ನಾನು ಅದೇ ರಂಧ್ರದಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದೇನೆ ಆದರೆ -2

ಪ್ರಧಾನಿ ಅಬೆ ಕ್ಯಾಬಿನೆಟ್ ಅನ್ನು ಪುನರುಜ್ಜೀವನಗೊಳಿಸಿದ್ದಾರೆ、ಪಕ್ಷದ ಅಧಿಕಾರಿಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಲಾಗಿದೆ。ಸಾಧಕ -ಬಾಧಕಗಳು、ಇದು ಮಾಧ್ಯಮದ ಬಗ್ಗೆ ವ್ಯಾಪಕವಾಗಿ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಿಸುತ್ತಿದೆ、ಮತ್ತೊಂದೆಡೆ, ಮೋರಿಕೇಕ್ ಸಮಸ್ಯೆ、ಇದು ಎರಡರ ಉದ್ದೇಶಪೂರ್ವಕ ಕುರುಡುತನವೂ ಆಗಿದೆ.。

ಪ್ರಧಾನ ಮಂತ್ರಿ ಮೊದಲು ಹೆಮ್ಮೆಯಿಂದ ಅದು "ಪ್ರಾಯೋಗಿಕ" ಕ್ಯಾಬಿನೆಟ್ ಎಂದು ಹೇಳಿದರು、NHKでは政治部記者が「その通りだと思います」と言っているまさに地に落ちたマスコミのなれの果てと言いたいところだが、ಸರಿ, ಇದು ಚೆನ್ನಾಗಿದೆ。この顔ぶれが本当に「実務者」揃いなのか、ಅದು "ಇದು ನಿಜ"?、ಏಕೆಂದರೆ ನಿಮಗೆ ಶೀಘ್ರದಲ್ಲೇ ತಿಳಿಯುತ್ತದೆ。

ಪರಿಸರೀಯವಾಗಿ,、ಇದು ಕೋಬನ್ ಶಾರ್ಕ್ ಕುಟುಂಬದಂತೆ ಕಾಣುತ್ತದೆ。ಪೋಷಕ ಶಾರ್ಕ್ನಿಂದ ಹಿಂಬಾಲಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ಮಗುವಿನ ಶಾರ್ಕ್ ಅನ್ನು ನಾನು ನೋಡುತ್ತಿದ್ದೇನೆ ಎಂದು ತೋರುತ್ತದೆ。ಶಾರ್ಕ್ ರಂಧ್ರಗಳಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುವುದಿಲ್ಲ、ಸರಿ, ಇದು ಅದೇ ಹೊಟ್ಟೆಗೆ (ಮನೆ) ಸಿಲುಕಿಕೊಂಡಿದೆ、ಕುಟುಂಬವಾಗಿರುವುದು ಒಂದೇ。ಹೇಗಾದರೂ、ಬೇಬಿ ಶಾರ್ಕ್、ಅದು ಆ ಪೋಷಕರಿಗೆ ಲಗತ್ತಿಸಲಾಗಿದೆ、ಸಾಮಾನ್ಯ ಪ್ರಕಾರಕ್ಕಿಂತ ಭಿನ್ನವಾಗಿದೆ。

ಏನು ತೊಂದರೆಗೀಡಾಗಿದೆ、ಶಾರ್ಕ್ನ ಮೊಮ್ಮಗ、ಮೊಮ್ಮಗ ಶಾರ್ಕ್ ಮತ್ತು、ಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿ, ಸಣ್ಣವುಗಳು ಹೆಚ್ಚು ಹೆಚ್ಚು ಆಗುತ್ತಿವೆ.。ಮಕ್ಕಳ ಶಾರ್ಕ್、ಅವನು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ತನ್ನ ಮೊಮ್ಮಗ ಕೋಬನ್ ಶಾರ್ಕ್ಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿಲ್ಲ.。ನಿಮ್ಮ ಸ್ವಂತ ಪಾಲನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗಲಾಗುತ್ತದೆ、ನೀವು ಕಚ್ಚಿದರೆ、ಅವರು ಕೋಪಗೊಂಡು ಪರಸ್ಪರ ತಿನ್ನುತ್ತಾರೆ。ಆದರೆ、ಈ ಸಮಯದಲ್ಲಿ, ಪೋಷಕ ಶಾರ್ಕ್ನ ಆಕೃತಿ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ.、ಸದ್ಯಕ್ಕೆ, ಅದೇ ರಂಧ್ರ、ಅದು ಅಲ್ಲ、ಇದು ನನ್ನ ಅರ್ಧದಷ್ಟು ಹೊಟ್ಟೆಗೆ ಅಂಟಿಕೊಂಡಿದೆ (ಅದರ ನಂತರ ಏನಾಗುತ್ತದೆ?、ಒಂದು ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಅಕ್ವೇರಿಯಂನಲ್ಲಿ ಗಮನಿಸುವುದು)。

ブラック・アウト

ಟೈಫೂನ್ ಸಂಖ್ಯೆ 21、ಕಬ್ಬಿಣದ、ನಿರ್ದಿಷ್ಟವಾಗಿ ಹೇಳುವುದಾದರೆ, ಇದು ಹೊಕ್ಕೈಡೊದ ಪಶ್ಚಿಮ ಭಾಗದಲ್ಲಿ ಹಾದುಹೋಯಿತು, ಒಸಾಕಾದಲ್ಲಿ ದೊಡ್ಡ ವಿಪತ್ತು ಉಂಟಾಯಿತು.。ಅದರ ನಂತರ ಈ ಬೆಳಿಗ್ಗೆ 3:08ಬಿಂದು、ಟೊಮಾಕೊಮೈ ಬಳಿ 7 ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಪ್ರಮುಖ ಭೂಕಂಪ ಸಂಭವಿಸಿದೆ。ಇದಕ್ಕೆ "ಹೊಕ್ಕೈಡೋ ಇಬುರಿ ಭೂಕಂಪ" ಎಂದು ಹೆಸರಿಸಲಾಯಿತು、ಭೂಕಂಪದ ಶಕ್ತಿಗೆ ಹೋಲಿಸಿದರೆ、ಇದು ದೊಡ್ಡ ವಿಪತ್ತು ಆಗುತ್ತಿದೆ。

北海道のほぼ全域、295万戸が一斉に停電するという、ブラック・アウト、未曽有の出来事交通網のダウン日本のインフラのシステムが巨大災害に対していかに脆弱であるかが再び露呈したこの影響は東電福島原発事故のように、ನೀವು ಬಹುಶಃ ಆ ನೆರಳು ನಂತರದವರೆಗೂ ಎಳೆಯುತ್ತೀರಿ。ಡೇಟಾದ ನಷ್ಟ、ಅವಕಾಶಗಳ ನಷ್ಟವು ಅತ್ಯಂತ ಮುಖ್ಯವಾದ ವಿಷಯವಾಗಿರಬೇಕು。ಸದ್ಯಕ್ಕೆ ಅರ್ಥಶಾಸ್ತ್ರ、ದೈಹಿಕ ನಷ್ಟಗಳು ಸಹಜವಾಗಿ ಅಗಾಧವಾಗಿವೆ.。

ಆದರೆ、ನಾನು ಕಾಂಟೊದಲ್ಲಿ ಸ್ವಲ್ಪ ಅನಾರೋಗ್ಯವನ್ನು ಅನುಭವಿಸುತ್ತೇನೆ。ಸುದ್ದಿ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ、直接の死者数などが少なく見えるからかも知れない台風21号による関西空港近畿大阪のニュースがまだ続いている中九州の地震瀬戸内北陸の風水害の復旧半ばの中でどことなく災害に慣れっこになってしまった感じだ。ಆದರೆ、北海道全体というのはそれとはまたスケールの異なる決して慣れてはならない恐ろしい災害だ仮に関東全域が停電するという事態を想像してみるとそれが半日も続いたら世界の中での経済的ダメージの大きさは計り知れない悪くすると四半世紀は遅れることになる

せめて前向きに捉えるとするならば首都直下地震へのリアルなシュミレーションであり南海トラフ地震への備えを国民的規模で喚起することになる、ಅದು ಹಾಗೇ?。「いずれ必ず起きる」とされるこれらの地震災害への備え。ಆದರೆ、一方で日本の政治・行政機構において何度も繰り返される歴史的教訓の無視「災害は常に盲点を突く」今度の教訓を無視した時日本は終わる、ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ。

ボウズウニと呼んでくれ

今日は下北もかなり暑いお昼前に24°だったから最高気温は26°にはなったと思われる。ನಿನ್ನೆ、突然漁協から今日(13日)ウニの解禁をするという放送があった

今年は海が荒れ、7月に1回しか解禁していないという。ಆಗ、7月18日に送って貰ったウニはその時のだったのだろう(7/18「ウニ食べました」、7/19「ウニの歯」)通常なら7月後半から8月半ばにウニは産卵期に入る。ಸಂಪನ್ಮೂಲ ಸಂರಕ್ಷಣಾ ದೃಷ್ಟಿಕೋನದಿಂದ、この時期にウニを採るのは自殺行為に等しいそれでも解禁するのはお盆で帰ってくる息子娘たちにお土産としてウニを持たせてやりたいという親たちの圧力が強いということなのだろう

お盆準備でたまたま知人宅へ寄ったらちょうど海から帰ってきたところだった採りたてのウニを少しだけ貰ってきた(写真)黒く見えるムラサキウニの隣は浅瀬に生息する棘の短いバフンウニ地元では馬糞などと汚い呼び方はせず坊主頭の意でボウズウニと呼ぶムラサキウニより味がきりっと締まり微妙でずっと美味しいが市場で見かけることは滅多にない

このウニは子どもや潜れない女性でも十分に採れるので漁協に対するお母さんたちの解禁圧力は相当なものだったろうボウズウニとムラサキウニを適当にミックスして食べるのが至極水分を取って塩蔵したウニも絶品である