YouTuber に?

描き方を少し変えてみた

YouTube「青いカモメの絵画教室」(YouTube.com@aoikamome)のチャンネル開設以来の総視聴数が2.1万回を越えた。100%皆さんの力ですありがとうございます

1万回目が昨年の12月13日(1千回~1万回まで約6ヶ月)2万回目がつい先日の1月20日(1万回~2万回まで5週間)どんどんペースが早くなってくるのに実際自分でも驚くいわゆるYouTuber になるには視聴回数そのものは直接関係ないらしいが数字で表れるのでそれを目指す人には最もわかりやすい指標になるわたしの場合をそれにあてはめていろいろ概算してみると今後一年間に最低6万回の視聴数が必要ということになるようだなに?今のペースなら30週ことしの8月頃にはYouTuber になる?

どっこいそう簡単にはいきませんYouTuber はおそらく誰もが相当な労苦をつぎ込んでいるカメラの前では笑っていてもカメラの後ろでは大きな負担を背負い込んでいるはずだ実際にやってみてその大変さが少しは解るようになってきた(気がする)「YouTubeを始めてもほとんどはすぐやめます」とあるYouTuber が言っていたがたぶんそうだろう好きだからというだけでは続かない一本ごとに少しずつレベルを上げながらちょっとずつ自分の世界を広げていける人それを楽しむポリシーを持つ人だけが結局は残るのだろうどんな世界もそこは共通なのかもしれない

YouTubeは長丁場だと言われている飽きずに続けるのだけはわたしの性に合っているらしい自分が飽きなくても視聴者に飽きられればそれでおしまいだが飽きられない工夫を考えるのも今のところまあまあ楽しい。voor nu、あと1年続けるのが目標といえば目標かな

Wees niet verslapt - Freelance

Voor wilde dieren betekent ontspannen、Ik weet zeker dat hij heel dicht bij de dood komt.。laat de waakzaamheid varen、Sla het zoeken naar voedsel over、Sla de zorg voor je lichaam over。Ze leiden allemaal rechtstreeks tot de dood。Zelfs als je niet verslapt, zullen roofdieren van de andere kant komen.。Ik heb geen tijd om op adem te komen。

Mensen kunnen ontspannen als ze dat nodig achten (maar goed dat ik een mens ben ^_^)。mensen door beschaving、We hebben een samenleving gecreëerd waarin je een beetje kunt ontspannen zonder dood te gaan.。

Hoe je een ‘freelance’ leven kunt leiden、In zo’n menselijke samenleving zou het een wilde manier van leven zijn.。Hoewel binnen het raamwerk van de samenleving,、Zorg voor gebieden waar u (tot op zekere hoogte) niet op anderen kunt vertrouwen、Wat het betekent om in zo’n ruimte te leven。Daarom kan ik niet verslappen。``Mijn eigen vrije gevoel voor tijd en ruimte'' etc.”mooie uitdrukking”Ik heb het gevoel dat ik gepakt ga worden、Eigenlijk is er geen tijd om even op adem te komen.、We mogen de realiteit niet over het hoofd zien dat we voortdurend gedwongen worden ons nerveus te voelen als wilde dieren.。

Freelancer worden is zeker een optie, maar、in veel gevallen、Ik heb sterk het gevoel dat dit mensen zijn die geen andere keuze hebben dan dit te doen.。Nog niet zo lang geleden werden mensen in Japan beschouwd als 'outcasts', 'buitenbeentjes' of 'rebellen'.、Mensen die soms onderhevig kunnen zijn aan ‘uitsluiting’。De reden waarom freelancen nu best cool lijkt, is vanwege de kracht van 'cultuur'.。Ik wil dat het tijdperk waarin buitenbeentjes voor altijd samen kunnen leven, voortduurt.、Ik wil de kracht om het vol te houden。Aan de andere kant verspreidt zich een intolerante samenleving om ons heen.、Het is griezelig dat steeds meer mensen dit niet lijken te merken.。

コスパ(コストパフォーマンス)

YouTube「青いカモメの絵画教室」ビデオ‐「フェルトペンの使い方」から

「コスパ」はもうすっかり「日本語」だ日本以外ではどこにも通用せずかつマスコミでもごく普通に使われているのだからすでに「純粋な」日本語というしかないだろう。O lief、そんなことはどうでもいいが要するに「効率重視」のこと

最近YouTubeも“倍速”で見る人が急速に増えているのだそうだユーチューブだけでなくニュースもなんと勉強教養まで確かにニュースなどは時間当たりの価値が低く倍速どころか4倍速でもいいと思うことさえある勉強も教養も知識を得るという点では倍速で出来るならそれに越したことはないのかもしれない

zojuist、知っていることとそれを味わうことができるということとは全然別のことだお茶でもお酒でも銘柄やなにかをやたら詳しく解説したりすることは時に味わいの妨げになることもある一つの銘柄のコーヒーだけを愛しその時間をじっくり楽しむ人にとって他の銘柄の産地だのトレンドだのはどうでもいいことだしコーヒーに関する知識がある方がより深く味わえるのかどうかは分からない勉強や教養などはもともと自分自身が世界観を広げ深めるためのものでそれで賞賛を得たりするのはまた別のことのはず(だった)。Maar、味わいが解るようになるまでにはなんと言っても時間と(たとえ大金でなくても)お金がかかる
 でもどうやら教養と知識が混同され教養ある人=博識=知識人=いいね!の数(!)になりつつあるらしいそういう意味なら教養を「倍速で身につける」ことの大事さも理解できそうだもっとも教養ある人は多くの場合博識でもあるから一概に「混同」とも言い切れないが

「15分で芸術のすべてが解る」といっても誰も信じまいがもう少しすぼめて「15分でジャズのすべてが解る」と言えば(ジャズの教養ある人にとっては“フン”と鼻もひっかけないだろうが)わたしのような音楽の素養のない人にとっては「見てみようか」という気にならないとも限らない時間とお金の“コスパ”が場合によっては数百数千分の一で済みそうな気がするからである
 YouTubeでのわたしのビデオ「フェルトペンの使い方」「8分17秒」で「フェルトペンで何でも描ける」ならコスパ最高!だがそれで描けるようならすべての画家はとっくに廃業しているはずなんだちなみにビデオでは「(わたしの)使い方」については解説していますがそれを見ただけで誰でも同じように描けるとは言っておりません