
今日は南東の風、やや強め。天気は曇。気温は23度。波の高さは1〜2m。
ウミネコたちが風に向かって休んでいます。ウミネコはセグロカモメに比べるとずっと小型のカモメです。なぜ風に向かっているのか?風に尻を向けると羽毛がそばだつからです。
This is the view from the south point of the garden of my home to north. Right side is a woodstock storage. Dried firewood have been piled for winter season by my father who dead four years ago. And nobody use it now.
Melihat ke utara dari taman di sisi selatan rumah kami。Depan rumah orang lain。Gudang di sebelah kanan adalah gudang kayu bakar dan gudang penyimpanan。Kayu bakar bertumpuk untuk musim dingin。Membagi kayu bakar dengan kapak、Tumpukan dan keringkan。Ini kayu bakar yang ayah saya, yang meninggal empat tahun lalu, dipotong.。Itu ditumpuk lebih tinggi di dalam gubuk。tapi、Tidak ada yang akan membakar kayu bakar ini lagi。
お盆が始まった。Acara keagamaan nasional ini、Mereka yang secara tradisional menerimanya、Mereka yang mengabaikan、Mereka yang menggunakannya、Orang yang hanya bekerja untuk periode itu、Ini adalah proyek utama yang melibatkan segalanya.。
"Tradisi" seperti berbohong、Kebiasaan yang menghilang、Itu muncul dan menghilang dalam semburan ini。Foto itu adalah kuil yang berhenti membakar karena api besar、Area tunggu yang digunakan sebagai tempat untuk beristirahat bagi mereka yang mencari kenangan pribadi。