時間という宇宙

Astronaut (部分) f4 (unfinished)

太空工程是、它也是某些部分的尖端部门。、根据您的看法,它似乎是一个已经平稳的学术纪律领域。。就技术方面而言,它是一种尖端的实验设备。、我认为这是因为从学术上讲,它基本上属于经典牛顿力学的范围。、我用自己的条件来解释。

自《尖叫男人》(2008年)以来只有三年、您可能会认为这是一个男人突然爬到太空上的人的照片。。一定。但、恐龙去世的原因之一、如前所述,一个巨大的陨石坠入地球的影响以及随后的气候变化。、宇宙和恐龙连接。这样,原始的,狂野的“爬行人”和科学技术的“宇航员”彼此重叠而没有任何矛盾。。不、相反,可以说他们在等同。

去年的“新5号”是一个长期的身体,让人联想到两栖动物吗?是。这也是两栖动物→爬行动物→哺乳动物→男性吗?对我来说,→、相反,它们像。它们连接的逻辑是什么逻辑?有些人可能会生气。例如,所有这些动物都是、它受到地球重力的影响。它同时发展、身体的元素几乎是一样的、该比例令人惊讶地接近。感觉或神经没有太大差异。换句话说,通用性足够。相当、区别只是一件小事、那就是我的感觉。

只要没有什么比光速更快的、您不能使用时间机去过去。另一方面,我们已经到了可以从化石中提取恐龙DNA的地步。。换句话说、科学技术已成为一种时间机器。我想在相同的维度安排过去和现在、这一定是想象力的结果。我想从时间和重力开始释放我的想象力。 2011/6/18

現代の化石

Astronaut (部分) f15 Mixed-medium 2011

Aomori县的Shimokita半岛、Higashidori村的Sunagomata有一个柏树埋藏的森林(重要的天然纪念碑)。。埋葬的森林是几百年前的巨大地震、由于主要海啸、一瞬にしてヒバの大森林が立ったまま砂の中に埋もれてしまったものだと説明されているそれが小さな水の流れで少しずつ少しずつ砂が浸食され埋もれた大森林がかつての姿を徐々に現わしてきたものだ。大柏树比当前生长的ezo黑松树厚得多。、据说这棵树已经有100多年的历史了。。这棵树仍然排放出独特的柏树。、它是如此新鲜,以至于很难说出与当前站立的柏树。大多数人认为他们还活着。不、本当はかすかに生きているのかも知れない

つい先ごろ私達はテレビで真っ黒な水が家々を呑み込む巨大津波を見た黒い色は海底のヘドロの砂だあの数十倍数百倍の大量の砂が海の底から噴き上がり一気に森を覆い尽くしてしまったそんな巨大津波が下北半島にもあったと埋没林は教えている(下北半島には日本最大の砂丘がある(鳥取砂丘の数倍はあるらしい)。但、下北半島国定公園内にありながら観光に利用されることもなく防衛庁の実弾射撃試験場に使用されて巷に知られることもなくただ砲弾の破片を撒き散らすだけになっている

倒れた鉄塔が恐竜の骨に見えた歩きながら化石化する化石化しながら現代に姿を現わしてくる恐竜時代だろうと現代だろうと相対論的には全く繋がっているらしいから私の骨に対する嗜好は決して過去的なものでもなさそうだ秩父・小鹿野町から群馬県・神流(かんな)村?につながる志賀坂峠には恐竜の足跡化石があるぬかるんだ泥地を恐竜が歩いた足跡がその後の地殻変動を経て垂直な崖になっているのを見ることができる私達の時代の化石は今現在そのままの姿で見えている    2011/6/16

Moon capsule

Moon-capsule(部分) f6 mixed-medium 2011

不味いタイトルだが良いのが想いつかなかったカプセルの中はヨット(帆は省略されているので少々分かりにくいが)カプセルに空気でも詰めて月まで風に乗って行こうかという気分?

最近旅に出ていない旅に出ないと脳みそも体の記憶細胞(そんなのが体に在るかは甚だ疑問ながらあるような気もする)も眠ってしまうように感じる脳やそういう細胞が「やばいぞ!外に出て風を浴びろ」とささやくのを感じながらずっと怠けてきた

今月末久しぶりに栃木にスケッチに行くことにした水彩講座に来ている人の発案で私もそれに乗ることにした「風を浴びる」という自然感は無いがともかくスケッチブックを手にてくてく歩けばそれでよい集合場所や時間などボードに書いたままのお知らせを見て参加していいですか?という人がいるからもしかすると50人近い大集団になるかも知れない

但、てんでんばらばらに歩き所々でかたまりマイペースでいいのだから100人参加したって構わないでしょう参加者の人数も顔ぶれも全然把握しない当日任せ旅行社主催の企画旅行ではないのだからそれでいいちょっとはぐれるリスクがあるがそのくらいはある方がいいかも知らない土地で暗くなるまでスケッチし宿へ帰る道も分からず通りかかる人も無くどうしようと不安になりかかったこともある雪の中で放牧の馬たちに囲まれここで蹴っ飛ばされたらちょっとマズイかなと感じた時もあるそんな小さな非日常体験があとになって記憶に残る旅の面白さではないかな    2011/6/16