Tá, Tá mé sean -aimseartha.

Uiscedhath "2 phota ag an bhfuinneog poinsettia"

Móitífeanna seomra ranga、Tá an poinsettia bliantúil, arb é deireadh na bliana é, ag éirí leamh beag ar bheagán。Cé go、Tá alt scríofa agam roimhe seo ach、Breathnaíonn an poinsettia éasca ar an gcéad amharc、Go deimhin, tá sé ina chéile comhraic an -láidir agus dochreidte i dtéarmaí datha agus cruth.。Tá a fhios ag na daoine sa seomra ranga seo cheana féin.、"Coimhthiú go measúil"、B’fhéidir go mbraitheann mé beagán cosúil le "Straddle a Cat"。Tá geilleagar an domhain stagnant、Níl an poinsettia ná an duine sa seomra ranga neamhchiontach。

Níl aon chiontacht ann áfach、Is beag dramhaíola é chun é a choinneáil lag。Caithfidh mé ceann a tharraingt ar a laghad、Tharraing mé é leis an "spiorad lag" sin。

seo、Is dhá phota é mar sin is pictiúr é.。An dtuigeann tú? An mothú seo。I mbabhla amháin, ní bhíonn ann ach "sceitse."。Cad é "díreach sceitse"?、Níl mé ag iarraidh ort é a shaothrú、I mbeagán focal, méadaíonn sé an "phéinteacht"、Sin a chiallaíonn sé。... cad is brí leis sin?、Má fhreagraíonn tú é sin、Toisc go bhfuil sé scríofa gach uair (mar an gcéanna le)、I mbeagán focal, i mo chiall、Lig dom é sin a rá ach é sin。Ach sin、Is sean -mhothú é、Má bhrúnn tú é ar imeall an fháinne é、 Tá, Tá mé sean-aimseartha. Níl aon rogha agam ach oscailt suas。Móide, b’fhéidir beagán stingy(^-^;

デッサン

Staidéar Olga (Uiscedhath)

B’fhéidir toisc go bhfuil mo shúile ag dul in olcas、Nó an cúis eile é?、Níl an líníocht cruinn。An duine seo (cuirfidh mé Olga air)、I gcomparáid leis an tsamhail iarbhír、Tá a mhuineál ró -fhada。

Ní "portráid" an staidéar seo、Is é an téama ná “conas cúlra a chruthú”.、Tá an chuma air nach bhfuil aon dochar fíor ann。Ach、Tá sé sin greamaithe áit éigin i mo chroí、Coinním mo eireaball an bealach go léir go dtí an deireadh。Ar a laghad is dóigh liom mar sin。rud éigin、Níl na giaranna ag mogalra i gceart istigh ionam。

Solas imbhalla

"Curtain Light"、Ní bealach an -cheart é chun é a úsáid sa tSeapáinis、Ón spás agus ón tionchar araon、Roghnaigh mé an teideal seo。le déanaí、Lean mé ag déanamh roinnt ceachtanna ag úsáid cuirtíní、D'fhéadfaí an "sraith imbhalla" a thabhairt air freisin。An leagan físe sin。

Seachtain amháin ó uaslódáil deireanach。Cuir in eagar laistigh den am sin。Ba é an sprioc é a dhéanamh poiblí.。ag an gcríoch、Tá an mhaidin seo thart ar 3 uair an chloig níos déanaí ná mar a bhí beartaithe ar dtús (2024.12.01)、11Uaslódáilte ag thart ar 20:00。Tá a lán gearán ann faoi na sonraí、Toisc go bhfuil am eagarthóireachta teoranta、(I gcónaí don tosaigh) tá sé seo go maith。

Má fhéachann tú ar an gcainéal "Rang Péinteála Seagull Gorm"、99De réir dealraimh tá roinnt leabhar (cúpla soicind san áireamh chun an iPad a chleachtadh)。Tá sé trí bliana。Ar eagla na heagla、Rinne mé 79 físeán agus é ar intinn agam a bheith ina fhíseán.。De réir cosúlachta beidh an chéad chomóradh eile ina ócáid chuimhneacháin、Is cuma cén dóigh a smaoiníonn tú air, ní thógfaidh sé ach tamall.。

Ní fhaca mé riamh YouTube fiú、Níor cheap mé riamh go mbeinn á uaslódáil chuig YouTube、An bhfuil sé sin go maith nó diúltach?、Tá sé thart ar am。ach、Ag smaoineamh ar an am atá fágtha amach romhainn、B'fhearr gan dóchas ar bith a bheith agat ar YouTube。Filleadh ar an mbunús、Is dramhaíl é an saol féin mura mbaineann tú taitneamh as tarraingt ar chor ar bith.、Táim ag smaoineamh le ceann blurred。