaí ginearálta。Caithfidh go bhfuil (tá mé cinnte) brí le duine、Sin a chiallaíonn sé。I bhfocail eile, is féidir a rá gurb é an taobh smeach den smaoineamh ``ní faisnéis é rud nach bhfuil luach ar bith agamsa.''。
D'iascairí agus slatiascairí、Is faisnéis thábhachtach é cibé an bhfuil taoide ann nó nach bhfuil.、Is dócha nach fiú é d’fheirmeoirí.、Stop mé ag caitheamh masc、Is faisnéis suimiúil do mhná é an bhfíric gur tháinig tóir ar lipstick go tobann.、uncail、Don seanfhear, ní cosúil go bhfuil mórán "iontas" ar siúl.、Ar an mbealach seo。
Mura raibh a fhios agam, ní bheadh a fhios agam.、D'fhéadfadh go mbeadh faisnéis a d'fhoghlaim tú díreach tar éis a bheith ina ualach mór.、D’fhéadfadh go mbeadh roinnt faisnéise ann a thabharfaidh buntáiste mór duit má tá a fhios agat é.。Maidir le cogadh (fiú san iomaíocht), tá faisnéis ar dóigh a bheidh ag teastáil ón bpáirtí eile、Tá faisnéis bhréige á scaipeadh ar nós crúcaí iascaireachta.、Ní féidir liom mo gharda a ligean síos。Eolas le haghaidh sniffing amach faisnéise、Eolas go mbeadh a fhios sin、Caithfidh tú sléibhe eolais a phiocadh agus a roghnú.。Is cinnte gur scil riachtanach í foighne analógach.。
An frása "frog sa tobar"、Tá sé ag tosú ag cur isteach orm níos mó agus níos mó、Is dóigh liom go bhfuil。Ní mhothaím míchaoithiúlacht a thuilleadh fiú mura bhfuil rud éigin ar eolas agam.、is é a chiallaíonn sé。De réir a chéile d'éirigh an ``taobh istigh'' gan ghaoth den tobar níos compordaí.。éirí as an tobar、Tá sé ag éirí níos deacra fiú an fhaisnéis a theastaíonn uaim a bhailiú.。Is dóigh liom go bhfuil mé éirithe sásta leis an eolas a thagann chugam go nádúrtha.。ní ró-fhada ar shiúl、(Go sona sásta) Sula raibh a fhios agam é, chreid mé go raibh sé ar neamh.、Sílim go mbeidh sé curtha san ithir.。