原発と風車 / N-power plant and Fan-driven generator

東通・岩屋の風力発電/Air driven generator

Le déanaí、Chaill mé éisteacht i mo chluas dheas (is gnáth mo chluas chlé)。Tá caillteanas éisteachta go háirithe dian i raon comhrá an duine.。D’fhéadfadh go leor cúiseanna a bheith ann、Ag féachaint ach ar na torthaí、Ní chaithfidh mé éisteacht le nonsense、Níl a fhios agam an rud maith é、Shíl mé faoi leath dáiríre.。

Taispeánann an sceitse tuirbín gaoithe i gceantar Iwaya i Sráidbhaile Higashitori, Aomori Prefecture, agus radharc ar limistéar Caolas Tsugaru agus Omasaki (is leithinis é Omasaki le feiceáil sa sceitse).、níos faide síos。(Ní raibh mé in ann é a fheiceáil leis an tsúil nocht an lá sin.)。Anois、Tá an tiúchan is airde de thuirbíní gaoithe giniúna cumhachta sa tSeapáin i gceantar Iwaya seo.。muileann gaoithe、Tá an fad ón talamh go dtí bun an lann beagán os cionn 60m。Is cosúil go bhfuil trastomhas an lann beagán os cionn 60m.、Nuair a sheasann aon cheann de na cleití go hingearach、Tá airde a bharr ón talamh ollmhór, a shroicheann thart ar 100 méadar.。Má théann tú in aice leis, cloisfidh tú tonnta ísealmhinicíochta.、Cuireann fuaimeanna minicíochtaí éagsúla a bhraitheann na cúig chéadfaí an corp ar crith.。

Tá Gléasra Cumhachta Núicléach Higashidori Tohoku Electric Power suite díreach dosaen ciliméadar ar shiúl ó anseo.。Cé gur sa sráidbhaile céanna、Ar thaobh amháin, tá fuinneamh in-athnuaite nádúrtha, a bhfuil ionchais mhór aige.、Ar thaobh amháin tá gléasra cumhachta núicléiche, a fheictear anois mar embodiment an olc.。An féidir linn sráidbhaile a thabhairt air ina gcónaíonn aingil agus deamhain le chéile? Go hionraic、Sa tSeapáin iomlán na contrárthachtaí、An dualism shimplí seo de mhuintir na Seapáine (mé féin san áireamh) atá ag fulaingt ó shiondróm andúile,、Táim chomh imníoch sin nach féidir liom coinneáil suas。2030An tUasal Noda, a dúirt go gcuirfeadh sé deireadh le gléasraí cumhachta núicléiche sna 2000í chun cinn gan staonadh.、Bhris mé síos liom féin i níos lú ná seachtain.、An cheist Senkaku ba chúis le corraigh den sórt sin、Nuair a tháinig maolú ar na taispeántais sa tSín beagán, laghdaíodh an clúdach go cúpla céadú faoin gcéad cheana féin.、imithe as an bpáipéar。Is cosúil nach raibh Takeshima ann ón tús.。

Dála an scéil、Thosaigh mé ag tabhairt faoi deara tinnitus i mo chluas chlé freisin.。Ionas nach mbeidh orm scéalta mar seo a chloisteáil、Seans gur thosaigh an inchinn á chosaint féin.。

ウニの解禁日 / Open date of the sea-urchin

ウニの解禁日 / Open date of the sea-urchin

Lá oscailte na bhfuán mara i Shimokita。Cé go dtugtar cósta Leithinis Shimokita air, tá sé leathan go leor.、Tá difríochtaí suntasacha ann freisin i dtimpeallachtaí cósta.。cósta an Aigéin Chiúin、Taobh Caolas Tsugaru、Taobh Mutsu Bay、trá ghainmheach、limistéar creagach ghainmheach、iso、aille fórsa、farraige gharbh、Cosúil le farraige ciúin。Is é seo an fharraige os comhair an sráidbhaile Shiranuka ar chósta an Aigéin Chiúin.。Timpeallacht charraigeach idir trá ghainmheach agus aill。

Is farraige í an fharraige anseo inar féidir le mná agus leanaí fiú (sa chiall fhisiciúil) urchins farraige a bhailiú (mar atá i réimsí eile, ní féidir leat cuasáin mhara a bhailiú gan cearta iascaireachta).。Deirtear go raibh am san am atá caite nuair a bhí sé indéanta an ansiúd a tharraingt suas go dtí na glúine.。Sa lá atá inniu ann, is dócha nach féidir leat an fómhar a dhéanamh ach an iomad a rolladh suas.、Mar a fheiceann tú, má tá sé thart ar waist domhain (thart ar 1m)、Is féidir fós go leor a bhailiú。Breathnú amach ón gcósta、Déanann roinnt daoine é trí tumadóireacht a dhéanamh ar an gcraiceann in oireann fhliucha.。Éilíonn sé seo go leor neart fisiceach。Má tá sé níos faide amach ón gcósta, is féidir é a bhailiú i mbád.。

Tá blas an chuáin mhara anseo thar barr.。1 i Shimokita、Is é an blas gan aon cheann.。Sa tSeapáin ina iomláine, tá an fualán mara níos blasta sa tuaisceart ná sa deisceart (agus is cosúil go bhfuil sé mar an gcéanna ar fud an domhain).、Fiú i Shimokita, tá timpeallacht creagach.、Is cosúil go bhfuil go leor éagsúlachta ann mar gheall ar thionchar na taoidí, etc.。Is dóigh liom go bhfuil blas an chuáin mhara ó Oileán Rishiri an-chosúil leis an gceann anseo.。Tíortha ina n-itheann daoine an t-iasc mara amh cosúil leis na Seapánaigh、réigiún ó dhearcadh domhanda、De réir dealraimh níl mórán sin ann (féach an abairt "feoil an chuáin mhara")、Tá sé cloiste agam roimhe seo、Is é an chuid inite iarbhír an ubh, ní an fheoil.。Tosaíonn toirchiú timpeall aimsir Obon.、Is féidir sperm cosúil le bainne a fheiceáil taobh istigh den bhlaosc.。Ó thaobh caomhnú acmhainní de、Cruthóidh deireadh an toirmeasc ar bhailiú ag an am seo fadhbanna sa todhchaí.)。

Chomh maith le bia amh a ithe,、I dtíortha eile, tá sé bácáilte、déan anlann é、Dealraíonn sé a mheascadh i taos agus a ithe mar arán nó císte.。Úsáidtear an t-urchín mara mar bhonn, agus cuirtear muiríní 10 mbliana d'aois ar an bhfarraige, muiríní, etc.、Is cinnte gur fiú triail a bhaint as ``Miso Kayaki'', a dhéantar le huibheacha mí-bhlasta.。Ar fud an domhain, is cosúil go bhfuil líon na ndaoine a itheann an t-iasc mara beag go leor.、Ó thaobh leannán fuálaigh farraige de、Bheinn buíoch dá mba rud é nach raibh an-tóir air.。cosúil le tuinnín gorm、Má thagann méadú ar an éileamh、Tá mé cinnte nach mbeidh mé in ann é a ithe am ar bith go luath.。

Tá fuacáin mhara omnivorous、De réir dealraimh itheann siad ní hamháin feamainn ach freisin iasc marbh agus iasc eile.。Mar sin féin, go bunúsach, ní féidir le súgáin mhara fás gan feamainn flúirseach.。Ní féidir le feamainn flúirseach fás gan farraige ghlan.。I bhfocail eile, feabhas a chur ar thimpeallacht nádúrtha na farraige、(Ar ndóigh) Ciallaíonn sé seo gur féidir leat an súgán mara sábháilte agus blasta a ithe.。

砂丘湖 / Sand dune lakes-Wild life Shimokita-6

東通村・大沼
東通村・左京沼
東通村・荒沼

Is trá ghainmheach é loch dumhcha a chruthaíonn droimneachtaí de bharr na gaoithe.、Is swamps fionnuisce iad seo a fhoirmítear go nádúrtha nuair a shreabhann aibhneacha isteach i lagáin (Sagata, Niigata Prefecture, etc.)。Ardaíonn gaineamh faoi uisce mar chlaífort mar gheall ar shruthanna agus tonnta aigéin, ag cur bac ar an mbealach amach.、(Déantar é a fhoirmiú ar bhealach difriúil ó lochanna uisce goirt mar Loch Saroma agus Hachirogata)。Is aonán luachmhar é an loch dumhcha féin atá á chailleadh ar fud an domhain.、Timpeallacht atá luachmhar ó thaobh na bitheolaíochta de a chruthú。

Sand dune lake is a natural freshwater pond in a sandhill. It was shaped by wind. The wind had been carring sand and formed ups and downs, and then water stream into hollow places. It is not only very valuable existence itself in the world but also it gives important environment for biodeversity that’s being lost.

I Sráidbhaile Higashidori、Tá go leor “locha dumhcha” mór agus beag (13 swamps ainmnithe leo féin)。Roghnaíodh Higashidori Village, Dumhcha Sarugamori, agus Back Wetlands mar cheann de na 500 bogach tábhachtach sa tSeapáin (go deimhin, is féidir a rá go bhfuil an chuid is mó de Leithinis Shimokita roghnaithe ar an mbealach seo).。Dumhcha gainimh na foraoise moncaí seo (leithead 1-2 km)、Is meascán de dhumhcha gainimh é "Dumhcha Gainimh Shimokita" (fad iomlán 17 km) agus dumhcha a théann beagán intíre.、Cé nach bhfuil mórán eolais air, is é an dumhcha is mó sa tSeapáin é i ndáiríre.。Is é an chúis nach bhfuil sé ar eolas、Timpeallaíonn foraoisí cosanta gaoithe agus gaineamh na dumhcha.、Rudaí atá deacair do dhaoine a fheiceáil、Úsáideann an Aireacht Cosanta agus daoine eile an chuid is mó de le haghaidh láithreáin tástála ballistic, etc.、Tá sé seo amhlaidh toisc go bhfuil cosc ​​ar iontráil.。

There are many dune lakes in Higashi-dori village. Named lakes are minimum 13s. Salugamori sandhill (1~2 km width, 17 km length) include the rear wetland in this village has selected one of 500 of the important wetland of Japan (Actually most of Shimokita peninsula is selected also). Additionaly, Shimokita sandhill (includ this Salugamori sandhill with the next ones) is really the biggest one in Japan. However almost all japanese don’t know of it. One of the reason is that this place is hidden from the roads by pine grove for protect the wind and the sand. The other one, here is off limited, because this ares has been useing for test site of trajectory of Ministry of Defence (MD).

Tá an loch dumhcha féin lasmuigh de cheantar na hAireachta Cosanta.、Is cosúil go n-úsáidtear cuid acu chun críocha iascaireachta freisin.。Mar sin féin, tá na foraoisí péine a úsáidtear le haghaidh cosanta gaoithe agus gaineamh tar éis fás níos mó freisin.、Tá go leor de na bóithre a théann go dtí an swamp ag imeacht.。Leanann meath daonra agus dul in aois anseo freisin.、Níl aon taighde acadúil á dhéanamh faoi láthair.。

These are out of the area of MD. A few lakes of it look as useing fishery sometimes but not often. Most of the roads to go there is being lost by growing thickly weeds and pine grove. Creasing depopulation and ageing there. Academic reserch stopped now.

Tá na grianghraif ó bhun go barr (socraithe ó thuaidh go deisceart)、Onuma、Marsh Sakyo、Aranuma。Athraíonn an méid agus doimhneacht beagán, ach tá siad go léir ina staid nádúrtha.。Is ribí róibéis mór é Onuma、Tá clú ar Sakyo-numa as Aegagropila Linnaei.、Cad a tharlaíonn anois nach bhfuil aon taighde déanta?。Tá domhain Aranuma 1-2m.、Tá Brasenia schreberi á bhaint.。

Photo:(above) O-numa. Small river prawn lives in. (midlle) Sakyo-numa. Sakyo-numa is famous for “Hime-malimo” (small moss ball), but how is it now? (bottom) An old woman was picking “Jun-sai” (the water shield) from the water at lake Ala-numa. ※numa means lake or pond. All of dune lakes are Nature.