人物画

レーピン「イワン雷帝」(パブリック・ドメインから)

「人物画」と言えば「肖像画」と一瞬思うけれど風景や室内に複数の人間がいるような絵も「人物画」に入れていいだろうたとえばピカソの青青の時代の人物画やバラ色の時代のそれなどは少なくとも肖像画ではないけれど主題は同じく「人間」だ

似せる似せないも本質的なものではないのかもしれないこれもたとえば藤原隆信筆と伝えられる国宝「伝源頼朝像」など本人に似ているかどうかの判定など不能だし「キリストの肖像」なんてのも同様。Но、逆にそこに想像力を働かして片岡珠子「井原西鶴像」などというのもある絵だけでなく彫刻もそうだそうではあるけれどまあ一般的に言えば肖像画は「本人に似ている」人物画は「画中に人間がいることを主題にしている」ということになるだろうか

Като говорим за това、(日本ではあまり多くないが西欧ではむしろメインな)「歴史画」というジャンルもある人間が歴史を作っているのだから歴史画と言われるものの多くが「人物画」だ多くの人が知っているナポレオンが馬にまたがって「アルプスを越えよ」と右手を掲げて指している絵などがそれにあたる。Между другото、わたしはロシアの画家レーピンの「イワン雷帝」などが歴史画としては好きである(上の写真)
 うっかりしていたが「自画像」というカテゴリーもあるこちらではレンブラントの名前くらいは覚えておこうねたとえ絵は忘れてしまっても

人物画が好きか嫌いかはべつとして興味のない人はいないはずである多くの学者の研究によると人間は人の顔を詳しく見るように脳を進化させてきたのだそうだ微妙な表情一つで感情やさまざまな考えさえ伝える“人間の顔”教室でも制作に全員苦労しているがそれだけごまかしが利かず(作者自身にとっても)高い表現技術が求められるということなのだろう「風景」と「人間」は芸術の2大テーマであるどこをどう考えても結局この二つに関わらざるを得ないいまさらだがもう少し素直にこのテーマに向き合ってみようと思う

COSPA (ефективност на разходите)

YouTube "Видео" Синя чайка за рисуване " -" Как да използваме химикалки от филц "

"Cospa" вече е "японски"。Никъде не работи извън Япония、И също така често се използва в медиите.、Може да се нарича „чист“ японски.。О, скъпа、Не ме интересува това、С други думи, „акцент върху ефективността“。

Изглежда, че броят на хората, които гледат YouTube с "двойна скорост", бързо се увеличава наскоро.。Не само YouTube、Новини също、Какво изследване、до образование。Вярно е, че новините и т.н. имат ниска стойност на час.、Понякога дори ми се иска да е 4 пъти по -бърз, камо ли 2x по -бързо.。По отношение на изучаването, образованието и придобиването на знания,、Ако можете да го направите с двойна скорост、Може би няма нищо по -добро от това。

просто、Познаването на нещо и да можеш да го изживееш са две напълно различни неща.。Независимо дали става въпрос за чай или алкохол、Не обяснявайте марката или нещо в твърде много подробности.、Понякога се намесва в вкуса.。Обичам само една марка кафе、За тези, които се наслаждават на времето си старателно、Това ли е произходът на други марки?、Няма значение дали това е тенденция、Не знам дали хората, които имат знания за кафето, могат да му се насладят по -дълбоко.。Ученето и образованието са свързани с разширяването на вашия мироглед.、Това е предназначено да се задълбочи、Трябва да е (или беше) друго нещо, което да се похвалите за това.。но、Докато можете да разберете вкуса、В края на краищата е необходимо време и пари (дори и да не са много пари)。
но、Изглежда, че образованието и знанията се объркват.、Образован човек = знаещ човек = интелектуален = добър! Изглежда, че броят се увеличава (!)。Ако това имаш предвид、Мисля, че мога да разбера значението на придобиването на знания с двойна скорост.。повечето、Образованите хора често също са знаещи.、Въпреки че не може да се каже, че това е „объркване“ като цяло.。

Никой не би ми повярвал, ако казах: `` Можете да разберете всичко за изкуството за 15 минути. ''、Нека го стесним малко и да кажем: „Можете да разберете всичко за джаза за 15 минути“.、(Онези, които са добре образовани в джаза, вероятно няма да се изненадат от това, но за някой като мен, който няма музикален произход, не е задължително да ме кара да гледам.)。„Cospa“ във времето и парите、Понякога стотици、Това е така, защото имам чувството, че ще са няколко хиляди от секундата.。
Моето видео в YouTube „Как да използвам химикалки от филцове“。"8 минути 17 секунди"、Ако можете да нарисувате нещо с химикалка от филц, това е рентабилно! Но、Ако можеха да рисуват така, всички художници щяха да излязат от работа отдавна.。Между другото、Видеото обяснява как да го използвам (моя начин).、Не казвам, че някой може да нарисува по същия начин, само като го погледне.。

Университетски приемник

„На риболовното пристанище на Босо“ Пенник на филц + прозрачен акварел

Днес е приемният изпит за много национални и публични университети в цялата страна.、Първият ден ще се проведе。За бъдещи студенти, моля、Искрено се надявам, че ще се възползвате напълно от резултатите от ежедневните си проучвания.。Измина доста време、Това е и това време на годината в моята къща.、Спомням си, че бях толкова нервен, че всички се осмелиха да „се отпуснат“.。

「手が震えてうまく字が書けない」と子どもが言っていたのを忘れることができないそれだけ受験生は緊張している彼(女)らの人生でたぶん最大のハードルと感じられているからだと思う

「どこの大学を出ても、Някои хора казват: „След като завършите, останалото зависи от вас“.。Но、Поне в японската реалност、Без значение в коя област сте избрали, вашият окончателен образователен опит (училище, от което сте завършили), ще остане с вас до края на живота си (не само за детето, но и за техните родители).。Съвсем наскоро има колона за възрастови резюмета.、最終学歴欄がない仕様で募集する会社がポツポツ出てきたようだがまだほんの一部子どもたちは敏感だからマスコミや文科省の云う大学選びとその後の社会との関係の“理想像”など殆ど信用していない信じるのは彼らの身近な先輩のナマの体験談

これもだいぶ前のことで恐縮だが「実力で人生を切り開く」を(逆?)テーマにしたアメリカのショートアニメを思い出した~二人の小学校の同級生女の子は移民の子で母子家庭男の子は富豪の〇番目の子父親は大きな会社の高い地位にある人だ~~男の子は専門の家庭教師を何人もつけてもらい有名大学へ無事合格女の子は母親の体調が思わしくないので高校を中退して働き出す~~次に二人が出会うのは(男の子の)結婚式のシーンそこで新郎(男の子)は宣言する「僕はずっと自分一人で努力し続けてきた頑張って不可能なことなんてないんです」来賓も言う「富豪の息子だからというだけでは現代では通用しませんここまでの成果は彼個人の努力以外に何もありません」~~式場からカップルへのプレゼント用の結婚式ビデオをずっと撮り続けているスタッフが「女の子」です―直接大学入試に関係ありませんが入試を報道する各社のスタッフの多くは“いわゆる”一流大学出身の人ばかりなんだよなーと思いながらニュースを見ていました――受験生みんな頑張れ