初雪-2

「初雪(那須岳遠望)」  水彩 F6

一昨日と同じモチーフ今回はあえて定番の「道」を入れてみましたやっぱり構図としては平凡になります杉林を広葉樹風に変えそのうえ(特に近景は)色もできるだけ省略するようにしたので、Is cosúil go dtugtar "ficheall ar an oighear" ar an tlú、桜の時期に雪が降ったかのように見えるかもしれませんね(桜を描くときには使えそう!)白い部分は紙の塗り残しです

いまのところYouTubeにアップするための練習を兼ねて水彩制作を続けているのであまり自分らしくない絵が続いてややフラストレーション気味ですこれでも写真とは結構変えているのですがさすがに「やりたい放題」からはかなり遠いですね。Cé go、描くこと自体は嫌な筈もなく枚数を重ねてくるとだんだん水彩に慣れてくるというか技術的にも小さな発見が毎回あるのが楽しみでもあります

Ag tarraingt "An Chéad Sneachta"

"An Chéad Sneachta (i Nasu)"
Grianghraf ar an láthair

De réir dealraimh bhí an chéad sneachta ar feadh na sléibhte i Kanto ón oíche seo caite go dtí an mhaidin seo.。Tá an "geimhreadh" áitiúil tagtha ar deireadh.。Bhí grianghraf de Mt. Nasu (Tree Mt. Chausu)、Tharraing mé é ar théama an chéad sneachta。Is cuimhin liom gurbh é an chéad sneachta an uair seo freisin、Níl mé cinnte。

Seo thíos pictiúr den láithreán。Tarraing an carr ar ghualainn an bhóthair、Má cheapann tú gur tógadh é ó shuíochán an tiománaí、De réir cosúlachta chuir duine éigin é ar aghaidh、De réir dealraimh tógadh é ó shuíochán na bpaisinéirí agus é ag dul thart.。Tá sé fíor (má tá mé chun é féin a thógáil), is suíomh leath-chroí é do chomhdhéanamh an ghrianghraif.。Shocraigh mé é seo a dhéanamh mar phictiúr ar bhealach。

Is féidir liom an bóthar a shamhlú fiú mura bhfuil sé sa ghrianghraf、Ní bheidh mé in ann dul ar an mbóthar。Is iad na mór -athruithe méid agus suíomh an chuaille leictrigh。Laghdaítear méid an chuaille leictrigh、Is dóigh liom go bhfuil na sléibhte mór、Cad a cheapann tú? (I ndáiríre、Tá sé méadaithe freisin i dtéarmaí cóimheasa)。Cuir cuid den fhoraois ar chlé (cé go bhfuil sé i ndáiríre)、Cosc a chur ar an taobh clé a fhágáil。

Ag aisiompú solas agus dorchadas na spéire agus an sneachta。Béim ar bháine an tsneachta。Léiríonn sé seo go soiléir gurb é an téama “an chéad sneachta”.。Cuirim dath reddish go comhfhiosach le bun an tsléibhe.、Cuireann sé an mothú ar "deireadh an fhómhair" in iúl.。díreach、Tarraing an sliabh ar fad beagán níos éadroime、Sílim go mbeadh sé níos fearr mothú fad a thabhairt、Mothaím é sin freisin。

暗い風景が苦手

バルーンフェスティバル(水彩)

先週土曜日のバルーンフェスティバルの様子を一部変えて水彩に描いてみた

一見単純な構図で簡単そうに見えたが描いてみると意外に難しい。Le déanaí thosaigh mé go tobann ag déanamh gach rang、画面を(クリアーな感じで)全体に暗くすることつまり夜の感覚を描くことが技術的にも難しい。agus、いくら暗くても白い気球は白く見えなければならず左の赤い気球は赤く見えなければならないという「明度と色」の使い方など

地面の明るい光やバーナーの燃焼の明るさなどが難しいのではと多くの人は想像するかもしれないがそれは実は大したことはない。in áit、中央のバルーンの赤から青への色のストライプの彩度気球のつなぎ目の線の表現など単純だが色を識別する能力とそれを適正に描写する能力とのコンビネーションが要求される小さい画面(F4)なのに3時間もかかってしまった

これは油彩で描く方がずっと楽に描けそうだ微妙なグラデーションのコントロールは油彩の方が水彩よりはるかに合理的にできるもう一つ考えたのは黒い紙に色鉛筆で描くことこれも制約はあるが、Ó faraor、こちらも水彩よりは楽に描けそうな気がする
Má cheapann tú faoi、特に透明水彩は絵の具を薄く溶き下地の紙の白さを生かすことで成り立つ技法なのだから暗い風景が苦手なのは当然といってよい。Sin é an fáth、諦めていいというわけではない描けばできるようになる、Ceapaim freisin。