B'fhéidir go bhfuil aoibh gháire go maith tar éis an tsaoil

Fós beo le buidéal fíona buí(uiscedhath)

Lá an-te a bhí ann inniu (2022.6.25) (i réigiún Kanto)。De réir Ghníomhaireacht Meitéareolaíochta na Seapáine, taifeadadh an teocht ag 40.1 céim i gCathair Isesaki, Gunma Prefecture.。6Deirtear gurb é seo an chéad uair i stair bhreathnóireacht na Seapáine gur sháraigh an teocht 40 céim le linn na gealaí.。Fiú i dTóiceo, tuairiscítear gur sháraigh na teochtaí i lár Tóiceo 35 céim.。Tá sé seo cinnte、An bhfuil an pointe breathnadóireachta Yoyogi Park nó áit éigin eile?、Caithfidh sé a bheith díreach tar éis bogadh go dtí áit níos fuaire.、Tá mé cinnte go mbeadh sé níos airde dá mbeadh sé ag an bpointe breathnadóireachta bunaidh.。Tá sé seo amhlaidh freisin ó cuireadh tús le breathnóireacht mheitéareolaíochta i 1872.、Dealraíonn sé gurb é an teocht taifeadta is luaithe a sháraigh 35 céim (an taifead roimhe sin a nuashonrú lá amháin)。

Ar mo bhealach abhaile tar éis dom ceann de na hearráidí crua is déanaí a bhí agam a chríochnú.、"(Chun déanamh suas don teas seo?) Sílim go mbeidh beoir agam don chéad uair i gceann tamaill."。Cuir an roth stiúrtha i dtreo an ollmhargadh in aice láimhe。

Ag fanacht le solas tráchta ar an mbealach。Bean ag miongháire agus í ag dul trasna i gcarr páirceáilte (38 bliain d’aois agus 95 lá d’aois? is dóigh liom)。Ina lámh bhí rud éigin clúmhach agus éadrom (ní raibh mé in ann a dhéanamh amach go hiomlán).、10Tá mála aige a bhfuil an chuma air go bhfuil thart ar 100 píosa air.。Is é sin (is dócha) a chuireann aoibh gháire uirthi、Ardaíodh an solas tráchta láithreach.、Ní raibh am agam breathnú go cúramach ar cad a bhí ann.。Ach、A aoibh gháire beagán chubby mór agus、An bealach a shiúlann sé le preab gan chroí、Bhí coirnéil mo bhéal ag casadh suas beagán cheana féin.。

“B’fhéidir (is maith liom freisin) aoibh gháire tar éis an tsaoil.”。Cé go mbíonn drogall orm i gcónaí a rá, "An bhfuil iachall ar chúrsaí sóisialta gáire a dhéanamh?"、Ar bhealach éigin léim mo chroí。-An teas shitty inniu、Is cosúil nach bhfuil aoibh gháire orm fiú más mian liom、Aoibh gháire a bhfuil an chuma air go bhfuil sé go maith ó mo chroí、Cé chomh sásta!! a giúmar sona féin、Tháinig sé díreach chugam freisin.。Má tá duine den sórt sin gar duit, is cinnte go ndéarfaidh tú, "Beidh áthas orainn go léir."!」。Tá lá atá inniu ann、“Slán (bua iomlán)!” a chailín nach eol dom a hainm!。

bheith soiléir

mirlíní agus úlla

le rud éigin trédhearcach、Ar chúis éigin, is cosúil go dtarraingítear daoine chuige.。D’fhéadfadh go mbeadh “Seodaí” speisialta, ach、gloine a thugtar ar ghloine、Rud is cosúil go raibh níos mó prized ná jewelry、Is féidir é seo a fheiceáil ón bhfíric go bhfuil gloine Peirsis Nara Shosoin tugtha síos go dtí an lá inniu.。Ar a dtugtar gloine Mughal freisin ón Impireacht Mughal, a d'fhás timpeall na hIndia ársa.、Níl sé chomh trédhearcach le gloine nua-aimseartha, ach、Chomh maith leis sin tá mothú doiléir frith-trédhearcach le tinge bán beagán Bó Finne.、Is cuimhin liom a bheith ag mothú charm do-thuairiscithe。

Ní hé "trédhearcach" agus "soiléir" an rud céanna.、Tá íomhá coitianta ann。De réir mar a cheanglaíonn tú do shamhlaíocht a thuilleadh, éiríonn bríonna ``soiléir'' agus ``scagtha'' níos dlúithe.。tá uisce scagtha go hálainn、Trédhearcach ach freisin contúirteach。Baintear cothaithigh fiú、``Má tá an t-uisce glan, ní bheidh aon iasc.''、Fola atá beagnach trédhearcach boladh chontúirt an bháis.。

Ba chóir go mbeadh rud éigin go hiomlán trédhearcach dofheicthe don tsúil.、tá solas le feiceáil ann、Tá athraonta ann、Feictear é mar ``trédhearcach'' toisc go bhfuil dath éadrom beag air.。Bíonn soiléireacht mar thoradh air、Cruthaíonn sé seo freisin íomhá an uisce atá “scagtha” thar thréimhse fada ama.。Cuireann an sruth soiléir áit ar féidir leat na clocha a fheiceáil ag bun na habhann soothing d'anam.、Caithfidh sé a bheith ag brath freisin ar an mbraistint slándála a thagann le himeacht ama den sórt sin.。

Tá gach rud atá soiléir fleeting。faigheann sé salach go héasca、rud luachmhar。feicim、Tá sé cosúil le scáthán ar ár gcroí。Is dócha go bhfuil dlúthbhaint aige seo le spiorad an mhian a bheith íon.。Ní mór duit súile soiléire a fheiceáil cad atá tábhachtach.。Sin é、A ligean ar luach sin níos mó。

Is focal suarach é “tuismitheoir gacha”.

Tá táirgí ann ar a dtugtar ``Gachapon'' agus ``Gachagacha.''。Is féidir leat ceann ar bith a cheannach as go leor.、Ní féidir le ceannaitheoirí “seo” a roghnú、Cad atá níos mó, cad atá taobh istigh de na táirgí a thagann amach?、Ní bheidh a fhios agat go dtí go n-osclaíonn tú é。Seinn timpeall le seo、Focal a thagraíonn do leanaí gan a bheith in ann a dtuismitheoirí a roghnú.、Is cosúil gur “tuismitheoir gacha” é。

Is fíor nach féidir le leanaí a dtuismitheoirí a roghnú.。Is cosúil go gciallaíonn sé, ``Is mian liom gur rugadh leanbh saibhir mé,'' ``Is mian liom gur rugadh mé do thuismitheoirí cliste,'' nó ``Is mian liom go raibh tuismitheoirí dathúla agam.''、Dealraíonn sé go bhfuil sé níos coitianta rudaí cosúil le, "Tá brón orm as a bheith i do thuismitheoir den sórt sin," ar bhealach a dhéanann belittles duit féin mar thuismitheoir.。ar aon nós、Focal thar a bheith míthaitneamhach é、go huafásach、Is focal é a ghortaíonn go mór, ní hamháin an té a labhrann an focal, ach daoine eile freisin.。

Is léir go bhfuil daoine uachtaracha agus íochtaracha anseo.、Tá braistint idirdhealaithe fite fuaite。dath gruaige、Ní féidir liom dath mo chraiceann a roghnú fiú.、galar ó bhroinn nó、Ní féidir leat do bhunreacht a roghnú fiú an bhfuil tú so-ghabhálach ina leith nó nach bhfuil.。Fiú an tír bhreithe、Ní féidir leat an ré inar rugadh tú a roghnú fiú.。Ach cén fáth “tuismitheoir”?。Nach é an cumann atá chomh dona sin go gcinnfidh na tuismitheoirí gach rud ba cheart a bheith ina fhadhb?。An bhfuil sé dodhéanta maireachtáil go sona sásta mura bhfuil tú saibhir?。Bí sásta má tá níos mó airgid agat、Má tá sé níos lú ná sin, tá tú míshásta?。Sula ndeir tú, "Tá tuismitheoirí mar seo agam ..."、Cad faoi na tuismitheoirí a rugadh dom agus a d'ardaigh mé?。Agus cad faoi na tuismitheoirí?。

Mar seo、Is annamh a bhíonn focail a dhéanann masladh ar dhaoine iad féin.。Fiú dúnmharfóir、D’fhéadfadh go mbeadh cúinsí áirithe ann、Maidir leis an méid sin、Is dócha go smaoineodh gnáthdhuine air fiú ar feadh nóiméad.。mar sin féin、Níl aon rud mar sin san fhocal seo。Ar an gcéad amharc is cosúil gur focal grinn é、I ndáiríre, níl a leithéid de rud ann agus gáire、díreach maslach、Agus ós rud é go bhfuil sé dírithe orm, ní féidir liom cabhrú leis.。Ah, is fuath liom é。