“Ní oráiste samhraidh é seo、Meán Fómhair

"Apple-3colors" (neamhchríochnaithe) 2020

"Ach Bealtaine" "Ah、Is cuimhin liom dán nó amhrán darb ainm “Satsuki” a fheiceáil áit éigin.、Is é áilleacht an aimsir i mí na Bealtaine (Satsuki).、Is cuimhin liom gur óráid a bhí ann do na mothúcháin gheala a bhí ag dul thar fóir leis sin.。

"ach、“Meán Fómhair” is “Ó、Meán Fómhair atá ann cheana féin (agus tá sé beagnach leath bealaigh tríd)” (Agus fós、(gan tada a dhanamh)、“Ah” féin-mhilleán.。“Ní oráiste samhraidh é seo。Mar gheall ar Coróin、Mar gheall ar an teas、Is toisc go bhfuil madra an chomharsa torannach.。

Gach uair a bhogaim ar aghaidh leis an méid atá le déanamh agam,、Is dóigh liom go bhfuil mo chroí ag crapadh milliméadar amháin ag an am。Cé go bhfuil saolré coinneal ag éirí níos giorra、Tá madra an chomharsa ag tafann arís.。cad é an diabhal、Cén fáth a bhfuil an madra sin ag tafann chomh mór sin?、An bhfuil na daoine go léir béal dorais bodhar?、Nó b'fhéidir nach bhfuil sé ach ag tafann orm agus é ag caitheamh plocóidí cluaise?。freisin、Tar éis an tsaoil, is Meán Fómhair é!、An bhfuil sé seo fucking te?。go dtí mo theach、An bhfuil duine éigin ag séideadh aer te go rúnda chun iad a chiapadh?。

Táim cinnte nach mise an t-aon "sloth"、b’fhéidir。Tá mé cinnte go bhfuil daoine eile cosúil liomsa.。An gcuireann fuaimeanna mhadra, chait, ulchabháin nó péist talún do chomharsan isteach ort?、Tá mé cinnte go bhfuil roinnt daoine ann nach bhfuil in ann aon rud a dhéanamh.。Ach、Ní fheicim daoine mar sin。Ag mo theach、Cé go raibh gach duine ina luí ar an urlár mar chorpáin.、Tá na daoine a fheicim ón bhfuinneog sa teas seo、Siúil go tapa ar an luas céanna mar is gnách、is cosúil i gcónaí a bheith ag déanamh oibre de shaghas éigin。Agus tá sé fionnuar。rud éigin、Is deoch speisialta é freisin、An mise an t-aon duine nach bhfuil a fhios sin aige?。“Ní oráiste samhraidh é seo、gealach searbh。Níl Deireadh Fómhair ach timpeall an chúinne。Tá mo chroí ag crapadh go tapa。mar sin féin、Ar chúis éigin diúltaíonn mo chorp dul ag obair.。