Bhí mé ar athraíodh a ionad i mo bhrionglóid

Ag tarraingt blossoms silíní - sceitse smaointe

Fós, ar chúis éigin, rud éigin cosúil le "meáchan" na hoibre、3fear óg dubh、leabhar sceitseála ar láimh、Tá mé ag tarraingt le peann gránbhiorach (is dócha)。Má fhéachann tú díreach ann、Is cosúil le Meiriceá、Chuala mé áit éigin go ``Tarraimis an bealach isteach chuig tollán Shuto Expressway.''、Nó b'fhéidir "Tóiceo"。(Cén fáth a bhfuil tú dubh?、Ní féidir liom é a mhíniú mar tharla sé i mbrionglóid.。b'fhéidir、B’fhéidir go léiríonn sé mo laofachtaí féin.、Déanfaimid iarracht an aisling a athchruthú chomh dílis agus is féidir.)

De réir dealraimh tá an triúr acu ar thuras.、Ní cosúil gur "turas fámaireachta" saibhir é ar chor ar bith.。Gan faic le déanamh、Toisc nach bhfuil aon áit le dul、Mar thoradh air sin, is cosúil gur "taisteal" fóillíochta é.。3Daoine、Is cosúil go bhfuil siad beagán óna chéile in aois.、An é an fear is sine an ceannaire? Breathnaíonn sé cosúil、ach aois、ní、Beagán ard freisin。ach、Sin é an méid、Is cosúil go bhfuil na “cáilíochtaí” ar fad ag ceannaire。Is cosúil nach bhfuil post aige.。is cuma cad a dhéanann tú、Tá fiú an duine féin ar an eolas faoi、Tá sé cosúil le duine nach bhfuil in ann aon rud a dhéanamh。Tá sé gafa i dom、Dúirt sé é féin。

Duine éigin eile seachas an ceannaire、Is cosúil go raibh sé ag obair ar rud éigin、An raibh tú fired?、Níl a fhios agam má scoir mé。Ar aon nós, is cosúil go bhfuil sé dífhostaithe faoi láthair.。Ó faraor、Tá mé ag taisteal mar seo、Is dócha nach rud "saoire íoctha" é.。Tá an ceann is óige fós、Ní raibh taithí agam riamh ar rud ar a dtugtar post.。An mac léinn ardscoile sóisear thú?、Ardscoil 1 ar a mhéad,2Breathnaíonn sé faoi aois an chéad grader.。Mar bhuail mé leat beirt、Ar bhealach thosaigh muid ag dul amach le chéile.、Tá sé mar sin。ach、tá a chlann、N'fheadar cad atá ar siúl。Tar éis an tsaoil, níl sé ach i aisling、Níl a fhios agam faoi thimpeallacht a theaghlaigh.。Tá brón orm。

“Taisteal” gan aon cheann scríbe。Toisc nach bhfuil aon airgead agam、déan ach magadh、Níl aon rud fágtha le déanamh ach gáire a dhéanamh dá chéile、Siúil chun na focail chuige sin a fháil。Nuair a thagann tú chuig áit inar féidir leat labhairt faoi、malartaigh scéalta grinn ansin。a leanann go deo。
Os comhair an tolláin、“Toisc nach bhfuil aon áit eile agam le dul.、Dúirt duine éigin, ``Déanaimis pictiúr a tharraingt anseo.''。cén fáth、3Tá leabhar sceitseála ag gach duine、Tá sé cosúil le hiontas i mbrionglóid (lol)。3Le daoine、má fheiceann duine、Ní féidir liom a rá fiú cá bhfuil mé ag tarraingt、Tá sé chomh dona.。ach、D'imigh na scéalta grinn go léir a bhí agam roimhe seo go tobann、déan iarracht chomh dian agus is féidir、Tarraingím go neamhchiontach.。Toisc gur tharraing mé chomh dáiríre é、Ní féidir liom é a thaispeáint d'aon duine eile。3 dhuine ar a mhéad、Ní úsáidimid ach a chéile mar bhunscéalta。

dúisigh、ó mo shúile féin、Mhothaigh mé rud éigin cosúil le huisce ag sileadh (ní raibh sé pee)、Ar eagla na heagla)。Fan i do chodladh、Déan iarracht do chuimhne a choinneáil chomh comhsheasmhach agus is féidir、Déan iarracht gan do chorp a bhogadh、Ghlac mé meamram gutha ag baint úsáide as mo ghuthán cliste in aice le mo philiúir.。-Agus anois、Agus mé ag scríobh faoin aisling ridiciúil seo、cén fáth、Tá uisce ag sileadh ó mo shúile arís.。Ag caint faoi aisling、Tá sé aisteach。

Ní hionann an cainéal

12D’uaslódáil mé físeán don chéad uair le tamall anuas。Má tá am agat、Ba mhaith liom tú a ghlacadh le breathnú。Tá sé 8 lá ó bhí blagáil agam an uair dheireanach.。Scríobh mé ailt freisin、Ní hé nach raibh mé ag mothú go maith ach an oiread.、Suas é、Níor mhothaigh mé ach é a léamh ar chor ar bith.。

Is dócha go bhfuil sé ag go leor daoine Seapánacha (thart ar 90%).、Sílim go bhfuil cás an-éadrom dúlagar orm freisin.。Is dóigh liom go dtaispeánann sé sin uaireanta。Ansin、Ní miste aon rud a dhéanamh、Mothaím mar、Is dóigh liom gnó neamhchríochnaithe a chaitheamh amach.。Ar an lámh eile、Ciallaíonn "Solas".、éist le ceol maith、Nuair a fheiceann mé pictiúr maith、Láithreach mhothaigh mé fuinniúil agus dúirt mé, ``Rachaimid beagán níos faide.''。Ansin sílim go stopfaidh mé.。

ar fad anuraidh、Tharraing mé siar ó fhormhór na n-áiteanna inar cuireadh mo chuid oibre i láthair.。Ag féachaint ar an bpictiúr mór、Is cosúil go bhfuil mé ag titim níos faide agus níos faide taobh thiar de "sochaí"。ag dul amach sa tsochaí、Ní mór baint a bheith agat leis an tsochaí、Cruthaítear an domhan sa chaoi is go bhfuil sé deacair maireachtáil.、Ba mhaith liom a bheith ina n-aonar más féidir、Tá an phearsantacht seo agam ó óige.、Is cosúil nach bhfuil mórán athraithe。Ach,、fás páirc leat féin、Níl an t-eolas nó an cumas agam iasc a ghabháil agus a bheith féin-leordhóthanach.、Níl ann ach mian、I ndáiríre ní féidir liom maireachtáil i m'aonar。

Tá rang péintéireachta ann faoi láthair.、Is é sin an pointe teagmhála leis an tsochaí.。ná tarraing、Is annamh a bhíonn teagmháil agam le daoine nach bhfuil suim agam iontu.。leis an tsochaí、Ní dhearna mé aon iarracht riamh mo theagmhálacha a leathnú lasmuigh den phéintéireacht (ní raibh mé réamhghníomhach fiú le péintéireacht).。Sa chiall sin、Is "mífheidhmiú" sóisialta mé、Tá mé i mo shuíomh féin。Ní dóigh liom go bhfuil sé "mí-oiriúnach" áfach.、Is dóigh liom go bhfuil mé an cineál nach bhfuil in ann nascadh go maith (ní maith liom fiú an focal "bond")。
Ní fuath liom daoine ar aon bhealach, ach、Ní maith liom sóisialú。Is é an rud is maith liom faoi Favre agus Seaton、B'fhéidir go bhfuil sé toisc go bhfuil rud éigin mar sin。ach、Sílim go bhfuil líon na ndaoine den sórt sin ag méadú sa tSeapáin.。i mbeagán focal、Ar an láimh eile, agus naisc á lorg le daoine trí SNS etc.、Ar an láimh eile, ba mhaith le gach duine a bheith ina n-aonar.。Sa aincheist sin、Tá “dúlagar éadrom” ar gach duine。i mbeagán focal、Tá mé ag rá go bhfuil daoine cosúil liomsa sách gnáth.。

an scagaire ar a dtugtar comhlacht

go neamhdheonach、D’oscail mé mo bhéal.。Toisc go raibh an méid a rinne mé scríofa ann.。Tá sé beagán fada, ach luafaidh mé é:。-"mar shampla、Nuair a smaoiníonn tú ar úll, is éard atá i gceist agat ná torthaí dearg, cruinn.。Tá brí an fhoclóra bunaithe go daingean cheana féin.、Níl aon scoilteanna ann。Ach an file、Saor in aisce ar an geimhle na bhfocal agus bríonna、teacht ar bhrí go hiomlán difriúil。Tá trasghearradh úll i gcomparáid le fána aille...''。Tá sé mar a bhí mé ag faire ar an nóiméad nuair a cheangail mé an aill agus an úll (a ba chúis leis an tsraith reatha Apple).。

Léigh mé ar maidin é、Sa tsraith Asahi Shimbun Digiteach “AI and Us”、Cad a dúirt Gunji Yukio Pegio (dála an scéil)、Is amhlaidh gur maith le Pegio penguins.)。ach、nóiméad seo chugainn、Shíl mé ar rud éigin eile。“Chun sampla a thabhairt、Tá sé éasca do gach duine a thuiscint."。Ní smaoineamh eitilte é、Níor ghlac mé ach céim go dtí an taobh.、Is dóigh liom go gciallaíonn sé sin。Tá geilleagar an domhain stagnant、Sílim go bhfuil mé mar sin freisin.、Smaoinigh mé air ansin agus smaoiním air anois.。

Deir sé seo freisin。“Níos mó ná AI féin.、Tá daoine níos mó agus níos mó ag glacadh leis go gcuideoidh AI leo gach rud ar domhan a thuiscint.、Tá sé scanrúil (rinne mé beagán níos giorra é)."。Dúirt an t-anatamaí Mengiko Yoro, ``Ní féidir le AI balla na dúrachta a shárú.''。Ná déan magadh ar do chorp、Tá baint aige seo freisin leis an bhfíric go ndeir sé,。

Nuair a smaoineamh ar cad a tharraingt、(Ní dhéanaim mórán mar sin na laethanta seo) Ar dtús, tógaim cnuasach filíochta.、Thosaigh mé ag piocadh amach focail a raibh an chuma orthu íomhá a mhúscailt.。Ní dóigh liom go raibh mé in ann ábhar an dáin a thuiscint go hiomlán.、Smaointe ó fhocail、Cibé acu atá nó nach féidir leat a leathnú do shamhlaíocht、Bhí sé riachtanach go dtiocfadh forluí ar mo thaithí féin.。A fhad is a théann focail agus bríonna anonn is anall trí “scagaire an choirp”、Tagann sonraí beoga (aonair) chun cinn ann.。A protrusion beag scraped mo lámh - physicality den sórt sin.、Thacaigh sé leis an obair.。Folamh na n-íomhánna cruthaithe ag AI、Sílim gurb é sin go díreach a léiríonn sé ón taobh istigh amach.。