この暑さを記録せよ

ゴムの木

Tá an teas seo neamhghnácha。Ach、Seans gur tús "gnáth nua" é seo。Leathsféar thuaidh le teocht íosta 30°。Tús an Domhain nuair a bhíonn an tAigéan Artach ina ionad saoire。Tá meáchan an oighir sa leathsféar thuaidh imithe、Athraíonn tilt ais an domhain beagán、Athraíonn an bhfithis beagán in éineacht leis freisin.。

An mbeidh an Domhan féin ag eitilt isteach sa Ghrian sula leathnaíonn an Ghrian?、D'fhéadfadh sé dlús a chur leis agus eitilt amach as an gcóras gréine.。Bhí sé sin na céadta milliún bliain ina dhiaidh sin、Aimsir neamhghnách d’orgánaigh bheo、feiceáil i bhfad níos luaithe。Maireann typhoons 365 lá、Le luasanna gaoithe cúpla céad méadar/soicind、Tá gach foirgneamh inniu faoin talamh ó os cionn na talún.。Tá dromchla na talún 10m ar tiús、clúdaithe le caonach diana、triantánach gearr、Ní fheictear ach struchtúr pirimid gloine óna chéile.。“Tosach mínormáltachta” le normáltacht an domhain。tá a gcumas féin ag gach duine、Tá sé níos fearr a thaifeadadh ag mothú.。

I machairí Saitama Prefecture, gan Chichibu a áireamh,、Tá an teocht íosta tosaithe ag dul thar 30 °。Teocht uasta ó 40 °、Sin i ndáiríre níos contúirtí。Má leanann sé seo ar aghaidh, méadóidh líon na mbásanna de bharr stróc teasa san oíche.。Iad siúd a úsáideann pills codlata、Bí cúramach。Féadfaidh tú a bheith euthanized i ngan fhios dó.。

ウニ食べました

ウニを剥く

Críochnaíonn Taispeántas Chenshunkai。Glan suas an t-ionad le bang、Faoi rialacha tráchta na féile samhraidh、D’éirigh liom filleadh abhaile le mo chuid oibre i m’atelier.。

Tá urchanna mara úra ó Shiranuka, Leithinis Shimokita tagtha.。Tá a fhios go háitiúil go bhfuil táirgí Shiranuka an-bhlasta fiú i Shimokita.、Tá an cumas ag comharchumainn iascaigh agus ag daoine áitiúla é a bhrandáil freisin.、Is cosúil nach bhfuil fonn ar bith ar bith a dhéanamh。Is é an blas Rishiri、An-chosúil le Rebun's、Cé nach bhfuil sé níos lú ar chor ar bith (tá blas an chuáin mhara、De réir réigiúin、(Athraíonn sé go mór ó oileán go oileán)。

Bhí urchins mara na bliana seo plump agus ramhar.。Arsa mo bhean chéile, a bhíodh ina fheirmeoir, ``Beidh mé ag dul thar na cuaille mara.''。Ní féidir le mo mhac ithe ach an oiread、Ní maith liom é。Tá mé beagán brónach nach féidir liom an t-áthas a roinnt, ach、son na Seapáine、Beoir、le fíon、D'ith mé é mar bhabhla ollmhór de chuasán mara.。An airde de só。Rud éigin mar seo、Níl mé i ndáiríre ina n-aonar、Ba mhaith liom a ithe le roinnt daoine agus ag spraoi.。Is é an rud atá uainn ó na comharchumainn iascaireachta ná an cumas glacadh le háirithintí roimh ré.。

新しい誘惑

Beidh bláthanna faoi bhláth i mbliana freisin、Ní cuimhin le duine ar bith na bláthanna roimhe seo.

Cúlra priontaí Ukiyo-e? Bhí an frustrachas orm i gcónaí gan a bheith in ann na carachtair atá scríofa ar an、Ag an am seo, bhí bua-bua ag baint leis.、Thosaigh mé ag staidéar hentai kana.。Cé go raibh mé ullmhaithe (toisc nach teanga iasachta í ar dtús),、Más mian leat ach a léamh、Is féidir leat é a léamh go héasca má chuimhníonn tú ar na ABCs bunúsacha.。Go bunúsach ní fhéadfadh daoine coitianta in Edo ach hiragana a léamh.、Mar sin, is féidir an chuid is mó de na carachtair in ukiyo-e a léamh.、Cuspóirí láithreacha a bhaint amach。

Ach、Is féidir liom é a léamh, ach ní thuigim cad atá i gceist leis.、Tá go leor。Mar shampla, fiú uirlis amháin a úsáidtear sa tréimhse Edo、Le haghaidh rudaí nach bhfuil in úsáid a thuilleadh、Níl a fhios agam fiú gur uirlis é。Tá sé seo toisc nach bhfuil aon eolas ar chultúr agus sochaí na tréimhse Edo.。

Tá sé trioblóideach más mian leat é sin a fháil amach.。Tá mé ag dul níos doimhne agus níos doimhne。tá sé seo contúirteach。Mura gcríochnóimid é áit éigin, beidh sé ina fhadhb mhór.。ach、Bíonn an chontúirt beagnach i gcónaí idir lámha le hús.。Cuirfidh an chéad sip isteach i do óltóir trom sula mbeidh a fhios agat é.。