国会は小中学生を見習うべし

Bhí mé ag éisteacht leis na díospóireachtaí ar an raidió agus an Aiste Bia as seisiún.。Is é an rud is dóigh liom、Is cluiche focal gan bhrí é。Na meáin freisin、Is bealach tuairiscithe é atá ceart.、Seachas a bheith ag buachan nó ag cailleadh mar sin、Cad is féidir liom a dhéanamh chun fadhbanna mar seo a chosc?、Tá súil ag na daoine go ndéanfaidh an dá pháirtí a n-eagna a chomhthiomsú ar thóir modheolaíochta a dhéanfaidh。

teanga dúr múinte、Fágadh míniú ar lár d'aon ghnó。Fágann siad an cinneadh faoi na daoine、Chuige sin, is gá na fíricí a chur i láthair i gceart.、Ní dearcadh tromchúiseach é i leith an bhunphoist, is é sin oibriú do na daoine ceannasacha.。Feisirí Parlaiminte a thoghaimid、Fiú státseirbhísigh atá ceaptha a bheith fostaithe ag na daoine, ní ag polaiteoirí nó eagraíochtaí riaracháin, iad féin a iompar ar an mbealach seo agus tá siad gan cur isteach orthu.。is é sin ár muintir、Dúbailte náiriú an domhain。

Ag cruinniú ranga do dhaltaí bunscoile agus sóisearacha ardscoile、Ní oibreoidh dearcadh cosúil leis an Aiste bia.。Bíonn tuairimí na bpáistí cuiditheach i gcónaí。caimiléireacht、Ní hamháin go bhfuil sé náire bréag;、Nach bhfuil sé fiú chun do mhaithe féin、Tá sé le tuiscint coiteann i measc leanaí.。

 

「普通の人」には名前がない

エスキース これは失敗(^_^;)

Tá mo phian sa chúl níos ísle imithe in olcas ón Satharn (2017/7/22)。Níl pian trom orm nach féidir liom siúl ar chor ar bith.、Tá rudaí difriúil an uair seo。Ní imíonn an pian fiú nuair a shuíonn mé nó nuair a luíonn mé síos.。Éilíonn sé seo roinnt rabhadh。

Bíonn tinneas ainsealach de shaghas éigin ar fhormhór na ndaoine、Cé go bhfuil an chuid is mó daoine ag déileáil lena strus pearsanta féin,、Agus tá leath acu tugtha suas、Tá leath de mo shaol ceangailte le dóchas.。Ní féidir pian glúine a roinnt i 10 duine agus an pian a laghdú go 1/10.、Ní féidir an strus a bhaineann le leanbh comharsan a theipeann sa scrúdú iontrála a roinnt le daoine eile ar an mbaile.。Bainim sult as cur chun cinn mo chomhghleacaí、D'fhéadfadh roinnt daoine smaoineamh ar ghearáin a mná céile.。idir dhaoine、Níl aon dá chás díreach mar a chéile、Fiú agus mé i m'aonar, níl a fhios agam cad a tharlóidh sa chéad nóiméad eile.。

Ach、Cuireadh an focal “Inné” in ionad an lae “Inniu a bhí”、An “nóiméad seo chugainn” níor shamhlaigh mé riamh、Is é an t-ainm ``Misterious'' ná ``Inniu'' gan aon chiall leis an míréir.。"Gnáthdhaoine" ag siúl de ghnáth、I gcónaí mé féin a chur i gcomparáid leis an ngnáthdhuine sin、Tá mé ag siúl taobh le taobh freisin、Tá “Mise” rud beag difriúil ón ngnáthnós.。daoine ag dul thar a chéile、Is "gnáthdhaoine" iad na strainséirí atá ina suí in aice liom。Níl ainm ar bith ar “an duine béal dorais”.。

 

一杯の水 / Change by a cup of water

Is féidir le gloine uisce a ól an bealach a smaoinímid a athrú。Ní bhaineann sé le forlíontaí aiste bia nó sláinte.、Nuair a óltar uisce fuar ar lá te, mothaíonn tú sobhlasta.、ciall。

Ar ndóigh, athraíonn sé fiú má itheann tú rís.、Is cuma cad a dhéanann tú (nó nach ndéanann), athróidh sé。Chun é a ghiorrú tuilleadh、coinnímid ag athrú gach nóiméad、Sin scéal a aontaíonn gach duine leis.。

mar sin féin、Ar an láimh eile, "Ní féidir liom a waver" agus "Ittetsu"、"Indecision"。Tá an “sásamh” ó níos luaithe imithe áit éigin.。Ní droch-rud é fios a bheith againn gur sinne na daoine a athraíonn chomh tobann sin (go minic contrártha).。