péinteáil saor ó strus

Piseanna Milis an Chaifé (Uiscedhath)

Fadó fadó、Nuair a stop mé ag caifé in aice leis an siopa ilranna chun caife a fháil le cúpla duine ar an mbealach abhaile ón rang.、Bhí gloine piseanna milis ar an mbord.。Léirítear soilsiú te sa fhuinneog tosaigh gloine.、Bhí an radharc chomh hálainn gur ghlac mé grianghraf.。

Rinne mé iarracht dhá cheann acu a tharraingt trína chéile.。Chun físeáin a chruthú le haghaidh YouTube、Réalachas beagán iachall、Thosaigh mé ag péinteáil níos mó agus níos mó de phictiúir uiscedhatha leis an treo teicnící a mhíniú.、iomasach、Dealraíonn sé deacair a mhíniú i bhfocail、Mothaím faoiseamh ar bhealach éigin nuair a tharraingím pictiúir mar seo.。Ina ionad sin, relieves sé strus.。Macántacht、Cé go bhfuil uaslódáil chuig YouTube féin fós an-strusmhar.、Tá sé chomh strusmhar pictiúr a tharraingt sa treo sin.。

Ba cheart go mbeifeá in ann an rud is mian leat a tharraingt.、Go dtí seo, chiallódh sé sin nach mbeadh beagnach aon lucht féachana ann.。Tá sé seo mar thoradh ar thástáil sé arís agus arís eile.。Ní dóigh liom go nglacfar leis go brách áfach.。Féach ar YouTube、Tá éilimh na ndaoine ciúine an-éilitheach.。mar sin féin、Is féidir liom an cineál sin struis a sheasamh ar feadh sé mhí eile ar a laghad.、Ba mhaith liom a bheith in ann aon rud a tharraingt go réidh.。Giaráil an brú sin、Is dóigh liom freisin go dtiocfaidh feabhas beag ar mo scileanna teicniúla féin.。

daoine a dhéanann cogadh、duine ag cabhrú le hainmhithe

Uaireanta áfach、Íosluchtaigh físeáin faoi ainmhithe cúnta。tréigthe ar thaobh an bhóthair、Piscín ar tí ocras mar gheall ar mhíchothú.、Dealbh nó fianna i bhfostú sa láib、Nathracha agus turtair nach bhfuil in ann a ithe tar éis shlogtha rudaí eachtracha cosúil le plaisteach、Faoileáin, éin chreiche, etc. nach bhfuil in ann iasc a ghabháil de bharr lín iascaireachta atá i bhfostú ina gcosa.、Tá bealaí éagsúla ann ina bhfaigheann ainmhithe bás.、Maidir le rudaí is cúis le daoine、Nuair a fheiceann tú íomhánna de dhaoine ag cabhrú le daoine、Tá rud éigin faoi a chuireann faoiseamh orm。

Ní féidir le feoiliteoirí fiáine maireachtáil gan fiach.。Mura n-itheann iolar órga 1 kg feola gach lá, éireoidh a chorp lag.、chaill an chumhacht a eitilt、Sa deireadh, níl aon rogha agam ach bás a fháil。Cosúil le fáil ag siopa búistéir.、Is mian liom go raibh go díreach 1 kg feola agam gach lá.、Ní tharlaíonn sé sin sa timpeallacht fhiáin.。D'fhonn 1 kg feola an lae inniu a bhaint amach、Fiú más mac tíre é an comhraic a bhfuil meáchan 50 kg aige, níl aon bhealach eile le maireachtáil seachas dúshlán a thabhairt.。Tá ocras ar an mac tíre freisin、Mura n-itheann tú feoil, fiú mura bhfuil ann ach 1kg、Níl aon rud a ráthaíonn dom amárach.。Tá an dá thaobh i ndáiríre éadóchasach。Tá sé literally troid a ithe nó a ithe.、Ní "troid" é seo sa chiall dhaonna.。Is éard is coimhlint ann ná ``cath thar leasanna'' idir ``an speiceas céanna.''。Is cuma cé chomh dian is atá sé ó thaobh an duine de,、Tá sé rud ar bith níos mó ná "beathú" iompar.。

daoine againn、Cosúil le feoiliteoirí fiáine, téann siad ar thóir creiche gach lá.、Ionsaí ainmhí creiche agus é ag seilg、gan baol gortú tromchúiseach, gar-mharfach、Chomh fada agus a bhfuil an t-airgead agat, is féidir leat an oiread feola agus is mian leat a fháil, cibé an 1kg nó 10kg atá i gceist.。Tá sé seo mar gheall ar rud ar a dtugtar "sibhialtacht" nach raibh ach daoine in ann a fháil.。
Deirtear go minic gurb é an difríocht mhór idir ainmhithe agus daoine ná "coigilteas".、Tá cuid dhom a cheapann a d’fhéadfadh a bheith amhlaidh.。(carnivorous) Tá roinnt ainmhithe、Sprinkle féar agus ithir thar chonablach tíogair béir nó conablaigh eile.、Is cosúil go mbíonn iompar ``stocair'' ag ainmhithe áirithe a chuireann i bhfolach iad ó ainmhithe eile agus a laghdaíonn an baol go bhfeilfidh siad ar feadh roinnt laethanta.。Ach、An chuid is mó den am, déanfar é a roinnt le hainmhithe eile.。ainmhithe eile freisin、Toisc go bhfuil mé éadóchasach chun cónaí。

Ní théann ach daoine chun cogaidh。Is é an chúis atá le dul chun cogaidh ná ``Conas is féidir liom níos mó coigiltis a dhéanamh?''、tá。mise amháin、Níos saibhre、Chun maireachtáil go sábháilte, ní mór duit níos mó airgid a shábháil.、Tá sé éifeachtach (instinctively) daoine eile a bhrú chomh fada ar shiúl agus is féidir (b'fhearr go deo).、Is dóigh liom gur féidir leat é sin a mhothú。Cogadh móna ar a dtugtar "slándáil"、Sin an sprioc deiridh.。
"Saibhreas (raidhse)" cruthaithe ag sibhialtacht、An íomhá ar "sábháilteacht"、Is é misean "cultúr" é "a fhorbairt".、Má cruthaíodh cogadh thar an loighic sin, ansin、Ní hamháin gur contrártha é、Tá sé níos greannmhaire ná sin。An "cultúr" sin、Ar an láimh eile, is é an figiúr atá ag streachailt leis an gcogadh a stopadh、Cé gur cinnte gur fadhb thromchúiseach é、Má fhéachann tú air ó radharc na n-éan, tá an chuma ar an scéal go bhfuil tú sa tóir ar d’eireaball féin.、Tá sé dúr agus brónach、Is dóigh liom go bhfuilim ag breathnú ar dheireadh na daonnachta.。

analógach-digiteach

seo é、Mo “leabhar foclóir ríomhaireachta” mar a thugtar air。Díobh seo, ní raibh ach iad siúd a bhaineann le conas bogearraí eagarthóireachta físeáin a úsáid。Mura ndéanann tú é a tharraingt, déanfaidh tú dearmad air、Ní gach rud。“Hoo!、Níl mé ag postáil seo mar ba mhaith liom daoine a rá, "Is duine studious tú."。An cuma analógach seo、Níl uaim ach a thaispeáint duit cé chomh díomách atá mé.。

B'fhéidir gurb é an fáth go bhfuil mé ag uaslódáil físeáin chuig YouTube.、Ceapann daoine áirithe go bhfuil mé go maith ag ríomhairí (cé nach dtuigim i ndáiríre cad a chiallaíonn sé a bheith go maith ag ríomhairí).。Daoine atá inniúil ar ríomhairí a úsáid、Níl aon bhealach go scríobhfainn nótaí clumsy, analógacha lámhscríofa mar sin.、Ó thús。Dá dtaispeánfá an meamram seo do dhuine mar sin, is dócha go mbeadh uafás orthu.、Mhothaigh sé mar go raibh zombie nó mummy 1000 bliain d'aois ann.。

``Yosulni、Níl ann ach nach dteastaíonn ríomhaire uaim.''、Rud atá níos measa fós ná nach bhfuil am agam an meamram seo a athléamh.、Tá líon na nótaí ag méadú i gcónaí agus tá an tábla ag cur thar maoil.。Frankly ag labhairt、“Dramhaíl x dramh”。Ach duine éigin nach féidir liom a thréigean、Sainmhíníonn antraipeolaíocht chultúrtha nua-aimseartha iad mar "daoine analógacha" (bréag)。

Bhuel ansin、Cad faoi “daoine digiteacha”? -Mo ríomhaire (an bhfuil sé ag magadh fúm?)、Is nannimoshitenainoni mé、A bheith i gceist le huimhreacha a athscríobh gan cead。Cé gur mar sin atá an scéal、Nuair a thagann leanbh chun an tarrthála、amhail is dá mba rud a tharla、Go hionraic an fhadhb a shocrú duit féin。Nuair a smaoiním air níos déanaí, is dóigh liom go raibh sé go maith, mar sin déanfaidh mé é.、Sainmhíníonn antraipeolaíocht chultúrtha nua-aimseartha é mar “dhuine digiteach” mar a fheictear ó ríomhaire (bréag).。Bhuel ansin、ní ó ríomhaire、Cad a tharlóidh má fhéachaim air? - Níl ann ach "duine óg" tar éis an tsaoil.。