Shame

水彩効果

email bat lortu unibertsitateko ikaskide bat naiz。erakusketa ikusteko etortzen noa、Hori。Nazedaka in Panic-batean。"Dangerous、Da Naku 'argazki gutxi gehiago duina out. "。Baina、etzi erakusketa bat、erakusketa luzeagoak izan da、beste Datte datorren astelehenean hasita。Beste motela Ez dio axola zenbat borroka hau。

Zatoz pentsatu ahal izateko、Baina I nintzen eskola egun pintura、Ez zuen ia lagunei erakusteko。Edo inoiz ezkutatuta、Ez izan arren edo marraztu ezkutatuta、soilik ez zuen gai bat bihurtu dela uste dut。graduazio、Finding enplegua、Eta status ikaskideei asko bere erara Ya da、Beraz aktiboen esaterako baten ondoren utzi erretiro bezala egiteko、Oraindik nahiz eta lan bat gabe (ezin)、status gabe、dator aktiboaren den ala ez adierazten da zer ergela ez duela, nahiz eta 1 urteko enplegu iristeko、40hala nola duen ala nola zer da irudi hori gehiago urtebete baino halaber jarraitu du Hitotsuoboe ergela bat margotzeko askoz、Izan zaizkizun gurekin、Uste dut。

zalantzarik gabe、are empleo gabe、Gabe zertan artea eskolara joan、bakarrik esaten da hori besterik maite ez besterik、40Hori izan da etortzen urte bat bizitzea edo gehiago sentitu behar, nahiz eta zuk zeuk arraro。Ezertarako agian bezalako gauzak Nahiz、Ez dago gaizki dezake munduan izan da zenbait、Seguruenik baita gizartea oso hartzaileagoa izan。ez genuen, nahiz eta bereziki ahalegina delako、Ez dut uste bakarra are gehiago dela。Beno、Berriro izan ona, nahiz eta borroka hau gabe、onak direla esan berehala zeure buruari eroso eta。Honek 40 urte emaitza da、ez esan harro arren eta、Geroztik ez da erakutsiko gauzak jendea lapurretan、ahots txiki batean esateko, beraz, ez entzuten saiatzen uste dut "da hau."。

水彩効果

水彩効果

パソコンのソフトで水彩効果を試してみたちょっと驚いた

ずっと前描画ソフトで「水彩」というのを試した時タイムラグも大きいしその効果もマジックインキを薄めただけという感じでとても使えないと思いそれ以来無視していた。Baina、プロのイラストレーターたちの色の出し方などを見ていると逆にもうコンピュータを使わないと無理だなと思うことだらけになってきた

ほんのたまに使い普段は死んだような状態になっているソフトに新しいブラシを導入してみると…すごい進化している!!使い物にならなかったのはソフトではなく自分の頭の方だった日進月歩のソフトだから当時のギャップなどあっという間に改良されたのだろうまだどんなブラシがどんな効果なのか全く把握できていないのでとりあえずはブラシを知ることだ

エミリー・ウングワレ

エミリー・ウングワレ「私の故郷」1992

エミリー・ウングワレ(Emily Kame Kngwarreye 1910?-1996)はオーストラリアの中央砂漠の端の小さな集落にアボリジニとして生まれたいわゆる西洋式の教育を殆ど受けたことがなくアボリジニの伝統しきたりの中で育ちそこから出たこともなかった

オーストラリア政府の教育プロジェクトの一環として近くで美術と工芸のプログラムが始められエミリーがそれに参加したのはもう80歳目前の時だ始めはバティック(染色の一種)を学んだが、2年ほどして美術の授業を受けそこで初めてキャンバスに絵を描くことを体験するそれまでは(西洋)絵画に関する一切の知識も経験もなく絵筆を握ったことさえなかった

この時のプログラムの最後に受講者たちの展覧会が開かれそこでエミリーの絵が注目を浴びる。1〜2年のうちに現代絵画の世界的な展覧会に招待されるようになりオーストラリアを代表する作家になる絵というものに触れた瞬間から亡くなるまでのわずか5〜6年世界の現代絵画のなかで特別な位置を占めるまでになった

彼女自身にとってはそのような栄光にほとんど意味はなく依然として砂漠に住み周囲の自然の感覚の中でヤムイモの収穫を祈りそれを食べ感謝の唄を歌い踊るキャンバスに絵具を塗ることもそのような自然な生活の一部分になったということに彼女自身の意味がある1点数億円で自分の絵が売買されることよりヤムイモや地の霊を思いそこに捧げる歌や踊りのもう一つの方法を絵という形で獲得したことが彼女にとっての価値になった計算するとほぼ1日1枚毎朝顔を洗うように昼寝をするのと同じように描いていたらしい、3000枚の絵私はエミリーが亡くなって2年後にその大展覧会を見た