Tá mé ag dúiseacht tar éis 4 am le 3 lá as a chéile anuas.。Is dócha toisc go bhfuil mo chosa fuar。aisling aisling fhada。
Is cuimhin liom freisin mo chéad aisling。Níor chuir mé suas aon mhaisiúcháin don Bhliain Nua.、Is cosúil go mothaíonn sé go gcaithfidh sé tairiscint a dhéanamh ina bhrionglóid.。Ní raibh aon rud agam, mar sin shíl mé go dtairgfinn scuab.、(D'iarr duine éigin) a deir, "Tairiscint do shaol."、Bhí ionadh orm fiú i mo bhrionglóidí、Feicim, bhí mé cinnte.。
B'fhéidir an lá dár gcionn、Go tobann, tháinig haiku chun cuimhne agus dhúisigh mé.。“Haiku”? Ní file haiku mé fiú。an chuid is mó laethanta、péinteáil i aisling。Uaireanta breathnaím ar phictiúir daoine eile。Pictiúr atá i bhfad níos mó ná d’airde、Péinteáilte le rud éigin cosúil le scuab mór。Deir duine éigin, "Caithfidh tú a bheith níos mó 〇〇"、Fiú má tá a fhios agam sin, ní féidir liom é a dhéanamh go héasca.。
1/3Thosaigh mé ag dul taobh amuigh go mall.。Cé go ndeachaigh mé go dtí oifig an phoist inniu、Chuaigh mé amach ar feadh tamaill。
I bpáirc réasúnta dlúth、Chonaic mé go raibh an "Féile Dawger" ar siúl ó 1/5, agus mar sin chuaigh mé i dtreo anois.。Aimsir mhaith agus gan gaoth、Bhí sé sách slua.。Tá na lus an chromchinn beagnach faoi bhláth。Is dócha go bhfuil sé mar gheall ar an aimsir ghrianmhar leanúnach.。
Tá a fhios agam go bhfuil tine ag teacht amach as mo bhun、Tá mo shrón casta as ag na tascanna (i ndáiríre, is cuma) atá romham.、Ní raibh mé in ann an tine i mo thóin a chur amach (tá sé cosúil le breathnú ar leagan beo-ghníomhaíochta de phictiúr Hieronymus Bosch)。
28Tar éis 8 p.m.、Fuair mé thart ar deireadh ag déanamh cártaí Athbhliana.。Ó mhí ó shin、Tá foinsiú allamuigh níos saoire agus níos glaine ná printéir baile a úsáid、D'éist mé leis an oiread sin go bhfuil an oiread sin calluses i mo chluasa agam.、Clúdaigh cluasa an asail leis an dá lámh agus cos、Tá cónaí orm go dtí inniu。
"I mbliana tá mé ag dul díreach cosúil le torc"、Tá crack le feiceáil i mo inchinn。Tá ráiteas den sórt sin dodhéanta go fiseolaíoch.。Shíl mé go tobann ar ``stíl manga''。Go breá。isteach、Ar chúis éigin, tháinig radharc ó Momotaro chun cuimhne.、Tharraing mé gach líne freisin.。Momotaro: ``Táimid ar tí na deamhain a shárú! Lean muid!'' Tá mála droma aige ina bhfuil Momojirushi Kibidango ar a dhroim.。- Peasant “Cad a tharlaíonn má?、Dá mbeadh níos mó deamhain ná mar a bhíothas ag súil leis、Tá Kijidango breise.'' - Madra: ``Millet dango.''、Níl aon suim agam sa mhéid a itheann leanaí mar sin.。Má ghlacann tú stór Oni、Ina dhiaidh sin tá hotpot piasúin。Sa deireadh, déanfaidh mé leite phéitseog Momotaro agus íosfaidh mé é."。i ndáiríre、Is mac tíre é an fear seo ag ligean air gur madra é.、Ní thugann Momotaro dúr faoi deara.。
Tá an torc ina chodladh。Ní rachaidh mé ar choncas.。Codlaim le mo lámh piliúir suas.。“Níor cheart ach dóibh siúd atá ag iarraidh dul.。An bhfuil tú chun rud éigin mar sin a dhéanamh nuair a bhíonn tú sean go leor (leathcheann)?”。Shíl mé go raibh mé ag tabhairt lámhaigh maith.。
Cá bhfuil m'áit?、Níl aon torc sa scéal fairy Momotaro.。Tá "moncaí" mícheart.。Tá an chuma ar an scéal gur chuir an taobh deas nó clé de m'inchinn an scéal faoi Sanzangboshi amú (tá siad ag cur an mhilleáin ar a chéile anois i mo cheann).。Shíl mé gur scéal annamh (agus suimiúil) a bheadh ann do chárta na hAthbhliana.、An féidir é a thuiscint i ndáiríre mar chárta Bhliain Nua?、Tá Al ag smaoineamh。