「クジラのようなもの」を喰う-3

ついでに子どもたちのことをまとめて言うとこの子たちはどうもひとつの血縁関係にあるようだよく見る古い既に茶色がかった白黒の「家族写真」に似ている子どもの数が今よりずっと多かった昔のどこかの家族のその家族が私と何か関わりがあるのか今のところ自分にも判らない

彼らはいつも同じ順番で、是的、まるで一枚の写真のように身動きもせずに私に「使命」を言い渡したのだった(らしい)

本題に戻る悪戦苦闘したあげく口を泥だらけにしながらついに私は一片の「クジラの…」を齧りとり何とか強引に呑み込んだあとは元あったようにそこに放り出し使命の完遂を告げるべく口に泥をつけたまま母屋に向かって歩き出した

もう少しだけ続きそうです

 

「クジラのようなもの」を喰う-2

今日もとりあえず練習

“像……这样的事情”只是、形状像稍大一点的鱼片、颜色几乎是黑色的。是的、“鲸鱼……”在房总等地有售。、很接近那个、中心稍微厚一点。乍一看,它就像一个简单的馒头。、看起来很容易被吃掉。

里面还有一些看起来像切成薄片的蘑菇的东西。、与蛞蝓没有区别、偷偷扔掉。毕竟,那个饭盒就在花园的角落里。、我不知道它被放在那里多久了(扔掉?)、一半都被泥土填满了。。

无论使命有多大,、(赋予这个任务的人是、和十几个孩子、从幼儿园到大学生,年龄和性别各异。。我不知道那些孩子之间的关系。。(他们都是我不认识的孩子。)我不想死于胃痛。、难免我偷偷地把它扔掉了。。Daichi、任务是吃掉“鲸鱼……”、这不是蘑菇。

这个梦想明天还要继续。看来还要很久、打扰一下。

 

「クジラのようなもの」を喰う

鉛筆の下描きをやめる訓練として (水彩)

昨夜、我有一段时间第一次喝了很多酒。。突然我的心开始狂跳,睡不着。、我在框架里做了很多奇怪的梦。。

其中一个有一个“头衔”,“吃了像鲸鱼一样的东西”。。什么是“标题梦”?、即使在梦中也很少见。

我有一个饭盒、在没人看见的情况下吃掉它、这似乎是我的“使命”。当我打开漆饭盒的盖子时,里面装满了鼻涕虫。。虽然这很恶心、因为这是一个使命、已附上、毕竟,如果用漆筷子把它们取下来,、我看到,下面有一些看起来像“熏鲸鱼肉”的东西。。然而,、虽然是软的、无论我多么努力地试图把它咬掉、甚至化为碎片、它甚至没有崩溃。。

这个梦想的延续、因为看起来会很长、明天见。