自由・表現とは―ある禅僧のはなし

教室用デモ制作(未完成)

誰も気にせず好きな時に好きなことをするそれが自由だ―「それは違う」とある禅宗の僧侶が言うそれは自分にとらわれている好きな時好きなことそれらの多くは一過性刹那的で少し待てばどうでもよかったのかもしれないという類のものだ、eta。

自分は朝3時に起きて身の回りのことを始める億劫でないことは一度もない(=億劫だ)があとで考えるとやはりそれが良かったと思えるからそうするその時もう少し寝ていてもいい(自由)があとで残念に思う毎日の日課が決まっている何をするか考えなくていい(思考からの自由)。Horregatik、自分がどういう存在なのか自分とは何なのか大きな時間を自由に遣う事ができるとも

なるほどなあ、Uste dut。彼は外国人だが若い時から「もっと自由に生きたい」と感じて親元を離れ国を離れ仕事を離れて日本のお寺に来たというところが修業では全く自由がない、ez、勝手にしても誰も何も言わないのだがどんどん孤立していく経本を読むことさえできないのだが誰も教えてもくれない孤独になり国に帰りたくなったでも「国に帰って自分はどうする?」―すべては自分から始まっている―だからあらためて「自分に還る」そこから世界が変わった、Hori。

なるほどなあ、Uste dut。自分に還る―「本当に」自分のやりたいことをやる刹那的瞬間的にではなくそのためにどうするか―何かを得ようとするのではなく捨てること空になることだ―そうだわたしも同じアドバイスを頂いたことを思い出したそれであらためて仏教のことなど勉強したんだっけ
―本当に自分のやりたいこと―それが表現になっていなければそんな表現はいずれ「人目を欺く」類のものに過ぎないのかな、Uste dut。何と言ってもそういう種の表現であればこそお金も名声も得られるのだし―それを捨てる(「諦める」とは違うと思う)ことの難しさ厳しさそして自分の表現のことを想う

Nire benetako aurpegia ② - Boy T

Tulipa (CG)

T mutila lotsatia bazen ere,、Ankerra ere izan zen。Lagunekin jolasten nintzenean, batzuetan lotsati samarra hartzen nuen eta bizkarrean ibiltzen nintzen.、Bakarrik nagoenean ausartago bihurtzen naiz、Harrigarria bada ere, ez zuen arazorik izan izaki bizidunak hiltzeko.。
Bere harrapakin gehienak animalia txikiak dira、Ohikoena igelak ziren.。Elurra urtzen denean、Igelak nonahi dabiltza ezerezetik.。Tiro egin eskuz egindako arku batekin。Gezia pampa belarraren zurtoina da、Asko zeuden inguruan。moztu angelu zorrotzean labana batekin、Lur soltean sartzen baduzu, lokatza zurtoinaren barruko zuloan sartuko da.、Punta bakarrik astun samarra bihurtzen da.。Geziek ez dute ondo hegan punta astuna ez badute.。

arraroa、Igel bat hiltzen ari zarenaren kontzientzia、Ez zitzaion batere burutik pasa。Aitzitik, gezia zehaztasunez jaurtitzen zentratzen nintzen.。Igela etsai ikaragarria da、Harentzat, igela motela mugitzen zen helburu bat besterik ez zen.。Eta ez zen bere jokoa bakarrik.。Nire lagun guztiek eurek eginiko arkuak dituzte.、Era berean, erabili igela praktika mahai gisa.、Gogotsu ari ziren elkarren artean lehiatzen, arku-tiroa hobetzeko.。Azkenean beroago egingo du、Arroz eremutik igelaren ahotsa entzuten duzunerako、Erabat ahaztu zitzaidan fusilatua izan zen arkua eta igela.、Obsesionatu egin nintzen arrain txikien atzetik.。
Arrain txikiak ere bere jostailuetako bat dira.、Berarentzat, ez zen ``izaki biziduna'', ``arraina'' izeneko ``objektu mugikorra'' baizik.。Igel batengandik apur bat desberdina、Batzuetan etxera eraman eta jaten dut.。Gehienetan, arraina harrapatzen duzun punturaino bakarrik izaten da.、ez zitzaion interesatzen。Harrapatu ondoren、Ez nintzen gogoratzen zer egin nuen arrain txikiarekin.。harrapatzeko besterik ez。azkarrago、Zenbat eta zailagoa da harrapatzea、Arrain txikiak interesa piztu zion.。harrapatutako arrain txikiak、Eskuan bortizki bihurritzen zait、Kilika-sentsazio horrek hunkitu egin zuen.。Eta ezkata txikiak lohian distira、Sortzen ari diren lekuen edertasuna、Eder hitza ere ez nuen pentsatu, sentitu nuen.。

Apur bat zahartu ondoren、Helburuko harrapakina ere handiagoa izan da.。Igelak eta arrain txikiak graduatu dira dagoeneko.。Igaro da urpekaritza librea eta arrantza egiteko garaia.、Akebia eta basa-mahatsa hazten amaitu eta negua heldu denean,、T-ak erbiak ehizatzen hasi ziren.。Haragia eta ilea, zalantzarik gabe, erabilgarriak dira.、Bere lagunak ere elurretan ibiltzen ziren horretarako.、Bere interesaren erdigunea hura harrapatzea zen.。Ikertu harrapakinen ekologia、norberaren ahalmena gainditzen duen moduan harrapatzea。Hori da T-ren nahia、Ideala zen。Beste mutilak untxiak ehizatzeaz nekatu eta mendira joateari utzi ziotenean.、Azkenean azeria bere objektu bihurtu zen.。

Azeria da、Aurkariari dagozkion zaintza eta eskrupulutasuna.、eta adimena eta boterea zituen。Berehala harritu egin zen azeriaren gaitasunez.、miresmen moduko bat sentitzen hasi nintzen.。Harrapaketa eder eta bikain hau nire indarrez harrapatu nahi dut.、Bestalde, mesedez, gainditu zeure buruari jarri diozun tranpa.、Bizirik irautea nahi dut。Hain sentimendu kontrajarriak izaten hasi nintzen azeriarekiko.。
"Zer egin behar dut tranpa batean harrapatzen banaiz?。«Oraingoan bera ere、Harrapatu ondoren gertatuko zenari buruz ezin izan nuen pentsatu.。Orain helburu duena da、Aztarnen tamaina kontuan hartuta、Gauza handia izango zela espero nuen.。Seguruenik, tamaina ertaineko txakur bati buruz.。Prentsa luzetik zintzilik zegoen nire aitonaren gelan.、Ia bera bezain altua zen azeri zapi handi batean pentsatu zuen.。-Hori baino handiagoa izan daiteke-tranpan harrapatzen zenean、T erresistentzia etsigarria irudikatu zuen.。«Egiteko arriskutsuena eta zailena ihes egiten uztea da.。” errepikatzen zuen buruan.、Ihes egiteko modua simulatzen saiatu nintzen.、Ezin nuen bide onik pentsatu。atzamar zorrotzek hozkatuta、Aukera handiagoa dago larri zauritua izateko.。-Bera azkar hiltzea beste erremediorik ez daukat.、nola?
Itxi harrapakinaren ihes-bidea、Oin txarrera bultzatzea baino gehiago da.、Nire oina ez da aski zabala、Okertuta eta izoztuta dago。Zure oinak irrist egiten badu, zure oinen azpiko amildegi sakonera eroriko zara.。Nahiz eta makil batekin hiltzen zaitut、Zuzenean gainean, adar meheak sare baten antzera nahasten dira.。- Ez dago makil bat altxatzeko lekurik - Poliki-poliki antzezten du bere buruaren atzealdean eszena.、Bideo zehatz batekin egiaztatuko balu bezala errepikatzen nuen.。

Hori guztia Boy T-ren istorioa da.。Nire ametsetan, T oraindik batzuetan bere harrapakinaren atzetik dabil.、Badirudi ez duela ni harrapatzeko gogorik.。Hala ere, haiek izkinatzearen tentsioa eta、Hortik ihes egiten duten animalien benetako hoztasuna、Sentsazioa dut ez dudala inoiz amets batetik esnatu nahi - horixe dio beti T-k amets batetik esnatzen denean.。

 
 

Covid-19 に見る「日本」という考えかた

「Snickers 2」 2020 akuarela

新型コロナ・ウィルス(Covid-19)がヨーロッパと南北アメリカ大陸さらにオーストラリアアフリカへと広がりつつあるアジアでは中国と韓国がどうやらピークを越えたようで台湾シンガポールが制圧に成功するかどうかの瀬戸際他のアジア諸国では日本同様感染が拡大しつつあるというのが大勢のようだウィルスの国内感染を防ぎたいのは世界各国共通だし入国制限などの具体例では日本もほぼ各国と横並びだがそのプロセスにおいて日本は世界と考え方が全然違う国なのだなとつくづく感じさせられた

安倍首相は「専門家の助言を聞いては『いないが』」(自分自身の判断だ)と述べるのに対し私の見る範囲内に限るが各国の首相大統領は「専門家の意見を(常に)聞きながら」と「専門的・科学的知見を前提に」国民に訴える姿勢が極めて対照的だ。ziur aski、思い起こしてみれば「私(安倍)は『森羅万象を統括する』総理大臣でありますから…」と国会答弁で幾度か堂々と応えているからそういう姿勢もなるほどとはうなづける「森羅万象を統括できるならそもそもcovid-19など出すな」とは誰しも思うけれど虚言癖誇大妄想記憶喪失という重い症状だといわれる首相の言葉などにいまさらこだわっても時間の無駄だ

Baina、安倍氏をナメてはいけない彼は政治の「天才」だと私は思うヒトラーに極めて近い人間性を持っていると私は感じている天才はたいてい「純心」だ「純心」とは自分だけがこっそり儲かるような行動をするとかそんな世間的な打算が無いことをいう(選挙は別)祖父の岸信介の願望達成に命を懸ける純心さ(皆のためになると思い込む宗教心に近いもの)、Hori da、元々ポリシーなどなにも無い多くの単純・無心(≠無垢)な自民党議員をまとめる力にもなるのだろうし「特攻精神」などを崇高と賛美する一部国民の軍国主義的な美学(宗教)を代表できるのだとも思う(念のため断っておくが旧日本軍における特攻隊隊員がそのような単純な精神の持ち主だけだったなどとは私は露ほども考えていないむしろ「特攻精神」なるものは特攻せずに済む人々による単に煽動的な言葉だと考えている)

そのような美学(宗教)を共有する人々には日本を「ヤマト民族」独自の「当たって砕けろ」の特攻精神だけでcovid-19にぶつけしかも「必勝する」という信仰があるのだろう科学的裏づけを二の次にしたがるそうした神がかり的な発想が「いさぎよい」犠牲を国民に強いそのあとを「自己責任」と丸投げする安易さにつながっているのではないか