glanadh suas

Apple - cleachtas cúlra (CG)

``Eagraíocht''...tá mé go dona faoi ó bhí mé i mo pháiste.。Ciallaíonn mé、I ndáiríre, ní thuigim an bhrí i ndáiríre.。An ``prionsabal'' a chur ar leataobh、Cad is "ton" i slacht a chur air? Meara、Tá a fhios agam? -a、tá。Tá tú (ionadh) cliste, guys.。—Tháinig an focal “intleachtúil” chun cuimhne go tobann.、Focal nach n-úsáideann ach daoine os cionn 60 bliain d'aois - fiú daoine a deir gur brats suthain iad、I ndáiríre, tá mé sean。

Nuair a bhíomar sa bhunscoil, bhí “club na bpáistí”.。6Nuair a bhí mé sa chéad ghrád、Ar chúis éigin, rinneadh Ola mar chathaoirleach.。Yang atá ann、Sula raibh mé in ann smaoineamh air ...、Chríochnaigh mé ag déanamh níos mó agus níos mó rudaí nach raibh aon spéis agam iontu.、Mar chathaoirleach, tá iachall ar Ola an ceannaireacht a ghlacadh.。Níor thaitin sé liom—bhí coistí cosúil leis an “Health Committee” a raibh go leor ban acu.、"Bí cinnte ciarsúr a iompar"、Rinne mé rud éigin cosúil leis an rud a thabharfaimis feachtas anois.。Tá liathróidí ríse á n-ithe agam gan mo lámha a ní, agus tá ciarsúr á chaitheamh agam.Tá sé ar nós gur tháinig mé i mo chailín go tobann.、Is dóigh liom aisteach náire、Is cuimhin liom a bheith tinn ar feadh i bhfad。Tá coistí éagsúla eile ann、Labhair muid faoi rudaí gan brí go dtí gur éirigh sé dorcha.、Dúradh liom rudaí cosúil le, "Tóg mo thóin de thalamh le do thoil."、Díreach mar a bhí mé ag smaoineamh, ``An gciallaíonn ketsu cnap?'' bhain sé mo chrom as.、Cé go raibh sé ina chathaoirleach, bhí dearcadh aisteach aige ar a bheith sa mhionlach i mórán cásanna.。

Ba leanbh é Ola nach raibh suim ar bith aige in aon rud seachas iasc, ainmhithe agus líníochtaí.。Má ghlacaim coinín nó madra racún i ngaiste, tugaim chuig seanmháthair mo mháthar é.。Bhí am iontach agam ag breathnú ar an scartáil le Gigi.。Má ghabhaim iasc, gearrfaidh mé mé féin é agus déanfaidh mé taobh-mhias é do mo theaghlach.、Dúisfinn go luath agus rachainn amach go dtí an trá chun portáin a ghabháil, an bia is fearr le mo mháthair.、Thit mé i ngrá le iascaireacht portán、Wits san iomaíocht le sionnach ciallmhar ar feadh trí bliana、Ag smaoineamh air anois、Bhí sé cosúil le taithí a fháil ar shaol na scéalta fairy.。Toisc go ndearna mé é sin i gcónaí liom féin、Ní mhothaím go fóill ar a gcompord leis an modh vótála tromlaigh.。Téigh go dtí teach Matagi、Cuimhní ar chonna agus gunnaí a bheith á dtaispeáint dó le haghaidh béir a sheilg—ráille mór。Bhí sé faoi slacht a chur suas.。

Iasc agus cluiche、Pictiúr freisin? —An chuid is mó den am, caillim mo chuid sealúchais.、Ní raibh aon ghá le heagrú ar an gcéad dul síos.。Tairní a chuireann spats ar a mhéad、Cuir sreang, slata, snáthaidí, gléasanna, etc. le haghaidh gaistí、Cuir skis agus sleds in áit inrochtana go héasca、amháin。Ní raibh aon nósanna slachtmhara eile agam.、Seans gurb é seo an chúis atá le m’eagrú bocht (is é seo go léir a theastaigh uaim a rá) (mar nóta taobh)、Má scríobhann tú é mar seo、taobh amuigh den scoil、I bhfocail eile, ní dóigh liom go ndearna sé staidéar ar chor ar bith (nó go ndearna sé obair bhaile fiú) sa bhaile - ní aisteach go leor, is ``eagraí'' é mo dheartháir óg i ndáiríre.(Bhúail)。An mbraitheann sé ar do phearsantacht? -Shíl mé sin ar feadh i bhfad.。Ós rud é go raibh tinneas m'athar (nach maireann).、Déanaim iarracht cuairt a thabhairt ar theach mo thuismitheoirí gach bliain más féidir.、De réir a chéile, thosaigh mé a fheiceáil conas a bhí mo dheartháir níos óige ``sloppy'' san eagrú.。Mar a bheifí ag súil leis - ar chúis éigin táim beagán sásta.。Teagmhasach,、Ní cosúil go bhfuil mo mhac an-mhaith ag eagrú ach an oiread.。Is duine slachtmhar í mo bhean chéile ach nach bhfuil in ann “eagrú” ar chor ar bith.。Tá sé seo fadhbach - ní duine mé nach bhfuil in ann "eagrú" nó "eagrú", mar sin ní fadhb é.。

go cothrom

Hydrangea (CG sceitse)

Tá duine atá “fiú” “fionnuar” domsa.。Ó bhí mé an-óg、Bhí a fhios agam gur duine mé a bhí seans maith go scaoll.。Agus níor athraigh sé fiú tar éis na mblianta。

sa domhan daonna、Is duine timid gan dabht。Ní cuimhin liom misneach ar bith a bheith agam.、Fiú má théann tú i ngrúpa, is é an tríú sraith is fearr.。Ar ndóigh tá an duine atá ag croitheadh ​​​​na brataí ag an tosaigh fionnuar, ach、An rud a cheap mé a bhí níos fuaire ná sin ná an duine a bhí ina sheasamh ag an tosach gan bratach.。

Ceannaireacht domsa、i gcónaí ag an mbarr、Cé go bhfuil an fhreagracht glactha agam, táim fós “ag fanacht socair”.、sin a mhalairt de dom。Fiú má tá sé nádúrtha admire a leithéid de dhuine,、Just a cumha mar gheall air、Is dócha gur ``cowardly.'' é gan a bheith ag iarraidh a bheith den chineál sin duine.。dom mar leanbh、Rinne mo mháthair gáire agus dúirt sí go raibh “eagla orm.”。Bhí náire orm, ach ní féidir cabhrú leis mar tá sé fíor.、Ní cuimhin liom dána rud a dhéanamh.。

An amhlaidh go bhfuilim ag dul in aois?、Ní bhaineann brí “dandan” leis an gceannaireacht anois.、Tá sé tar éis éirí "dandan" go litriúil。An amhlaidh gur tháinig mé ar an tuiscint go bhfuil sé iontach deacair “saol shíochánta” a chaitheamh?。Le déanaí, thosaigh mé ag ullmhú beagán níos mó (roimh ré) ná roimhe seo.。Easaontaithe、Mura ndéanfainn é sin, ní bheinn in ann tada a dhéanamh.。Bhíodh gach rud “go hainnis”。Déanann roinnt daoine dearmad air sin don óige.、Is é an réaltacht、samhlaigh an todhchaí、ullmhú dó、Ní raibh an chiall ná an cumas agam ullmhú.。i siar、Is dóigh liom nárbh é an t-ádh amháin a bhí ann go raibh mé in ann teacht anseo go sábháilte go dtí seo.。I saol an lae inniu atá ag athrú go tapa,、Tá sé dodhéanta gach rud a shárú bunaithe ar chomhtharlú den sórt sin amháin.、B'fhéidir gurb é an fáth go bhfuil mé céim ar deireadh ar an gcosán a ghlac an oiread sin daoine.。

sotalach - 2

Hydrangea (CG sceitse)

(Ar lean ón "arrogance") roimhe seo
An bhfuil sé sotalach smaoineamh go bhfuil mé macánta agus humhal? Bhuel ansin、Chomh fada is nach bhfuil tú faoi mhionn、Ní chiallaíonn sé sin go bhfuil gach duine sotalach? Sin é、Tá a fhios agam conas a mhothaíonn sé a bheith chomh feargach sin go n-éiríonn foircinn na bhfocal garbh.、ach、Ligean le rá go bhfuil sé amhlaidh。

Ní dóigh liom go bhfuil mé sotalach、Cheana féin sotalach、A ligean ar é a chur i bhfocail eile。Mar an gcéanna, ní bhíonn daoine a cheapann ``I am humble'' umhal.、Déarfainn go bhfuil sé sotalach tar éis an tsaoil.。Ní dráma ar fhocail amháin é seo、Go deimhin, is féidir a rá gur smaoineamh contúirteach é sa chiall is fírinne.。

Cad atá i gceist agat。-In go leor cásanna、Smaoinímid orainn féin mar ``an-ghnáth,'' ``chiall choiteann,'' `` rud ar bith speisialta (go minic humble),'' agus ``ní olc go háirithe.'' Táim ag smaoineamh - sin an fáth。Sin an fáth go bhfuil sé contúirteach。Toisc gur duine maith é a admhaíonn a bheith macánta, umhal, gnáthchiall, agus nach bhfuil mórán tuillteanais aige.、Deir siad go bhfuil sé contúirteach.。Chomh fada agus go bhfuil sé "gnáth"、Is ionann “daoine eile” agus saol eachtrannach de shaghas éigin.、Duine "gnáth" gan aon imlíne soiléir、Sula bhfuil a fhios agat é、Ní thuigeann siad go bhfuil siad ar an taobh le daoine eile atá beagán difriúil uathu féin a eisiamh.。Faighim mé féin i lár an “gnáth”、Sula mbíonn a fhios agat é, faigheann tú an illusion go bhfuil daoine eile claonta.。

Níl a leithéid de rud ann agus ``duine macánta, umhal, maith.''。Ar a laghad níl mé mar sin、B'fhéidir nach bhfuil tú ach an oiread。uaireanta inis bréaga áisiúil、nó fíricí míchaoithiúla a cheilt、éad le daoine、Taispeáin as rud éigin go bhfuil tú go maith ag ar bhealach éigin、Agus tú ag rá le do bhéal nach bhfuil aon fhiúntas agat, féachann tú (i d'intinn) síos ar an duine atá os do chomhair, ag rá, ``Ar a laghad tá mé níos fearr ná tú.''、Sílim gur cheart go bhfaigheadh ​​na daoine nach maith liom bás.、sin mise、B'fhéidir leatsa freisin、nach bhfuil sé。

Agus iallach a chur ar dhaoine staonadh ó ithe amach le chéile、Tá polaiteoirí ann a d’ith leo gan aon aiféala.。``Is é post polaiteoir ná bualadh le daoine,'' a dúirt sé, ach、Tugtar arrogance tipiciúil air seo.。Ach、Chomh sotalach agus is féidir le duine ar bith a fheiceáil、Is dóigh liom go holc, ach is beag an dochar iarbhír.。Ar an láimh eile, is sampla maith é do mhúinteoirí freisin.、Is féidir é a ruaigeadh freisin i dtoghcháin.。Ach、Ní féidir an ``tromlach'' de ``gnáthdhaoine'' a stopadh.。gach uile dhuine、Ar bhealach, tá gach duine beagán difriúil.、Ní bhaineann sé ach le bheith macánta nó humhal.、Mura dtuigeann tú gur duine daonna thú leis an dá thaobh.、ní féidir le duine ar bith stop a chur orm。Mothaím an eagla sin go dian gach lá.。