
"Ik ben onder de indruk"、Het wordt vaak gezegd、Het is ook een woord dat vaak gehoord wordt.。mezelf、Laten we proberen het woord ‘indruk’ niet te gebruiken 、Gebruik het alsjeblieft niet、Ik ben er bewust van geweest。Het woord emotie is、Voor mij heeft het een gewicht dat vergelijkbaar is met het woord ‘leven’.、Het was niet zo gemakkelijk te gebruiken.。
maar、Alle mensen hebben emoties、Het is onmogelijk om “niet onder de indruk” te zijn (toch?)。Vanwege dat,、Wat betekent het om ‘onder de indruk’ te zijn?、dacht ik nog eens。
Ik denk echter dat het een probleem is om opmerkingen te maken die alleen gebaseerd zijn op persoonlijke emotionele ervaringen.、Ik kan niets zeggen over de ‘inhoud van emotie’ van anderen.、psychologisch voor mezelf、Omdat er geen medische kennis is、maak van jezelf een proefkonijn、Ik wil graag verder gaan met het verhaal.。
wel goed、Beleef uw eigen “bewegende ervaring”Als ik het me herinner、Vlak daarvoor had ik het gevoel dat mijn gemoedstoestand vrij was.。Voor “indruk”、``Emotionele marge'' om bepaalde schokken te accepteren、Ik heb het gevoel dat er een kloof was.。
Wat ik wil zeggen is、Zoals je misschien al geraden hebt、Het betekent "emotionele ruimte"、それは「(生活の)余裕があれば感動できる」って意味じゃないことなど、言わずもがな。この(難解な?)ブログを見てくれている人に、そんな馬鹿などいるはずはない。Maar、もしも「体力的に限界ギリギリだったらどうなんだろう?」とは思っていたから、Ik heb zoveel mogelijk geprobeerd met dergelijke ervaringen te communiceren.。
Mensen zijn geweldig。Tot het moment dat je leven verloren gaat、Gegevens van mensen die zeiden dat ze “onder de indruk” waren、Er zijn er heel veel.。Naar de ‘gemotiveerde toestand’ van mensen、Ik voel me opnieuw ontroerd.。

