in put, out put‐Nさんの試み

「石1」Nさんの水彩
「石2」Nさんの水彩
「石3」Nさんの水彩

一般的に入力出力と遣われる語だが少し考えてみると put という単語がちょっと意味深に思えるput=置くというのだから置くモノが要る。Пошто је ствар, ако се уселиш⇄、Вероватно ће нестати на својим првобитним локацијама.。

уметнуто је ваша сопствена студија (време)、Излаз значи ширење резултата (иако мислим да је ово прилично произвољан начин повезивања).、Ако размислите о томе、Проучавање (прикупљање информација) је ``клица'' или ``семе'' идеје.、Потребно је известан број година да постане „воће“、потребно искуство。Чињеница је да ли је то неколико месеци или деценија.、Ваљда зависи од особе、У сваком случају, то значи да му треба времена да сазре.。

Чак и ако о томе размишљате на сасвим обичан начин、Ако само наставиш да вадиш ствари из канте、すぐにバケツは空になる「断捨離中」なら嬉しいがそれが精神的なモノであっても出し続けていればいずれは空になる「競争に打ち勝つ」ための「発信力」が強調されがちな昨今有り余る内容を持っている人や会社事業体などはいいが特に何もない人、Успут、Можда ћете морати да креирате садржај који желите да пошаљете на начин ``ужета од блата''.、Није ли то већ мртав језик? Након што ухвати лопова (направи конопац да га веже)、Речи које упозоравају на „недостатак припреме“。за сваки случај)。

себе、Већ дуго осећам да је ово само хаос.。Не само да је интервал између улаза и излаза „непосредан“;、То је зато што је супротно постало чешће.。- Гледајући студије господина Н од "Камен 1" до "Камен 3" на "Часу сликања плавог галеба"、Јасно видим да господин Н даје допринос.。Унос се не односи само на куповину информација.、Утрљајте га у себе、Јасно видим да је ферментисано.。„Комуникација“ није сврха、Желим да видите краљевски пут постизања резултата.。„Камен“ господина Н постоји већ неколико година.。

Оловка и оловка (1)

Пример скице фломастера

Која је разлика између оловке и оловке? Оловка је мастило、Оловке су... графитне, зар не? Рекао бих да је то скоро пролазна оцена.、Оловке које цртају чистим графитом (изгледа као графит који се држи између штапића) биле су доступне само у раним данима.、Данас са њом мешамо глину.、направљен печењем。Ако се удео глине повећа, Х,2Х,3Х... и постаје тешко。15Чини се да је изненађујуће нормално до око Х.。

Оловке користе мастило、Оловка је "између" папира и мастила.、То је индиректније од оловке、Када користим оловку, она ми накратко додирне главу。Постоји нешто што се зове "укисељена оловка"。Убаците врх оловке у мастионицу и идите према папиру за рукопис.、То је оно што стари романописци раде у филмовима са цигаретом у устима.。сакупљати птичје перје、Перо перо са зарезом у дршку、Г оловка коју користе манга уметници、детаљна округла оловка、Стаклене оловке су такође сличне (стаклене оловке више личе на инструменте за писање него на инструменте за писање).、Већ занат)。Оловке су такође обојене оловке、водене оловке、воштана оловка、Има разне бојице и црте лица.。

Мало ћу променити правац приче.、Оловке које се обично користе у модерним временима су、Широко подељено на хемијске оловке и фломастере。Оловке за потапање су већ класика.、помало хоби、アート的な場面でしか使われないと言っていいのではないかこの二つの中ではフェルトペンの方が“原始的”原理としては液体に布や皮の一端を浸し毛管現象で這い登ってきたインクを紙に擦(なす)り付ける方式要するに「筆」の現代版。За хемијске оловке, мастило је привремено прекривено куглом од нерђајућег челика.、Мастило се залепило са стране лонца、Почните да вучете ротирајући лопту док је држите у блиском контакту са теглом.、нешто да се притисне на папир。Тријумф модерних идеја。Принцип је једноставан, али захтева веома софистицирану технологију.、Ово је чиста прецизна опрема - мислим да је невероватно да је можете купити за мање од 100 јена.。У поређењу са комерцијално доступним хемијским оловкама од пре неког времена,、Писање је много боље。

ин、оловка и оловка、који је бољи?、Разумем да желите да се нагнете ка алтернативној теорији.、На крају је на свакој особи да одлучи、Немам избора него да кажем。Ако желите деликатне градације светла и таме, нема ништа боље од оловке.。дубоко、стабилан、Ако вам је потребна уједначена дебљина, хемијске оловке су најбоље - јер су за то направљене.。Осећај трења о папир、Ако желите да доживите одређену врсту осећаја цртања, фломастери су добри.。Мало више уметнички од хемијске оловке? -Али、Без обзира који користите, то је и даље алат.、На пример, у случају уметности, искуство и обука су важни.。Када је у питању писање, у сваком случају, јачи је од мача.、Чини се да је сада ефикасније то учинити дигитално.。

Мотив (мотивација за производњу)

капи воде на судоперу

шта нацртати на слици。о чему писати у роману。Шта сликаш музиком?。о чему пишу новинари。Какво друштво политичари покушавају да осликају? Циљеви се разликују.、Можда изгледа као различита светлост, али светлост различитих таласних дужина се преклапа као коктел светлост.、Сигуран сам да постоје делови који се истичу у три димензије.。

Прање судова је део моје рутине。Посуђе које се гомила у судоперу је досадно。Зато што проводим много времена седећи、За обнављање циркулације крви у ногама、Понекад морате устати。Стојећи у празно、Чини се да је једноставна вежба као што је подизање пете у реду.、Комбиновао сам то са прањем судова.。Чини се да постоји популаран програм на ББЦ-у под називом „Плес у кухињи“.。Никада нисам детаљно погледао садржај.、要は“皿洗いを楽しいダンスの時間に”ということのようだリズムよくお尻を振り振り食器洗いが健康にもなるという発想はわたしと同じ皿を洗いながらわたしも開脚したり腰をひねったり洗う食器や鍋の量が少ないと、Почињем да се осећам као да ће ми недостајати вежбање, па ћу се бавити сопственим навикама.。

И оно што видим сваки дан је овај "пејзаж"。Чак и ако изгледа као да га видим сваки дан、никада не можете видети исту ствар двапут。Чињенице и истина су све овде。сликарство、Роман...Друштво、политика итд.、Дубоко се преклапа са сваким пољем.。定点観測のようにこれを毎日毎回写真に撮るかスケッチしたらきっとドエライものが出来ると思いながらいまだに一枚も(最低1枚は撮った)撮らずスケッチもしていない―特別なモチーフを探す必要などどこにもなく、Овако се котрљајући преда мном、гледајући ме одоздо、Било је。