「T」の構図

T の構図

絵画の話昨日のブログに載せた絵を例にすると上の画像のように「T」の構図を意図的に作っているTの縦の棒を左右にずらす構図もよく使うわたしの好きな構図の一つである

なぜこんな構図が好きなのかをちょっと考えてみるとわたしのへそ曲がり具合が反映されているらしいことはすぐわかるある意味構図はその人の性格や考え方感じ方も暴露してしまうのかもしれない

T という字形は不安定であるそれを好むということは不安定を好むということでもあるわたしは“抵抗分子”かも?絵画でもまずは「安定した構図」を基本とする初めから不安定なのは基本を知らないか(身体の)どこか悪い可能性がある安定構図の代表は「山」または△(三角形構図)と呼ばれる“どっしり”型山の頂上三角形の頂点を少しずらしほんの少し動きを加えて使うのがオーソドックスなやり方だ

Tや▽の構図は不安定感そのものが目を引くだからモチーフもそれにふさわしいものが選ばれやすいそれがここでは“超”保守的なモチーフを描いているぶん二重に反抗的だろうそういうへそ曲がりさがこの構図に見えている―そしてこのような感覚はあらゆる世界に広がっている―こんなふうにわたしは絵を見ているのです

Fujisawa Shinsuke Solo Exhibition 2:Hij als schilder

①solo tentoonstellingsinformatie:Vaak zelfs met de hand getekende kaarten
②Het is geen vierkant scherm dat ook uw visuele levendigheid maakt

 

③ Coloring van het papier voordat u het snijdt。Dat is waar het geweldig is

Toevoeging aan de Fujisawa Shinsuke Solo -tentoonstelling die ik onlangs heb geïntroduceerd。In mijn vorige blog noemde ik Fujisawa Shinsuke niet als schilder vanwege ruimtevaartredenen.、Ik denk dat het erg tot nadenken stemmend is voor niet alleen ik, maar ook voor veel artiesten.、Ik heb de behoefte gevoeld om er al een tijdje over te schrijven。

① Zijn solo-tentoonstellingsuitnodigingen zijn altijd met de hand getekend。Kaarten zijn vaak met de hand getekend。Ik ontving veel solo -tentoonstellingsuitnodigingen van veel kunstenaars.、Tekenen is mijn taak、Van kunstenaars die zeker meer dan iets anders zijn om te tekenen、Er zijn maar weinig van dergelijke dingen (ook als ik het doe)。"Ik vind het leuk om foto's te maken、Het is leuk. "、Dit is een duidelijk beeld van de belangrijkste informatie in de uitnodiging.。Het is een gids om te bekijken in plaats van te lezen、Allereerst is het een schilderij。

② Er zijn waarschijnlijk niemand die denkt dat schilderijen op canvas moeten worden getrokken.、Het is een foto die ik op het zand op het strand heb getrokken、Zelfs tekeningen getekend met uw vingertoppen in de lucht zijn foto's、Dit is duidelijk een "schilder" -vorm。maar、Zet die logica opzij、dit、Op het eerste gezicht ziet het eruit als een "kinderpapier snijden" en "How to Show It"、In feite zijn verborgen vertrouwen、Ik voel dat ik niet vrij ben。"Hedendaags schilderen" is niet erg duidelijk、Ik denk dat zelfs veel schilders en critici dit innerlijk voelen.、Is deze eenvoudige uitdrukking niet precies zo?。Verlaat de galerij、Je kunt het zien als je een stap in de stad zet.。

③ (Als je een talent hebt om te schrijven), zou je een roman moeten kunnen schrijven met slechts één foto.。Dit is een complete verzameling van zijn leven als schrijver (hoewel ik niet denk dat het een woord is dat licht moet worden gezegd).。De kleuren en lijnen getrokken op de kikker in het midden、Toegepast voordat ze in een kikkervorm worden gesneden。Met andere woorden、De kleuren die zijn geschilderd als u niet eens weet of het een kikkervorm wordt of niet、Het is een lijn。Eindelijk knippen、Ik zeg "ik ben geworden" in deze vorm、De verbazingwekkende van het onmiddellijke mengen van toeval en onvermijdelijkheid、Het gaat mijn verbeelding buiten。En dat is wat "foto's" is、Mijn hart trilt。

Fujisawa Shinsuke -tentoonstelling:De diepe relatie tussen schrijvers en tools

個展会場から
出品作品から2つの紙の切り方を見る
出品作品からかたちをなぞる「切り絵」ではなく切ることと描くことが融合する

包丁を持つと人格が変わるとかハンドルを持つ(運転する)と性格が変わるということは冗談半分の話として時々口の端に登ることもある。Echter、わたしたちは常に自分が主体(上位)であり自己の意志のもとにモノや手段(下位)を遣っていると教育されてしまったからせいぜい笑い話レベル程度以上には扱われない

けれど子どもの頃ハサミを持ったら何でもチョキチョキ切りたくなったりシャベルを持てばそこらじゅうを穴ぼこだらけにした経験は誰にでもあるのではないだろうか切りたくなったからハサミを持ち出したのではなくシャベルを持ったから(用もない)穴を掘りたくなったのではなかっただろうか

アーテイスト(こういう呼び方は好きではないが)の多くはそういった子ども時代のハサミやシャベルを一生涯手放さない人々のことでもある一見ただの道具でも年月を経てそれに習熟し腕を磨き上げればそれらはとんでもない武器に変身するというより本来の姿を現してくるそれが藤澤さんのカッターだ

あまりにも使いこんでいるためにごく自然に彼自身がカッターになりきっているこんなふうにカットしようと考えているのではなく気づけばもう切っていたそんな感覚そうでなければ無駄のない鋭い「かたち」など生まれ得ない極めて数学的な線でありながらどこかに子どものような脱線の遊びを含んだカッティング彼はもともと彫刻家だが木を削る時には鑿(のみ)そのものとなり時には粘土を付ける箆(へら)にもなる画家でもあり時どき筆になるCutter(切る人)でもあり詩人のときは可愛い一本の小枝にもなるフツーのようだが普通ではない(下北沢ギャラリーHANA)

※「切り絵」ではなく「切り紙」であることに留意してくださいね