「クジラのようなもの」を喰う-3

Dála an scéil, déanaimis labhairt faoi na páistí i gcoitinne.、Is cosúil go bhfuil gaol ag na leanaí seo le fuil.。breathnú go cúramach、Sean、Tá sé cosúil le "grianghraf teaghlaigh" donn dubh agus bán cheana féin。San am a chuaigh thart, bhí i bhfad níos mó leanaí ná mar atá anois.、roinnt teaghlaigh。an chlann sin、an bhfuil baint ar bith aige liom、Níl a fhios agam fiú faoi láthair。

tá siad i gcónaí san ord céanna、tá、Gan bogadh, díreach cosúil le grianghraf、Thug sé "misean" dom (de réir dealraimh)。

Ar ais go dtí an topaic。Tar éis streachailt crua、Le mo bhéal clúdaithe i láib、Ar deireadh giotán mé isteach i bpíosa "whale..."、D’éirigh liom é a shlogadh go tréan.。Ansin fág ansin é mar a bhí roimhe seo.、Chun críochnú an mhisin a fhógairt、Thosaigh mé ag siúl i dtreo an phríomhtheach le láib i mo bhéal.。

Is cosúil go mairfidh sé tamall beag níos faide。

 

「クジラのようなもの」を喰う-2

今日もとりあえず練習

"Tá rudaí cosúil le ..." díreach、Cruth cosúil le filléad éisc beagán níos mó、Tá dath beagnach dubh。tá、"Míol Mór ..." a dhíoltar i Boso agus áiteanna eile.、Tá sé gar do sin、Tá an t-ionad beagán níos tiús。Ar an gcéad amharc, tá sé cosúil le arán steamed simplí.、Bhí an chuma ar an scéal go bhféadfaí é a ithe go héasca。

Tá rudaí ann freisin a bhfuil cuma muisiriúin tanaí orthu istigh ann.、Do-aitheanta ó seilide、Caith amach go rúnda é。Tar éis an tsaoil, tá an bosca lóin sin i gcúinne an ghairdín.、Níl a fhios agam cá fhad atá sé fágtha ann (caite?)、Tá leath de líonta le láib.。

Is cuma cé mhéad misean atá ann,、(Ba é an duine a thug an misean seo、le dosaen páistí、Tá meascán aoiseanna agus inscne ann, ó naíolanna go mic léinn ollscoile.。Níl a fhios agam an gaol idir na leanaí sin.。(Is páistí iad go léir nach bhfuil a fhios agam.) Níor mhaith liom bás a fháil de bharr pian boilg.、Bhí sé dosheachanta gur chaith mé go rúnda é.。uimhir a haon、Is é an misean a ithe "an míol mór ..."、Ní muisiriún é。

Leanfaidh an aisling seo amárach。Is cosúil go mbeidh sé fada、Gabh mo leithscéal。

 

「クジラのようなもの」を喰う

鉛筆の下描きをやめる訓練として (水彩)

aréir、D’ól mé a lán fíona den chéad uair le tamall.。Go tobann thosaigh mo chroí ag bualadh agus ní raibh mé in ann codladh.、Bhí a lán aisling aisteach agam i bhfrámaí.。

Tá ``teideal'' ag duine acu a d'ith rud éigin cosúil le míol mór.''。Cad is “aisling dar teideal” ann?、annamh fiú i mo bhrionglóidí。

Tá bosca lóin agam、Ag ithe é gan éinne féachaint air、Is cosúil gurb é mo "mhisean" é。Nuair a d’oscail mé clúdach an bhosca lóin laicearaithe, bhí sé lán drúchtíní.。Tá sé an-disgusting áfach、Toisc gur misean é、Bhí sé ceangailte、Tar éis an tsaoil, má dhéanann tú iad a bhaint le chopsticks laicearaithe,、Feicim, thíos go bhfuil rud éigin cosúil le ``feoil míol mór deataithe.''。ach、Cé go bhfuil sé bog、Is cuma cé chomh deacair déanaim iarracht greim a fháil air、Fiú go píosaí、Níor thit sé fiú.。

Leanúint leis an aisling、Toisc go bhfuil an chuma air go mbeidh sé fada、fheiceann tú amárach。