Apples in the Apple

De emoties van het Japanse volk zijn nat 、vochtig。Extreem delicaat、Net als alcohol heeft het een mysterieuze kracht die je dronken maakt.。Over Japanse kunst gesproken: het wordt nog natter.、Zelfs met alcohol is het alsof je dronken wordt van een troebel drankje.。

Over klimaat gesproken, het betekent ook klimaat.。anderzijds、Er is ook een tegengesteld klimaat, gesymboliseerd door droog zand.。En、De goedheid van elk kunstwerk dat eruit voortkomt、Wij kunnen elkaar herkennen。maar、Als je er goed over nadenkt、Waarom zo’n begrip?、Is het mogelijk om elkaar te herkennen?。wat het mogelijk maakt。

Misschien de functie van modellering、Het is een van de dingen die het komen en gaan als een doorgang mogelijk maken.。Er is een deur tegenover die doorgang.。Het is een kleine deur waar je gemakkelijk langs kunt lopen zonder dat je het merkt.、Als je het opent, is de wereld die je ziet verrassend groot.。Iedereen kan vrij komen en gaan en het is niet op slot.、Zelfs als je het merkt, steek je hooguit je nek erin en kijk je even.、Om een ​​of andere reden wil ik niet naar binnen.、mysterieuze deur。

 

井の中の蛙 / Frog’s in the small pond

Vandaag is de laatste dag van de tentoonstelling。Vermoeidheid piekt。Als ik klaar ben, wil ik in de auto stappen en met het werk naar huis gaan.、Het is niet gemakkelijk om dat te doen。

Dit werk、Ik kwam met een idee dat mij een stap verder kon brengen.、Ik begon een paar dingen te bestuderen.。Een idee is slechts een methode、Als je maar een beeld hebt van het doel、Het is belangrijk om daar als eerste te komen。Alleen vanaf daar、Ik kan niet verder kijken、Het is als een bergpas。

20Een jaar geleden was het een kleine vijver aan de voet van de berg.、Hij leek behoorlijk tevreden.、kleine kikker。wat dacht je ervan、Ik stapte uit de vijver en sprong de wijde wereld in.。En ben ik de verkeerde kant op gegaan?、Het lijkt erop dat ze op weg zijn naar de bergen。Ongeacht de andere kant van de berg、Laat je onderweg niet door vogels opeten、Er zijn geen insecten om van te eten en er is geen water.、Ik hoop dat je niet verandert in een opgedroogde mummie.。

 

展覧会で思うこと

11月6日から銀座8丁目ギャラリー「風」でグループ展をしている写真は出品作他に小品2点

展覧会をしたり人の展覧会に行っていつも思うのは「この展覧会に果たしてどんな意味があるのだろう」ということだ作家個々がそのことをあまり深く考えていないことに毎回呆然とするやりさえすれば描いてさえいれば作家だと思う人或いは宣伝と割り切っている人もいる

作品自体についてはよく考えそれなりに努力していることは分かる。maar、表現技術に終始し表現という大きなものの中で自分のありよう表現のもう少し深い意味と広がりについてはどこかの本を読んだ程度の上っ面だけしか考えていないように見えるそんなこと考えていたら制作できないよという声が聞こえるが