cheana、Níl focail ar bith ann

"Sceitse Poinsettia"

Deireadh na bliana。Bhí an tréimhse ó laethanta saoire an gheimhridh go dtí an Bhliain Nua spraoi nuair a bhí mé leanbh.、Tá sé ag éirí níos deacra agus mé ag dul in aois。fuar srl.、Ní mórán mór é i machairí Kanto, ach、Chomh maith le neart fisiceach agus gnéithe fiseolaíocha,、Taobh spioradálta、Lena n-áirítear rudaí sóisialta、Is dóigh liom go bhfuil mé ag éirí as rudaí spraíúla。

tá sé sin ag dul in aois、Fiú má deir tú é sin, ní dóigh liom fiú agóid a dhéanamh.、Fiú má thógaim píosa nuachta amháin、Feidhmíocht agus conradh nua Otani、Ón taobh geal den sórt sin mar an geilleagar isteach、Úcráin、Iosrael、Tá rudaí cosúil le ciceanna an Pháirtí Liobrálach Daonlathaigh níos troime ar m'intinn.。

Ionsaí Iosrael ar Gaza。Comhbhrón do na Giúdaigh sa Dara Cogadh Domhanda、trua、ceachtanna uaidh sin、Na Giúdaigh féin go hiomlán satailt air.。Nach aisiompú é seo ar an méid a rinne na Naitsithe?。go、Meiriceá, a mholann cosaint chearta an duine agus an daonlathais,、Is tacaíocht iomlán é seo, gan aird a thabhairt ar thuairim an phobail idirnáisiúnta.。Ní haon ionadh go ndéanann an Rúis magadh orainn mar chaighdeán dúbailte.。tá creideamh tar éis titim go talamh。Achomharc a dhéanamh don domhan faoin t-aon tír a d’fhulaing ionsaí núicléach、Diúltaíonn an tSeapáin páirt a ghlacadh in aon ghníomh i dtreo díothú núicléach。"Eagna Daonna" etc.、Tá sé greannmhar。

Ábhair reatha、Déan é a kickback le haghaidh ticéid páirtí、Tá sé beartaithe ag Príomh-Rúnaí na Comh-Aireachta éirí as、Is cuma cé mhéad airí a éiríonn as、sa chéad toghchán eile、ag daoine a vótálfaidh gan cheist、"Tá mo chuid misogi críochnaithe agam," a dúirt sé agus é ag cogar.、Tiocfaidh sé ar ais ina aire arís le dínit mhór.。Caithfidh go raibh brains mhuintir na Seapáine tar éis éirí ró-choipthe.。Níl sé ar fad faoi sin ...、Fiú más mian liom smaoineamh air、Ní féidir liom ach smaoineamh ar rud éigin níos measa.。cheana、níl focail ar bith ann。
Níl ach nóiméad ama le pictiúr a tharraingt。Tá gach rud tábhachtach beag、Ach amháin i pailme mo lámh。

Scian amháin、Scuab amháin

Déan staidéar ar uiscedhath ar pháipéar Phort Láirge

7Chas mé blag an lae.。Beagán roimh mheán oíche、Tar éis an blag a scríobh、Níor chóir dom gloine fíona a dhoirteadh.。Tá thart ar 15 nóiméad fágtha fós sula n-athraíonn an dáta.。Cén grianghraf ba cheart dom a chur le mo bhlag?、Agus muid ag smaoineamh faoi、Doirt sip síos do scornach。Roimhe sin, d'oscail mé YouTube chun féachaint ar roinnt nuachta gearr.。Úcráin、Gaza、Agus mé ag féachaint ar kickbacks ticéad cóisir、a dhoirteadh é、2An cupán súile。
Shíl mé go hiomlán go raibh mé uaslódáilte.。an chéad lá eile、Nach fiú an iarracht é a uaslódáil?、Mar sin rinne mé sciobadh air。

Tá an croí fós i lár an furofuki daikon.、Ní féidir é a ghearradh ina cheithre phíosa le chopsticks。Persimmon atá tar éis éirí ró-aibí agus scuishy、Tá sé sínte amach go míchúramach ar an pláta.、Ní féidir liom é a ardú le mo lámha。Tá sé in am don scian。Go dtí seo, gearrtha díreach an dá cheann i gcruth tras agus beidh tú go maith.。Amen。Shíl mé arís gur aireagán úsáideach iad sceana.。
“Más mian leat é sin a ghlaoch, is é aireagán an iarainn é.、Níl mé ag iarraidh ort tsukkomi ródhlisteanach a dhéanamh.。Dála an scéil、Is mise an t-aon duine i mo theach a itheann persimmons sa riocht seo.。Ní maith liom go háirithe é, ach、Ar chúis éigin, uaireanta luíonn sé os mo chomhair.。Tá an minicíocht go háirithe ard i mbliana.。Ach、Ní núis é。le persimmons crua、An féidir a rá gur cineál iomlán difriúil torthaí é ó persimmon Gude Gude?、amháin。uair etc.、D'ith mé roinnt freisin áit a bhfuil tús curtha le coipeadh alcólach cheana féin.。Tá sé ina delicacy cheana féin。

tá、Bhí sé faoi scian.。Ní ghearrann ach daoine rudaí agus itheann siad iad.。Ar shlog tú gach rud eile ar fad?、Stróic amach le do chuid fiacla é nó gearr amach é (tarraingíonn cuid acu fuil fiú...)。Iasc chomh mór sin n’fheadar an féidir é a shlogadh、Tá bac orm thart ar leath bealaigh síos mo scornach.、Éan i aincheist。Ag amanna mar seo、Dá mbeadh scian acu、gan aon trioblóid、Fiú sashimi、Is dócha go bhféadfainn é a ithe mar steak.、Ní féidir liom cabhrú ach smaoineamh。Conas a chuireann crogall adharc buabhall isteach ina bhéal?。Ní gá a bheith buartha faoi、Táim buartha。Níl uait ach scian、Fiú má tá sé ró-deacair a chew、Oibreoidh sé amach sa deireadh。Fiú má ghortaigh mé mo ghiall、Ná bí buartha má bhriseann do chuid fiacla agus tú ag coganta。Is aireagán iontach é、Táim an-bhuíoch.。
Ach、Baineann sé leis an scuab.。Ní féidir liom litreacha a tharraingt le scuab (i mo chás féin)、Tá sé áisiúil mar is féidir liom pictiúir a tharraingt.。Is féidir liom pictiúr a tharraingt gan é áfach、Áisiúil faoi láthair。

Is é an féilire Nollaig

Fráma ó eagarthóireacht físeán “Staidéar Lámha”.

Inniu Dé Máirt, 5 Nollaig, 2023。arú inné、Bhí earráid orm seachadadh a iarraidh ar dháta agus am sonraithe.、Bhí mé ag féachaint ar an bpáipéar、Ar bhealach bhí mearbhall ar mo cheann。Huh? Huh? Tá an mothú neamhchinnte sin agam fós、Chuaigh mé go dtí oifig an phoist。Toisc nach mbeidh an mearbhall imithe、Cé seiceáil rudaí éagsúla、Thug mé faoi deara go raibh an féilire fós i mí na Samhna.。

Tá trí fhéilire crochta thart ar mo dheasc.。Tá ceann amháin i mí na Nollag i ndáiríre.。Tá ceann amháin i mí na Samhna、Bhí an ceann eile fós i mí Dheireadh Fómhair.。Chonaic mé i mí na Samhna é。Tharla sé a bheith ceart os mo chomhair nuair a chrom mé síos chun é a líonadh.、Tharla mé díreach tar éis é a fheiceáil。Bhí sin go maith ~。Bhí imní orm go leáfadh m'inchinn bhocht níos faide fós.。ach、Tá an dáta agus an t-am iarrtha agam cheana féin.、Níl mé ag iarraidh tromluí a bheith agam、Chinn mé gan smaoineamh air a thuilleadh。

Am eitilt. cuileoga am。Sin ceart go díreach。ní féidir le duine ar bith stop a chur leis。Tá Deireadh Fómhair caite、11An ghealach freisin、Maidir liom féin, b'fhéidir go raibh sé beagnach mar an gcéanna anois (Nollaig).。Ag eagarthóireacht an fhíseáin "Staidéar ar Lámha".。Fiú le linn táirgeadh、Fiú agus mé i mbun eagarthóireachta, bhí mo chuimhní cinn á lorg agam áit éigin i mo cheann.。40Thart ar bhliain ó shin、Táim cinnte gur mar seo a chleacht tú lámh a tharraingt...。Is cosúil go bhforluíonn na lámha a úsáideann na scuaba.、Dealraíonn sé nach bhfuil sé ar fad faoi radharc na súl.。