Pomegranate

Pomegranate

D'iarr mé pomegranates ar an Uasal S ón rang uiscedhath.。Ní le hithe, ach mar mhóitíf le haghaidh péintéireachta.。Bheadh ​​​​sé go maith leis féin áfach、Is fearr pomegranate le brainsí。Rinne mé iarracht thart ar 3 phictiúr a tharraingt ar aon nós.、B'fhéidir gurb é an fáth gur theastaigh uaim pomegranate a tharraingt i gcónaí i mbliana.、Níl mé sásta go leor。

Tá an sceitse seo saor d'aon ghnó、Tarraingthe le scuab níolón beagán garbh。Toisc go raibh mé ag iarraidh roinnt roughness a thaispeáint.。Ar ndóigh, is féidir leat scuaba ardchaighdeáin a úsáid, ach、Tá an buntáiste ann freisin gur féidir é a dhéanamh ró-néata.。Is maith liom na dathanna áille、Nuair a bheidh sin in éineacht le roinnt roughness、Shíl mé go mbeadh sé níos bríomhar.。

Is cosúil nach bhfuil mórán réimsí sa tSeapáin ina bhfuil sé de nós pomegranates a ithe.。Tá na torthaí beag freisin、An é toisc nach maith liom blas géar?。Ní fhaca mé iad á ndíol ag ollmhargaí srl.。Áise theas、Is minic a fheictear é ar stallaí sráide sa Mheánoirthear.。próiseáilte i sú、Tá an chuma ar an scéal go bhféadfadh siad é a ithe mar atá.、Tar éis an tsaoil, tá sé arís agus arís eile ar mhéid na Seapáine, agus mar sin táim cinnte go bhfuil sé sásta a ithe.。

Is é Pomegranate an focal Béarla le haghaidh pomegranate.。Ciallaíonn pome úll。Is dócha toisc go bhfuil sé cruinn cosúil le úll.。Is é brí bunaidh granete ná "síol"。Is dócha toisc go bhfuil sé ina torthaí le go leor síolta.。díreach、Sa lá atá inniu ann, b'fhéidir go smaoineodh go leor daoine ar grenade nuair a smaoiníonn siad ar Granate.。Tar éis an 20ú haois le go leor cogaí、Is dócha go n-úsáidtear an ceann seo níos minice.。Is é an dath pomegranate Garnet、Garnet (dath) an t-ainm Seapánach。Tá sé ina dath gar do Mageanta。

Áit a bhfuil sé in áit deas

"Buachaill agus Madra - Geimhreadh" 2002 F100 Tempera、greamaigh、páipéar peannaireachta srl.

áit deas、Cá bhfuil sé anois? díreach os mo chomhair、Lóiste ardchríocha úrnua le fíonchaora fiáine úrnua? Tá taifead somber dordveidhil ag sníomh、Caifé ar chúinne stairiúil sráide? Atelier ag ól caife bainne te agus é ag breathnú ar an sneachta ag titim go ciúin? I bpuball ina luí amach ag fanacht leis an stoirm a rith? Shíl mé go bhféadfainn teacht ar ais am ar bith、Sula bhfuil a fhios agat é、Tá gach rud anois ina áit a mhothaíonn an-i bhfad ar shiúl.。

tá an áit sin ann i gcónaí、Tá spraoi ag mo chairde ansin freisin.。Tá mé ann freisin。Cá bhfuil a leithéid d’áit iontach anois?。

I ndáiríre, tá go leor áiteanna den sórt sin.、Is féidir le duine ar bith (is dócha) dul má bhraitheann siad é.。agus、Má théann tú ann、Tarlóidh níos mó ná mar is féidir leat a shamhlú díreach os comhair do shúile.。Sin an áit a thagann deireadh le spraoi an taistil.。Cúpla bliain anuas、Ní thaistilim mar thuras a thuilleadh。Cad ba cheart dom a dhéanamh mura bhfuil mé in ann siúl leath bealaigh?、Tagann imní den chineál sin ar dtús、Ní mhothaím dearfach faoin taisteal a thuilleadh.。Ar an taobh thoir, thiar, thuaidh nó theas、Má ghlacann tú traein ar feadh uair an chloig、Is féidir liom rudaí a fheiceáil atá difriúil ón radharcra a fheicim ón bhfuinneog os comhair mo dheasc.。Thairis sin, a tharlaíonn an gan choinne i gcónaí。N’fheadar cén fáth nach dtéann mé amach cé go bhfuil sin ar eolas agam.。

Carnann saill neamhriachtanach san inchinn、Chaill mé an méid sin matáin ó mo chosa agus cromáin.、An bhfuil sé fíor go bhfuil do mheáchan "sláintiúil" mar go bhfuil sé cothromaithe?。Cad ar domhan é sin?。Mura bhfuil ainmhithe in ann bogadh, ní féidir leo ithe.、Níl de rogha agam ach bás a fháil。Spreagtar siúl sa chiall shimplí gur ainmhí é bogadh.、Tá meaisíní agus aer ag gluaiseacht freisin má bhogann siad.。Gan trácht ar、Ní féidir le haon ainmhí a bheith ann ach siúl.。
Cá bhfuil na háiteanna deasa?。conas is féidir liom a fháil ann、Cosa agus cromáin na hinchinne machnaimh a thraenáil、siúl i aisling。

 

fómhar mhín

Beagán、Pumpkin le blas éadrom。díreach bruite
D'ith mé beagnach é sula raibh mé in ann grianghraf a ghlacadh.。Ní raibh mé in ann an piorra a bhaint amach le haghaidh milseog.

Tá pumpkin le blas éadrom déanta.。Ithetar pumpkin ar feadh na bliana.。rud saibhir agus saibhir、pumpkin seasoned、Rudaí atá beagán greamaitheach、Bunús agus cócaireacht? Athraíonn an blas go mór ag brath ar an gcaoi a chócaíonn tú é.。Más rud ar bith, is fearr liom saibhreas.、Tá aon cheann go breá、Ní thaitníonn liom é。Go bunúsach is maith liom pumpkins。

An uair seo le blas éadrom、Deir sé nach bhfuil faic déanta aige。De réir dealraimh bhí sé beartaithe aige é a ithe le iógart ar a bharr.、Tá mé díreach mar atá mé、D'ith mé díreach pumpkin。Ní cosúil go bhfuil sé ó Hokkaido áfach.、Níl sé seo saibhir。Níl blas láidir air áfach、Níl sé cosúil go bhfuil sé uisceach ach an oiread.。D'fhéadfadh an blas a bheith míshásúil do roinnt daoine、Níor mhothaigh mé mar sin ach an oiread.、le bog cuí、A binneas beag、D'fhéadfadh sé a bheith foirfe domsa, atá ag mothú tuirseach ó theas dian an tsamhraidh seo.。

Cé go bhfuil sé san fhómhar cheana féin de réir an fhéilire、Tá an teocht fós i lár an tsamhraidh。An teocht is airde i ngnáthbhliain、Tá an teocht gar don teocht is ísle i mbliana, agus mar sin níl aon bhealach ann go mbraitheann sé mar fhómhar.。Is fíor sin áfach、Má théann tú chuig an ollmhargadh, gheobhaidh tú castáin.、Tá corn ar fáil freisin、D'ith mé piorraí agus saury cheana féin.。Má shiúlann tú amach, feicfidh tú pomegranates ag iompar torthaí.。Tar éis an tsaoil, tá an séasúr ag bogadh i dtreo an fhómhair.。

fómhar blasta、is gnáth ach、Tarlaíonn sé go bhfuil an modh fiuchphointe beagán tearcchócaráilte.、Thug sé “fómhar réidh” chugam。Níos mó ná neart agus déine、B'fhéidir go bhfuil mé ag tosú a thuiscint an luach "moderation" beagán níos mó.。