Scrín Yasukuni

Ag an siopa
“Shin-chan Manju” agus daoine eile

Déan deifir san iarnóin、Chuaigh mé chun pictiúir Robert Bosisio a fheiceáil ag Institiúid Chultúrtha na hIodáile i Kudan, Tóiceo.。Píosa oibre ar chaighdeán an-ard a bhí ann.、Níl ach 4 phointe ann。Tá dhá leabhar ealaíne ar fáil.、Fiú má fhéachann tú air, is leor 30 nóiméad san iomlán.。D'iarr mé ar dhíol siad leabhair ealaíne.、"Níl mé ach ag féachaint air," a dúirt sé curtly.。Tógfaidh mé mo chuid ama chun cuimhneamh air agus dul abhaile.。

Nuair a shroicheann tú an cúinne uachtarach de Kudanzaka, tá Scrín Yasukuni díreach os do chomhair.。Ní fhaca mé riamh é、Thapaigh mé an deis dul isteach.。Is beag an t-iontas dom go bhfuil go leor mná óga eile ann。Fiú má théim istigh、An bhfuil aon cheacht agat nó rud éigin?、Bhí grúpa ban a bhí cóirithe go réasúnta maith ina suí le chéile i ngrúpa.。Tá muinchillí gearra á gcaitheamh ag an gceann seo agus ag fánaíocht thart in allas.。Bhí sé te inné。Is ionadh é go bhfuil an oiread sin daoine Síneach ann.。Oiliúint thar lear ar “fheasacht stairiúil”?

Ar an mbealach abhaile、Nochtann sracfhéachaint thapa ar an siopa `` Shin-chan Manju'' agus ``Taro Capone Rusk'' le portráid de Taro Aso.。Bhí a fhios agam faoi, ach ba é seo mo chéad uair é a fheiceáil sa saol fíor.。Tá sé cosúil le nimh、Is dóigh liom ag ithe。

cuma

Apple

"Féach" means (seeing)、Tá a fhios ag gach duine ó thaithí go bhfuil struchtúr ilchiseal aige (ní hamháin gach rud ach gach rud).。Cad é ilchisealach?、Freisin le haghaidh “fheiceáil”、Tá go leor bríonna ann seachas gnéithe fiseolaíocha, mar ghnéithe síceolaíochta (seachas, is é sin an fhadhb anseo).。féach ar an blas、fiosrú、iniúchadh、iarracht、ag smaoineamh etc.、Tá go leor bríonna ag “Féach”.、tuigimid go comhfhiosach a gciall、gan aithne、Athrú agus “féachaint”。

Céard é sin?、Nach ceist teanga í?、D'fhéadfadh roinnt daoine a rá。Ach、tarraingimid pictiúr、agus tú ag féachaint ar phictiúr、Nó fiú agus tú ag éisteacht le ceol、freagairt don fhuaim、freagairt don dath、Má tá aithne agat ar an údar, cuirfidh an t-eolas sin leis an imoibriú arís.、Gach uair a fheicim rud éigin nua、Seans go gcaillfear an méid a d’oibrigh mé chomh crua le feiceáil、Táimid ag tabhairt aghaidhe ar an réaltacht "a fheiceáil"、Ní hea riamh ach ceist teanga = Japanese language.、Ní féidir é a dhéanamh。

Sa chiall seo, ní tasc simplí é "féachaint" pictiúr (ní go bhfuil sé deacair).。Nach bhfuil sé beagnach mar an gcéanna le líníocht?、Is féidir liom smaoineamh go fiú。Tá sé níos fearr a tharraingt、Ina ionad sin, bíonn mearbhall orm maidir le péinteanna agus rudaí eile a láimhseáil.、Is féidir nach bhfuil tú ag féachaint ar an réad nó ar an scáileán ar chor ar bith.。

Thairis sin、Smaoineamh arís ar an bhrí atá le “go simplí a fheiceáil”。

Deacair a tharraingt go compordach

staidéar éan

déan iarracht éan a tharraingt。Leath-tharraingt uair amháin、D'fhág mé liom féin é ar feadh beagnach bliain.、Tharraing mé é le rún é a stróiceadh agus é a chaitheamh.。tar éis seo、Níl a fhios agam fiú cad a tharlóidh。

Rud amháin is féidir liom a rá、Má cheapann tú é a chaitheamh ar shiúl, is féidir leat é a tharraingt go héasca.。Tá na línte messy freisin、Má cheapann tú faoi é a chaitheamh amach, is féidir leat a tharraingt faoi shaoirse.。earráid、Ní bheidh a leithéid de rud ann agus。Ní gá “ceartas” a úsáid mar shlat tomhais.。

Is dócha nach bhfuil ach fadhb amháin ann。――― Rinne mé iarracht gan smaoineamh ar aon rud breise、Tá sé ar tí dul go maith.。Aon duine、Ba mhaith liom é a tharraingt ar an mbealach is maith liom é、Ceapaim。Ceapaim。Sin olc。Éiríonn sin an caighdeán。Chomh luath leis sin、a thuilleadh ar a suaimhneas、Ní féidir liom a tharraingt níos mó saor in aisce,。

go deo、Tá sé deacair a tharraingt agus é ar intinn é a chaitheamh amach。Tá sé deacair freisin a tharraingt sloppily。Tarraing cosúil le grianghraf、Tá sé i bhfad níos deacra ná an bealach is maith le daoine é a tharraingt.。Fiú má tá sé go maith、Níl sé go maith fiú má tá tú go dona air。A leithéid de rud、Tarraing gan eisceacht。tá sé sin deacair。