
arú inné、Tá "Spring Sanma" foilsithe (teideal an ailt ná "Conas liath a úsáid")。Dá bhrí sin、Má tharraingíonn tú cúinne den ollmhargadh mar atá sé、Léiriú a bheidh anseo ar an aimsir leanúnach “anois.”、scríobh mé。Is fíor sin áfach、Déan é i sraith、Tarraing ollmhargadh iomlán、Sílim gur coincheap é a thagann trasna ar deireadh.。Post bagrach don bheatha a bheadh ann.、Faoi láthair, níl go leor mothúcháin agam chun mo shaol a chur i mbaol.。
Ó faraor、Seachnaimid a leithéid de chaint a tharraingíonn na scamaill.。An sceitse uiscedhath seo、Cad a tharraing mé roimh an “saury” sin。Tá an scéal mar a luadh san alt an lá roimh inné.、Bhí mé spreagtha ag na líníochtaí daoine sa seomra ranga.。
mar thoradh、Níor thaitin an sceitse seo liom。Mar sin atá i gceist le staidéar.、Níl díomá orm ar chor ar bith.。Ag déanamh anailís ar na rudaí nach maith leat、Éiríonn an obair níos tábhachtaí ná an toradh.。
Cé nár thaitin liom conas mar a tharla sé mar sceitse.、Bhí spraoi agam agus mé ag tarraingt。Bhí sé ina hassle ar dtús, ach、Cé go raibh mé ag tarraingt mindlessly、marcaíocht de réir a chéile、I mbeagán focal, d'imir mé an iomarca.。Bhí sé sin go maith。

