ウニ食べました

ウニを剥く

Críochnaíonn Taispeántas Chenshunkai。Glan suas an t-ionad le bang、Faoi rialacha tráchta na féile samhraidh、D’éirigh liom filleadh abhaile le mo chuid oibre i m’atelier.。

Tá urchanna mara úra ó Shiranuka, Leithinis Shimokita tagtha.。Tá a fhios go háitiúil go bhfuil táirgí Shiranuka an-bhlasta fiú i Shimokita.、Tá an cumas ag comharchumainn iascaigh agus ag daoine áitiúla é a bhrandáil freisin.、Is cosúil nach bhfuil fonn ar bith ar bith a dhéanamh。Is é an blas Rishiri、An-chosúil le Rebun's、Cé nach bhfuil sé níos lú ar chor ar bith (tá blas an chuáin mhara、De réir réigiúin、(Athraíonn sé go mór ó oileán go oileán)。

Bhí urchins mara na bliana seo plump agus ramhar.。Arsa mo bhean chéile, a bhíodh ina fheirmeoir, ``Beidh mé ag dul thar na cuaille mara.''。Ní féidir le mo mhac ithe ach an oiread、Ní maith liom é。Tá mé beagán brónach nach féidir liom an t-áthas a roinnt, ach、son na Seapáine、Beoir、le fíon、D'ith mé é mar bhabhla ollmhór de chuasán mara.。An airde de só。Rud éigin mar seo、Níl mé i ndáiríre ina n-aonar、Ba mhaith liom a ithe le roinnt daoine agus ag spraoi.。Is é an rud atá uainn ó na comharchumainn iascaireachta ná an cumas glacadh le háirithintí roimh ré.。

新しい誘惑

Beidh bláthanna faoi bhláth i mbliana freisin、Ní cuimhin le duine ar bith na bláthanna roimhe seo.

Cúlra priontaí Ukiyo-e? Bhí an frustrachas orm i gcónaí gan a bheith in ann na carachtair atá scríofa ar an、Ag an am seo, bhí bua-bua ag baint leis.、Thosaigh mé ag staidéar hentai kana.。Cé go raibh mé ullmhaithe (toisc nach teanga iasachta í ar dtús),、Más mian leat ach a léamh、Is féidir leat é a léamh go héasca má chuimhníonn tú ar na ABCs bunúsacha.。Go bunúsach ní fhéadfadh daoine coitianta in Edo ach hiragana a léamh.、Mar sin, is féidir an chuid is mó de na carachtair in ukiyo-e a léamh.、Cuspóirí láithreacha a bhaint amach。

Ach、Is féidir liom é a léamh, ach ní thuigim cad atá i gceist leis.、Tá go leor。Mar shampla, fiú uirlis amháin a úsáidtear sa tréimhse Edo、Le haghaidh rudaí nach bhfuil in úsáid a thuilleadh、Níl a fhios agam fiú gur uirlis é。Tá sé seo toisc nach bhfuil aon eolas ar chultúr agus sochaí na tréimhse Edo.。

Tá sé trioblóideach más mian leat é sin a fháil amach.。Tá mé ag dul níos doimhne agus níos doimhne。tá sé seo contúirteach。Mura gcríochnóimid é áit éigin, beidh sé ina fhadhb mhór.。ach、Bíonn an chontúirt beagnach i gcónaí idir lámha le hús.。Cuirfidh an chéad sip isteach i do óltóir trom sula mbeidh a fhios agat é.。

Crann silíní faoi bhláth iomlán、Hanabbuki

アトリエで花見

Ní hamháin go bhfuil bláthanna silíní faoi bhláth iomlán lasmuigh。Féach、An splendor seo。Anois an príomh-am。Beagán scaipthe ar an urlár、Thit an chuid is mó de na míreanna go héigeantach mar go gcuimil na brainsí i gcoinne a chéile gach uair a bhog mé iad.。Tá na bláthanna fós ceangailte go daingean leis na brainsí、Gorgeous agus luxurious。

cá、Ní gá a bheith buartha faoi dhuine a bhriseann brainse go rúnda.。Bhris craobh tiubh den chrann silíní ag teach an Uasail S sa seomra ranga.、Sílim go bhfuil sé ina náire gur shroich sé faoi bhláth iomlán agus roinnt codanna fós ceangailte.、Bris dhá phíosa eile as sin.、Cad a thug tú。Go raibh maith agat, is féidir liom taitneamh a bhaint as féachaint ar bhláthanna silíní gach lá (cé go gcuireann sé isteach ar líníocht beagán)。

Fógraíodh inné nach bhféadfaí dul isteach i bPáirc Zó-eolaíochta Tobu ach amháin le haghaidh carthanachta.、Chuaigh mo bhean chéile agus mé féin chun ainmhithe a fheiceáil.。Cé go ndeachaigh mé chun tú a phiocadh suas freisin、30Chonaic mé tíogair bán ar feadh thart ar nóiméad.。Maraigh dhá éan le cloch amháin trí dheireadh a chur le heaspa aclaíochta。Bhí sé te ar aon nós。

Taobh istigh den pháirc ainmhithe freisin、Ar feadh an bhóthair ansin、I ngach áit atá lán de blossoms silíní faoi bhláth iomlán.。Ach gan éinne、Fiú má tá mé tuirseach de、Níl mé tuirseach de a thuilleadh、Is blossoms silíní iad blossoms silíní。tur、An easpa láithreacht Seapáine、Go luath beidh sé ina blizzard na bláthanna、An neamhbhuan a imíonn (as mo chuimhne ar feadh bliana ar a laghad)、B'fhéidir gurb é an fáth go bhfuil comhbhá againn leo.。