Bream farraige fiú má rots sé

Bream farraige meilte

Cibé an úsáidtear an focal "bran mara fiú má tá sé lofa" (mar a bhí i gceist i dtosach)、Níl aon chroí agam。"Tá bran mara meatach" nó "Toisc gur iasc ard-aicme é an bran mara、Ciallaíonn sé "Ithe fiú má rots sé toisc gur dramhaíl é"、Tá sé seo toisc gur cuimhin liom freagra neamhchoitianta a fheiceáil (freagra mistéireach?) Áit éigin.。

Má fhéachann tú ar “bran mara fiú má rotsann sé” i bhfoclóir, ciallaíonn sé go bhfuil “dínit ag rudaí a raibh luach ard orthu ar dtús fiú má éiríonn siad rud beag níos measa”.。Ní fada ó shin, bhí scannán ann darb ainm "Love and Honor" (Bunaidh le Shuhei Fujisawa).、Stiúrthóir Yoji Yamada)。Fiú má chuirtear iallach ort post a dhéanamh atá náireach do samurai、Tharraing mé fear a dúirt nach gcaillfeadh sé anam an samurai ina chroí.、Le déanaí、Sílim go bhfuil an cineál mothúchán sin tábhachtach tar éis an tsaoil。

Go háirithe, tá luachanna arda fíor-riachtanach don rud ar a dtugtar ealaín.。Is minic a dhéantar magadh faoi mar "fanacht ard"、Is dóigh liom nach féidir liom tuiscint dhomhain a fháil mura bhfuil rud éigin le dínit áirithe agam.。Ar an gcéad amharc tá an chuma air go bhfuil sé le chéile、Erotic、Nó fiú má tá cuma leanbhúil air、Géire uasal de chineál éigin、Is glé shoiléir é、Ag lorg rud mar sin、Níl an rud nach bhfuil ionsuite fíor tar éis an tsaoil。Tabhair faoi deara é、Polainnis、An duine a chaitheann é amháin、Is dóigh liom gur féidir liom teacht ann。Ach、Fiú má fhaigheann tú ann、Dóibh siúd nach dtuigeann é, b’fhéidir gur “bran mara lofa” atá ann。

Is maith liom bran mara。Ar ndóigh ní ithim bran mara lofa。Tá Sashimi go maith freisin、Más rud ar bith, an ceann、Is fearr liom ciaróga。Ní úsáidim é mar anraith mar tá sé trioblóideach。Ag speisialú i gciaróga simplí grilled salann。Agus ithe ón gcroílár。Níl ach blas amháin ag Sashimi、Braitheann sé freisin ar leibhéal an wasabi agus anlann soighe、An iliomad blasanna éagsúla ar an ceann、Tá ceint tadhlach ann、Gan an cóimheas sashimi。Agus blas galánta nach bhfeileann go maith ar an aghaidh ghruama sin。Bain na scálaí go cúramach、Má bhácáiltear go maith é, beidh an craiceann an-bhlasta freisin。Bream farraige fiú má rots sé、Ach、Is fearr ciaróg a roghnú atá chomh úr agus is féidir le hithe。

Pictiúr den saol

Obair an Uasail O "Infinity" 2021 F30 Aicrileach

An chéad lá nuair a thosaigh an taispeántas faoileán gorm、Tháinig nuacht bhrónach chugam go ciúin san ionad。

5An tráthnóna roimh an lá、I bhfad níos déanaí ná an t-am sceidealta、Tháinig a phéintéireacht chuig an rang péintéireachta ar an 2ú hurlár den halla poiblí。Ach níl aon duine ann。Chuala mé go bhfuil tú ar an gcéad urlár。Ba iad foireann an halla phoiblí a thug an pictiúr。N’fheadar cén fáth、Ghluais an duine faoin gcathaoir rothaí。Cé hé an chathaoir rothaí? Tháinig an duine agus é ag smaoineamh。"Tá an staighre chomh daingean" Ní féidir liom dreapadh、Tá sé déanach。Tá droch-chroí agam。Análaithe ar an ghualainn。

Cén fáth a gcuireann tú iallach orm é a thabhairt ag an am sin?、Caithfidh mé sosa、dúirt mé、Bhí mé i ndáiríre ag iarraidh go bhfeicfeá é、Abair。Nuair a thagann an pictiúr、Ar an gcéad amharc cheap mé gurbh é an pictiúr is fearr a bhí aici riamh、Dúirt mé leat é。Chuir sé pointe beag in iúl nach bhféadfaí a rá gur míbhuntáiste é, ag rá, "Más mian leat é a shocrú beagán, anseo."。ach、Ní gá duit é a dhéanamh anois、Ar dtús báire, caithfidh tú aire mhaith a thabhairt do do chorp agus do scíth a ligean、Chuir mé leis sin、Níor cheap mé riamh go mbeadh sé ar an gcomhrá deireanach。

Agus tú ag smaoineamh ar phlean leagan amach na hoibre、Chinn mé a pictiúr a chur in áit fheiceálach。Ar ndóigh, pictiúr a bhí ann a sheasann amach i ngach áit,、A chairde atá ag tarraingt agus iad buartha ar an mbealach céanna、Níl le déanamh agat ach tarraingt faoi shaoirse mar seo、Bhí mé ag iarraidh teachtaireacht a sheoladh trína phéintéireacht。Sa chiall、Ghlac sí seilbh ar chuid de na fadhbanna le mo phictiúir féin anois。Gaol idir línte agus dromchlaí、Fadhb na foirmiúlachta, is é sin an gaol eatarthu agus dathanna。Agus é a nascadh leis an "údar aonair"、Gné go hiomlán difriúil、Ach dul sa tóir ar shaincheisteanna atá dosheachanta don ealaín、Bhí sé mar aidhm aici an aidhm chéanna liomsa。b’fhéidir、Sílim gur mhothaigh sí mar sin freisin。Ba mhór an spraoi é ar bhealach、Caithfidh go raibh sé daingean go leor。agus、Thug sé freagra iontach dom céim amháin romham。

Ní leor an focal aiféala。De réir mar a théann an t-am thart, déantar mothú an chaillteanais a dhoimhniú de réir a chéile,、Cé gur dóigh liom, thart ar leath de、Ní féidir liom fós an mothú go gcaithfidh go raibh rud éigin mícheart a chroitheadh.。An chéad phictiúr eile、Bhí mé ag iarraidh go bhfeicfeá an chéad phictiúr eile。Léigh sí an blag seo go maith freisin、D’inis sé dom a chuid imprisean ó am go ham freisin。Agus tú ag éisteacht leis、Scríobh mé rudaí gaolmhara ar an gcéad bhlag eile、Chuir mé pictiúir a bhaineann leis arís agus arís eile.。Ag féachaint ar an bpictiúr、Praiseach den sórt sin san áireamh、Is dóigh liom go léirítear a saol go léir ansin。

Neart nach "gcomhlíonann ionchais"

Níl an áilleacht seo do dhuine ar bith a fheiceáil

Déanann sé iarracht mhór "ionchais a chomhlíonadh"。Molann na daoine timpeall orm an iarracht、Má tá an t-ádh ort torthaí a fháil, beidh saol thar cionn agat.。Más sochaí é (riail)、Cuireadh oideachas orainn gan na focail sin a bheith ar eolas againn fiú。Déantar daoine nach féidir leo a n-ionchais a chomhlíonadh a bhrandáil mar dhroch-fhir、Brúite go bun sa tsochaí、Cuirtear deireadh leis go fisiciúil i roinnt cásanna。Is cineál eagla é gan a bheith in ann maireachtáil suas leis na hionchais。sin é an fáth、Ar mhaithe le "gan ionchais a chomhlíonadh"、Ar bhealach, teastaíonn neart meabhrach níos láidre ná "ionchais a chomhlíonadh"。

Deir buaiteoirí bonn Parailimpeacha, "Mura ngéilleann tú, is féidir le duine ar bith míorúiltí a dhéanamh." "Má dhéanann tú iarracht, is féidir le duine ar bith a bheith ar an duine is mian leat a bheith."、Ní amháin daoine a bhfuil an saol céanna acu、Sa chiall dóchas a thabhairt do raon leathan daoine óga、Tá "fóntais" sóisialta ann。Beidh a gcuid focal fíor ar ndóigh。Ach tá an ráiteas sin、Moladh ar leithligh ón bhfíor-rún mar “éifeacht mhorálta” “an tábhacht a bhaineann le hiarrachtaí a dhéanamh”、Úsáidtear。Ciallaíonn siad freisin an méid a deir siad、Tuigim an éifeacht go maith。Ach ná déan dearmad gur cineál mionlach iad a "chomhlíon a n-ionchais"。I bhfad níos mó daoine、Nach bhfuil muid beannaithe fiú le timpeallacht inar féidir a leithéid d’iarrachtaí a dhéanamh、Tá a fhios againn。Is cineál brú agus comhéigin é aitheantas sóisialta go bhfuil sé “nádúrtha iarracht a dhéanamh”.。Iad siúd a bhraitheann sé pianmhar go síceolaíoch、Nach gnáthrud é?。

ar an lámh eile、Tá ealaíontóir、Ar dtús, is daoine iad a chuir in iúl go soiléir go bhfuil sé ar intinn acu "gan a bheith ag súil leis."。Tá contrártha ann féin go bhfuiltear ag súil go mbeidh an ealaín mar rud.。Is daoine iad ealaíontóirí freisin a roghnaíonn bealach maireachtála atá dúshlánach don tsochaí i gciall leathan.。Ní mholtar ealaíontóirí go bunúsach、Má tá rud éigin ann, an chéad rud a chuirfidh an córas polaitiúil agus sóisialta faoi chois、Is dócha ar an gcúis sin。Ní chiallaíonn dúshlánach "frithshóisialta"。A mhalairt ar fad atá cruinn、Tá go leor rudaí ar chóir a bheith ar a dtugtar "chun cinn"。Murab ionann agus an tsochaí eacnamaíoch ina mbíonn cuideachtaí i gcónaí ag lorg athruithe ar nós nuálaíocht theicneolaíoch、Is fuath leis an tsochaí ar leibhéal an tsaoil í féin a athrú、Deirtear go minic。Daoine nach bhfuil go maith ar ríomhairí pearsanta、Sin an fáth go mbíonn claonadh agat fuath a bheith agat i ngan fhios do dhaoine atá go maith air.。Mar sin fanacht te、Ag éirí difriúil uainn féin ar féidir leo a bheith sásta in aon áit amháin、Ag iarraidh stop a chur leis an treocht seo trína lipéadú mar "frithshóisialta"。Nuair a frown muid seandaoine, "Cad atá tú óg anois?"、B’fhéidir go bhfuil an cineál sin síceolaíochta ag obair、Nach bhfuil mícheart smaoineamh。

Is iad na hionchais a theastaíonn ó “dhuine”。Ní cur amú smaoineamh ar cé hé an “duine” sin。Níl an t-ealaíontóir ag iarraidh go mbeadh duine ar bith ag súil le rud ar bith。Tá sé seo amhlaidh toisc go bhfuil an baol ann go ndéanfaí iarracht de thaisme a bheith i do dhuine seachas tú féin.。Déanann iarracht snas ar dhaoine freisin、Tá an fhéidearthacht ann freisin tú féin a chaitheamh síos gan ghá.、Is claíomh dhá-imeall é。Leis an fhírinne a dhéanamh、Is futile do chách iarrachtaí chun ionchais daoine eile a chomhlíonadh.、Ceapaim。Saoirse chun an rud is maith leat a dhéanamh、Creidim go saorfaidh sé fiú iad siúd atá brúite faoi bhrú den sórt sin.。Ní raibh súil ag éinne、Déan neamhaird fiú má tá súil leis、Déan an oiread agus is féidir leat。Níl an "toil láidir" sin agam go fóill。