Ikasgelako pertsona bat lanean ari da azken urteotan.、Haniwa gaiarekin sortua。Bere jaioterrian haniwarekin estu lotuta dauden hondakin asko daude.、Badirudi pixkanaka marraztu nahi hasi nintzela.。
Lehen hezkuntzan nengoela、Jomon zeramika asko aurkitu zen nire gurasoen zelaian.、Nire amak esan zuen: ``Zergatik ez zara marrazten saiatzen?''、Gogoan dut zer ekarri didazun。Horregatik,、Bere motiboak erabiliz gauza batzuk marraztu nituen.。Gero、"Eh? Hau?、Agian Taro Okamotoren "Eguzkiaren Dorrea"ren motiboa (abiapuntua) da? ” pentsatu nuen。
Uste dut zuetako askok badakizue hau.、Taro jaunak errespetu eta ezagutza sakona zuen Jomon kulturarekiko.。Ez bakarrik Japoniako Jomon kultura、Antzinako kulturarekiko interesa、Diseinuaren sakontasuna nonahi adierazten da.、"Jomon Venus" izenez ezagutzen den eskultura hau、Metodoa Eguzkiaren Dorrearen oso antzekoa da.。Ez dago eredu zehatzik、"Munduko Zuhaitz" ideiaren adierazpena dela dio, bera ideia bat dela.、Hitz egitea eta modelatzea ez dira gauza bera。 Gazteak Frantzian、Mendebaldeko kulturaren itsasoan、Bere identitatea berretsi nahian ibili behar zuen.。"Jomon Venus" pixkanaka-pixkanaka presentzia handiagoa bihurtu da bere buruan.、Hori imajinatzean ez dago deserosotasunik。
Zorionez, bi aldiz ezagutu nuen Taro Okamoto.、Bietan hitzak trukatzeko aukera izan genuen, denbora gutxian bada ere.。Lehen aldia erabateko kasualitatea izan zen。Atzerriko margolari jakin bat ezagutu nahi dut.、Uste dut Kandako Nazioarteko Truke Zentrora joan nintzela (izen ofiziala ez da baieztatu) Japonian geratzeko aholkuak jasotzeko.、Taro jauna, negozioetan han zebilela, bat-batean agertu zen.、Zurekin hitz egiten ari nintzen。Beste inor ez zegoelako、Nahiko poliki hitz egin nuen.、Igo al naiz?、Ez naiz ondo gogoratzen zertaz hitz egin genuen.。 Hurrengoa、日本での個展の時は、図録にサインすることを嫌がっていた太郎氏に、わたしは無理にお願いしサインしてもらいました。その時、太郎氏が(ただのサインを有難がるなんて)「理解できないね」とフランス語でぶつぶつ独り言を言ったのをよく覚えています。