Míbhuntáiste

「Apple」 2019.12 F6   teocht

"locht"、Tá sé cineál náire、Fuaimeanna cosúil le rud éigin is mian leat a cheilt。ach、Is cosúil nach mar sin atá an scéal.。

An bhfuair tú scór foirfe i dtástáil riamh?。aoibh mé agus chuaigh mé abhaile、Thaispeáin mé do mo thuismitheoirí é。Tá miongháire ar thuismitheoirí freisin、Tá cúpla miasa taobh eile ann.。Is cinnte gur theastaigh uaim scór foirfe a fháil an chéad uair eile.。

ach、Níl sé cosúil le skip mé riamh ag staidéar.、Is dócha nach mbeidh mé in ann scór foirfe a fháil an chéad uair eile.。Fuair ​​fiú na páistí eile scóir foirfe.、Ba mhaith liom aghaidheanna miongháire mo thuismitheoirí a fheiceáil.、Tá sé seo mar ba mhaith liom níos mó miasa taobh a fheiceáil.。Fiú an múinteoir、Bheadh ​​imní orm dá bhfaigheadh ​​gach duine scór foirfe gach uair.。"B'fhéidir go bhfuil rud éigin cearr leis an mbealach a chruthaigh mé an tástáil."。Conas a sheachaint a bheith buartha iomarca agus féinmharú a dhéanamh、Is é an t-aon rogha ná an tástáil a dhéanamh deacair (tá bealach ann freisin gan é a thástáil)、Sa tír seo, déanann tástálacha leanaí ag fulaingt chomh mór agus is féidir.、Cuir i mo thuairim go mbeadh sé níos fearr stop a chur ag staidéar agus ag obair in ionad a bheith ag fulaingt péine.、Reáchtáiltear scoileanna le polasaí fórsa saothair a fháil.。Is státseirbhísigh iad múinteoirí freisin、Má théann tú ina choinne、Tá baol ann go seolfar é chuig Caolas Hormuz lena leanaí féin, atá á gcoinneáil ag an tír.) (Tá mé ag dúil.、Ar eagla na heagla)。

Tá a fhios seo ag leanaí fiú.、Sin é anáil Aun.、Go maith faoi bhun an mheáin scór、Beidh sé lán i gceann tamaill bhig、Rinne tú an oibríocht.。Ní raibh fiú an múinteoir féinmharú a dhéanamh.、Is dóigh liom gur mhol sé go fánach dom, ag rá rudaí cosúil le, "Sin náire," agus "Rinne tú do dhícheall an uair seo."。A leanbh、Cad atá i ndáiríre níos cliste ná do thuismitheoirí nó múinteoirí?、Tá a fhios ag gach leanbh。

Tá "lochtanna".、Sin mar a thugann sé síocháin dóibh siúd atá thart timpeall ort.。Bhraith gach duine níos sábháilte nuair a bhí leanbh ag rith níos moille ná iad, ceart?。agus bí cineálta leis an leanbh、Ba chóir dom a bheith ráite, "Beidh mé ag cleachtadh leat."。An bhfuil imní ort faoi bheith ar an leanbh deireanach i rás? le linn cogaidh、An leanbh a thagann sa chéad áit i rás、Cuireadh chuig dufair i bhfad i gcéin é gan ach bratach Sheapánach.、Rith sé thart ansin á chasadh ag meaisínghunnaí agus eitleáin.、75Fiú tar éis blianta fada, níor tháinig sé ar ais go fóill.。

Tá "lochtanna"、Don chéad uair, is féidir le daoine rudaí a fheiceáil。ón méid atá ar iarraidh、Leathnaíonn an domhan。Déan iarracht a bheith ar an gcineál duine a fhaigheann scór foirfe.。Tá sé cosúil le do shúile a dhúnadh。Ní féidir liom fiú mo scáth féin a fheiceáil, mar sin tá mé overbearing、Is gnáthrud é magadh a dhéanamh ar dhaoine eile。as an bpoll ar iarraidh、féach ar do scáth féin、Is maith dul isteach agus amach as an domhan tríd an bpoll sin gach uair i ndiaidh a chéile.。

Tá sé glan、Cad pictiúr taitneamhach、An bhfuil aon mhaith? 2

“Radharc le Apple-2” 2019

Thóg sé go dtí thart ar 1 am、Tá roinnt rudaí nach féidir liom a mhíniú.、Forlíonadh。“álainn” ar dtús、Sílim go gcaithfimid smaoineamh ar cad is brí le “mothaíonn go maith”.、Níor luaigh mé é mar gheall ar líon na bhfocal.。

Chun achoimre a dhéanamh ar an ábhar roimhe seo in aon fhocal amháin:、``Álainn'' ó thaobh an bhreathnóra de、Mothaíonn sé go maith."、Ní hé an rud céanna é ó thaobh é a chur in iúl.、Sin a chiallaigh sé。Ach、Déanann go leor daoine iarracht pictiúir `álainn agus taitneamhach'' a tharraingt ó dhearcadh an lucht féachana.。Anseo, tá seasamh an bhreathnóra agus an ealaíontóra mar an gcéanna.。Is minic a chloisim an frása ``Ba mhaith liom pictiúir a tharraingt is féidir a thaispeáint.''、Sílim go léiríonn sé sin。Fiú má fhéachaim siar orm féin、Sílim gur mar sin atá an scéal go cinnte。Ar an láimh eile, deir roinnt daoine, "Is féidir leat é a tharraingt mar is mian leat" (mise freisin).。Ansin, más mian leat "pictiúir álainn agus taitneamhach"、Nach bhfuil sé ceart go leor é a tharraingt mar sin? Ciallaíonn sé sin。

go loighciúil amhlaidh。Chomh maith leis sin, i ndáiríre, is féidir leat a tharraingt cibé rud is mian leat.、Má tá líon mór daoine mar sin, is cinnte go n-éireoidh an domhan mar sin sa deireadh.。sin é an fáth、Nuair a fhaigheann tú chomh fada seo、An rud a dúirt mé an uair dheireanach amhail is gur teoiric ghinearálta é、Ina ionad sin, b’fhéidir nach bhfuil ann ach mo bhealach smaointeoireachta “claonta” féin.。feicim、Má cheapann tú faoi, d'fhéadfadh sé a bheith amhlaidh.。Ní dóigh liom go bhfuil an vótáil tromlaigh ceart.、Ag an bpointe seo, d’fhéadfadh go mbeadh go leor daoine ann a chreideann go bhfuil (nó gur chóir go mbeadh) peirspictíocht an lucht féachana agus peirspictíocht an ealaíontóra difriúil.、Agus is dóigh liom gur mothúchán tábhachtach é sin.。

Nuair a fhaigheann tú chomh fada seo、Is dóigh liom go gcaithfidh mé a cheistiú cad a chiallaíonn sé a bheith "álainn agus mothú go maith".。Tá mé i bponc áfach、Sílim go mbeadh sé go maith dá bhféadfaimis idirdhealú a dhéanamh idir "pandering" agus "natural".、Níl a fhios agam go maith conas é a idirdhealú (b'fhéidir nach bhfuil an focal cuí)。Cuir in iúl é le do thoil)。Peirspictíocht stairiúil is ea “Pandering”.、D’fhéadfaí a rá gur fealsúnacht é “nádúr”.、Tá sé deacair scaradh go soiléir。Ní dhéanfadh fealsamh neamhaird ar an bpointe seo.、Is fadhb dheacair í dom。Murab ionann agus foclóir Seapáinis、os mo chomhair、Caithfidh brí a bheith aige atá ceangailte go díreach le "Mr. ○○" a thairgfear go luath.。Agus é sin san áireamh, cad is brí le "pandering"?、Maidir leis an Uasal ○○, b'fhéidir gur ábhar é a bhaineann go nádúrtha leis an timpeallacht inar tógadh é.、Ag brath ar an gcaoi a ndéanann tú é a rangú, d'fhéadfadh sé a bheith comhionann le "inoiriúnaitheacht."。Tá “nádúr” ann freisin、Go réalaíoch, tá sé dodhéanta a bheith "díreach mar a rugadh tú."、Ar mhaith leat cónaí in áit a bhfuil timpeallacht nádúrtha annamh ann?、Tar éis dul trí thriail shóisialta áirithe、D'fhéadfadh sé a bheith "nádúr" a bhfuil bainte amach staid a bheith "mar atá tú".。indibhidiúlacht ann、Cé go bhfuil sé deacair focail a shainiú go mion, má fhéachann tú orthu ó radharc na n-éan,、An smaoineamh ginearálta ar ``álainn agus taitneamhach''、N'fheadar an bhfuil cuid de ag baint leis an timpeallacht (nádúrtha/daonna) atá ann faoi láthair.、Mothaím é seo in ainneoin go bhfuil mo chlaonadh ar eolas agam.。ar an léaslíne chéanna、Is mó an rud atá nádúrtha (cé gur féidir a rá freisin go bhfuil sé mínádúrtha).、Sainmhínítear é mar an duine féin a bhain an comhréireacht a fuarthas ann féin (ag brath ar dhaoine eile).、Is dóigh liom nach féidir é a dhéanamh ach i bhfocail.)。

Ina dhiaidh sin、"Tá sé go hálainn.、An bhfuil sé olc pictiúr a tharraingt a mhothaíonn go maith?、Ba mhaith liom aghaidh a thabhairt ar an gceist seo arís.。① “Tá sé go hálainn.、Mothúchán nádúrtha é “Mothaíonn sé go maith” do thosaitheoirí ② “Mothaíonn sé go deas”、Stop agus smaoinigh ar an mbrí atá le “Mothaíonn go maith” ③ Má thagann sé le do “reatha/réaltacht” féin、Creid i “maith” agus lean ar aghaidh gan leisce。cinnte、Sílim go ndearna mé é sin freisin.。

Tá sé glan、Cad pictiúr taitneamhach、An bhfuil aon mhaith?

“Tírdhreach le Apple” 2019

"Tá sé go hálainn.、Cad pictiúr taitneamhach、An droch-phictiúr é? ” iarrtar uaireanta。Tá geilleagar an domhain stagnant、Níl a leithéid ann。Is é an duine a chuireann an cheist an duine atá ag tarraingt an phictiúir.。Cad is dóigh liom go bhfuil álainn、Tarraing go compordach、do mhúinteoirí agus do chairde、Nuair a dúradh nach spraoi é sin、Bíonn amhras orm uaireanta nuair a tharraingím。Lá amháin d'iarr mé ar deireadh。

Caithfidh go bhfuil go leor daoine mar sin.。Tá an chonclúid ráite cheana féin: "Níl sé sin fíor."。Mar sin, an bhfuil siad siúd a deir "nach spraoi" mícheart?、Níl a leithéid ann。Is é、Athraíonn an pheirspictíocht ag brath ar “shuíomh” an ealaíontóra nó an bhreathnóra.、Is cosúil go bhfuil ceist a bhaineann le。

Ciallaíonn "cruthú".、Go simplí, "rud éigin nua a chruthú"。Nuair a tharraingt de ghnáth、Ach amháin má tá duine éigin eile á chóipeáil agat.、cad a chonaic mé、Cas ar chanbhás bán a bhraitheann tú、Tarraing mar is mian leat (fiú mura bhfuil an toradh sásúil)。Ar an láimh eile, ciallaíonn `` meas'' ar dtús ``faire.''、Fiú má scipeann mé na pictiúir ní maith liom、Bain sult as na pictiúir is fearr leat go mall le hábhar do chroí.。Is é sin an dearcadh bunúsach meas.。Ní gá cuardach a dhéanamh ar "nuatacht" nó "féiniúlacht"。Bain sult as mar is mian leat agus tá sé go maith.。

Dá bhrí sin、D’fhéadfaí an chéad cheist a chur in athuair mar seo。"Tá sé go hálainn.、Chonaic mé pictiúr deas。Ba mhaith liom freisin a tharraingt mar sin、Nach maith é sin? ”。Freagróimis an uair seo。"Ná déan é sin。Ní obair chruthaitheach é sin.”。Níl sé faoi cé acu an mothaíonn sé go maith nó olc.、Ní haon mhaith é “mar sin”.。Ar a laghad, caithfidh tú é a dhéanamh ar do bhealach féin (cé go bhfuil sé an-deacair i ndáiríre).。Má tá sé diana, tá sé diana.。Ach bád tarrthála。Má bhrúnn tú do bhealach féin、Tá mé cinnte go mbeidh sé éasca agus mothú go maith。Ní contrártha é.、b’fhéidir。