天気のひみつ

クリスマス・ローズ (何度も…)

eguraldi ona gaur。Batzuetan ez zait gustatzen、Bitxia da gauzak hobera alda ditzakedala sentitzen dudalako.。"Kokuu" izeneko hitz bat dago。gauzak (oro har, landareak) hazten dituen euria、Esan nahi du。

"Zoritxarreko euria" esaten zaion arren、Ez dut askotan esaten "zoritxarrez eguzkitsua"。eguraldi ona、batez ere eguzkitsua esan nahi du。Irudi negatibo bat positibo bihurtzea eguzkitsua denean、Ziurrenik zerbait dagoelako izango da。

Badirudi pertsona esanguratsuak gaixotzeko aukera gehiago duela.。Saiatu sarkasmoa txantxa arin batean bihurtzen、Kanadako unibertsitate batek jendea gehiago bizi dela iradokitzen duten datuak iragarri zituen.。ikusten dut、Datuek erakusten dute hori horrela hautematen duten pertsonak osasuntsuagoak izango direla.。

玉ねぎ

玉ねぎ

ひと山200円の玉ねぎ。12〜3個はあるから一個20円以下小さい

玉ねぎは身でさえ皮のように重なっているものだから皮は当然そうなっている皮と身の間は微妙な関係であるそこが少し破けると何だかそこから別次元の世界が顔を出してくるようにも感じるそれが面白い

ルピナス 3

ルピナス 3

やっとイメージに合う感じになってきたここまで5枚ほどルピナスにかかった要は観察が足りなかった

植物の葉や枝の出方有名なところではパイナップルの鱗状の皮それぞれの位置などに一定の数列(この場合はフィボナッチ数列)が関係していることが知られている観察しているとやはりそれに関連した放物線が見えてきた

Zatoz pentsatu ahal izateko、根から吸い上げた水を花(つまりは種)に分配するには螺旋階段方式が最も効率的なのは明らかだ生き物は全て賢いそれにもっと早く気づかなければならなかった