"Twilight" i dtáirgeadh

“Twilight” ar siúl Tempera

nuair a chruthaítear saothar、Shíl mé i gcónaí go bhfuil sé níos fearr a bheith in ann coincheap an tsaothair a chur in iúl i bhfocal amháin.、Uaireanta iarraimid é seo ónár gcuid mac léinn freisin.。Uaireanta tá an teideal agus an coincheap cosúil.、I go leor cásanna, tá an uillinn léirithe beagán as.。Mar shampla, is é an teideal "Apple"、Is é an coincheap "Juicy":Cosúil le "juicy"。

Teideal sealadach an tsaothair seo (cuirfidh mé isteach é ar eagla na heagla) ná "Twilight"。Is é an coincheap "solitude endless (nó uaigneas taibhseach)"。banail、An bhfuil? In aon chás, is é an téama "uaigneas"。

Caithfidh gur bréag é sin! ? Is féidir liom beagnach tú a chloisteáil á rá sin (lol)。cinnte、Tá an íomhá den luí gréine flashy (?) ag an mbarr、Fiú má tá baint éigin aige leis an uaigneas.、An dath pop △ ar Apple、"Conas a bhaineann sé seo le 'uaigneas'?"、Tá sé ag dul chun brúchtadh。Déanann sé ciall。
ach、Is difríocht é seo sa chaoi a bhfeicimid "uaigneas".。dom、Tá baint dhíreach ag ``uaigneas'' leis an ``fíric oibiachtúil'' go ``caithfidh gach ní beo bás a fháil.''。"Death cannot be shared" = is féidir "uaigneas" a chur in athuair.。
ar an lámh eile、Seachas an loighic sin、Sílim go mothaíonn gach duine an mothú go bhfuil siad uaigneach.。Braitheann sé ar gach duine、ag brath ar am agus áit、Cé go bhfuil go leor difríochtaí ann、Is dóigh liom gurb é bunbhrí an chaillteanais.。Tá an iomarca rudaí agam、Níl aon rud atá uaim i ndáiríre。Tá go leor áiteanna ba mhaith liom dul、Is cuma cén áit a dtéann mé, ní shásaíonn rud éigin mé。bualadh le go leor daoine、Is féidir liom spraoi a bheith agam áfach、Mé féin imithe áit éigin, etc.。
Mar bhealach chun an bhearna sin a dhéanamh níos mó、Sílim go bhfuil sé flashy agus glamorous.。Tá geilleagar an domhain stagnant、Tá sé seo toisc go dteastaíonn uaim dathanna áille a úsáid ar dtús.。

"Dé Luain"、Teideal saor go leor é, áfach.、Faoi láthair, "focail"、Ba chóir go spreagfadh sé mothú sentimental uaigneas.。Go hidéalach, ba cheart go ndéanfadh ábhar an phictiúr (cruth, dath, comhdhéanamh) a banality a bhrath.。B'fhéidir an obair seo、Sílim gurb é seo an saothar deireanach a chuirim i láthair i Ginza, Tóiceo.。gan achoimre néata、scriosta go hiomlán、Ba mhian liom go bhféadfainn é a dhíol ina riocht briste.。Liostaithe i lár mhí Dheireadh Fómhair。Ceann de na laethanta seo、Cuirfimid ar an eolas tú arís。

charm

Lá amháin、Ag Teampall Engakuji (uiscedhath)

Spéir scamallach don chéad uair le tamall。Tá sé grianmhar den chuid is mó le seachtain anuas、Lá te a bhí ann gach lá。Cad faoi sin?。Cé go bhfuil mé i dtaithí ar an teas go leor.、Faoin tráthnóna bhí mé tuirseach cheana féin、Ní féidir liom obair nó staidéar a dhéanamh san oíche.。Lean laethanta mar sin ar aghaidh。Tá breacadh an lae inniu、Bhí an réamhaisnéis don bháisteach、Mar a bheifí ag súil leis, ní cás “urchar ar iarraidh” a bhí ann ach cás “titim folamh”.。Cé go、Tá áthas orm fiú má tá sé scamallach。

Is é an rud atá tarraingteach liom、An “paisean” fós é?。Tá rud ar bith go breá.、“Paiseanta” seachas meicniúil。nuair a bhraitheann tú é、Is dóigh liom go bhfuil an aura sin á théamh agam.。tugann sé neart dom。

Má tá sé ionam agus cad a dhéanfaidh mé、conas é a dhéanamh tarraingteach、Is dócha nach gá smaoineamh air.。an bhfuil paisean agat、Cé chomh paiseanta atá tú?、B'fhéidir nach bhfuil le déanamh agat ach machnamh macánta a dhéanamh air sin i do chroí féin.。

go luath sa samhradh

Tosaigh ag tarraingt。Níl aon ráthaíocht ann go mbeidh an táirge críochnaithe níos fearr ná seo.

Uiscedhath "Luath an tSamhraidh" ar pháipéar Fabriano (100% cadás).

maidin inné (Dé Sathairn 24 Meitheamh).、Tháinig mikoshi amach as an scrín trasna ón atelier.、Chuaigh me timpeall an bhaile bhig。An harbinger de ghluaisteán éadrom a iompraíonn drumadóirí taiko、Tar éis turas tapaidh go luath ar maidin、Iompraíonn daoine óga an t-ualach le fuinneamh mór.。Is dóigh liom go bhfuil scairt na bliana seo á chloisteáil agam don chéad uair.、Sin a cheap mé、B’fhéidir go bhfuil aghaidheanna na ndaoine atá á iompar difriúil.。Tá an traidisiún go maith freisin、Tá rud éigin ag athrú beagán ar bheagán、Sílim gur rud maith é sin freisin。

Is socrú é seo de "Tírdhreach le carrchlós"。Beagán seiftiúlacht maidir le conas maisc a chaitheamh、Rinne mé iarracht roinnt codanna a chuimilt le scuab.。Tá an éifeacht beagán le feiceáil。

Féadfaidh na dathanna a bheith beagán dull mar go bhfuil sé déanta as páipéar cadáis 100%.、Is cosúil go bhfuil sé i bpáirt toisc go bhfuil slaghdán orm.。"Tá slaghdán orm" means、"Tá páipéar síonchaite = tá sé imithe in olcas mar gheall ar nochtadh do thaise"、Seo focal a úsáidtear go minic ag daoine a phéinteáil uiscedhathanna.。Ní fiú seanleabhar sceitseála é.、Bhí mé cúramach faoin áit ar chuir mé é.。
Cibé an bhfuil slaghdán ar an bpáipéar nó nach bhfuil、Sula ndéanann tú é a tharraingt, ní féidir leat insint i ndáiríre trí bhreathnú air.。Tá ar a laghad 4 leibhéal gile agus dorchadais ar mhaith leat idirdhealú a dhéanamh (tarraingt ar leithligh).、An nóiméad a chuir tú síos do scuab? ? Is dóigh liom go bhfuil、Tar éis an péint a chur i bhfeidhm、Beidh sé le feiceáil go soiléir do chách。Fiú má dhéanaim iarracht é a thabhairt ar ais、Stróic pacáistiú aonair an leabhair sceitse、tarraing sceitse、Mar gheall ar fhág mé an dath taobh thiar.、Ní féidir é sin a dhéanamh a thuilleadh? Toisc go bhfuil mé a thabhairt suas、Ní dhearna mé gearán leis an monaróir (cuideachta díolacháin).。Ach、Saincheist rialaithe cáilíochta í seo ar dtús ag an monaróir nó ag an miondíoltóir.、Ní botún an scríbhneora é.、Sílim gur cheart é a fheabhsú ar bhealach a dhéanann ciall.。Níor thaitin na scríbhneoirí leis mar gheall ar “slaghdán a ghlacadh”、Tá dhá mhonaróir domhanda imithe féimheach.,Is cosúil go bhfuil 3 ann。
  D’éirigh mé as ábhar.。Ba é an rud a theastaigh uaim a tharraingt sa phictiúr seo ná carr.。Ní bhaineann sé le ceangal le múnla gluaisteán ar leith.、Bhí sé ag iarraidh "an cumann gluaisteán reatha" a ionchorprú sa tírdhreach.。Sa lá atá inniu ann, tá an timpeallacht dhomhanda ag éirí níos déine gach bliain.。Deirtear go bhféadfadh sé go n-imeoidh astaithe CO2 amhail gluaisteáin ar deireadh thiar.、Shíl mé go dtarraingeoinn é ó pheirspictíocht éigin doiciméadach.。Ní dóigh liom go n-imeoidh gluaisteáin as go ceann tamaill fós.。

Is é téama an phéinteáil an t-atmaisféar "go luath sa samhradh".。Níl sa charr ach radharc。Sílim go mbeadh sé go deas dá dtiocfadh leat an ghaoth úrnua sa phictiúr a mhothú.。