Blue Seagull Sketching Party

青いカモメ絵画教室・スケッチ会(今日)

青いカモメ絵画教室のスケッチ会がありました場所は埼玉県宮代町にある日本工業大学構内実行委員長が入構許可をもらってくださって実現しました天気も良く風もそよ風でまずは絶好のスケッチ日和(日なたはちょっと暑かったかな)でした

スケッチブックのサイズもそれぞれ様々かつての仲間を呼んでおしゃべりの方が熱心な人もいたりまあまあ楽しく過ごせたようでそれが一番良かったわたしもお会いできました成果は?皆さん最低でも義理で一枚は描きました(笑)

この絵画教室ももとをただせばこの大学の近隣住民に開放されたオープンキャンパス「公開講座」にルーツを持っています講座終了から10年近く経ち皆さん(不思議なほど)懐かしがって今回の企画になりましたそれぞれの人にとって友人ができる同じ趣味の友人の輪が広がった「聖地」なのかも知れませんそういう共通の場所があることは有難いことだとつくづく思います

当時はずいぶんこの構内を題材にスケッチしたものでしたが構内の様子もだいぶ変わりました図書館や学生食堂が別の場所に新しくなり真ん中に大きな広場ができるなど全体的に明るく開放的になっています木がまだ少なめですが成長したらちょっとした公園気分ですそこをたくさんの学生たちが講義のある教室へ移動するためにぞろぞろと歩いていきます
 のびのびリラックスしていて彼らのこの貴重な時間を大切に過ごして欲しいものだと思いましたわたしたち「老人クラブ」も少しシワがのびたように思いますこの瞬間にも“歩行困難な老人でさえ” 容赦ない砲弾爆撃の下を避難しなければならない世界があることをわたしたちは知っていますスケッチなどに過ごせる平和で楽しい時間を若い人たちにも遺していきたいものですね

Granaatappel- en origami -schets

"Granaatappel en origami" 2023 Aquarel (katoenpapier)

Ik heb weer een granaatappel ontvangen、Ik heb een paar punten getekend om er een referentiewerk voor mijn klaslokaal van te maken.。De achtergrond van de "shirtvormige origami met korte mouwen"、Wat ik ontving van Mr. A tijdens de Haiku -vergadering。Eerder、Gedrukt door Ogata Korin's Kakitsubata、Ik heb ook op deze blog gepost dat hij het in een stijlvolle snoepdoos met een deksel vouwde.、Dit is de tweede keer dat Origami verschijnt (2022/11/19 "Western Pear and Mochi (Kakitsubata)")。

Ongeveer anderhalf uur van potloodschets tot voltooiing。Als u nauw met deze stap kunt samenwerken、Iedereen kan zoveel tekenen (zou moeten)。Analyse van de stappen en verduidelijking van de werkprocedure、Generalisatie is mijn taak。

Ik hoop dat ik waterverfschetsen kan doen、Ik denk dat het genoeg is voor degenen die zoveel denken (op onbeleefde manier)、Sorry)。Bijna alle technieken die nodig zijn om te schetsen worden gebruikt.、Technisch gezien betekent dit dat het noodzakelijk en voldoende is。zojuist、Foto's moeten prachtig worden getekend、Het is niet alleen in die dimensie、Er is iets dieper。
Dat is gewoon een schets.、Dat betekent niet。Tekenen、Door te zien、Ik denk dat het belangrijk is om te weten wat je van daaruit voelt。Als je goed kijkt naar een foto、Verspreid het oppervlak van het scherm、De gevoelens en ideeën van de persoon、Lichamelijke conditie、Als je een tijdje neemt, komt de sfeer van die tijd aan het licht.。"Ontwikkel die ogen voor die ogen"、En dan openen we de deur naar een andere diepe wereld.。Dat is waarschijnlijk de "verbindingspassage" naar "kunst".。Zelfs als je daar niet binnenkomt、Ik vind het geweldig om het gewoon met mijn eigen ogen te zien。

Waarschijnlijk iedereen、Terwijl ik blijf schetsen (stoïcijns)、Het is oké als je niet hard probeert.)、Op een dag komt een moment van ontwaken plotseling, denkend: "Dit is hoe schetsen zijn."。Doe dat vaak、Je zult geleidelijk iets dieper bereiken。Ook al ziet het er niet bijzonder goed uit in uiterlijk、Degenen die het begrijpen, zullen begrijpen dat het zal begrijpen。Ik wil dat het zo is。

13Vrijdag

「うみのそら」(習作) 2001

今日は13日の金曜日キリスト教国では不吉な日らしいがユダヤ教のイスラエルではたぶん関係ないのだろうイスラエルとハマスの戦い(装備等の差から考えれば “戦い” にならないだろう)に心が痛い自分のかなりひどい腰痛も鎮痛剤のおかげでだんだん歩けるようになってきた気持ちに少しだけ余裕が出来てこの争いに目を向けている

日本で一般的に見る報道ではほぼ「ハマスが一方的に攻撃をしかけ」「イスラエルの民間人に多数の犠牲」「イスラエルには報復する権利があるアメリカは武器も支援」などと報道されているガザからの視点報道もあるにはあるがマイナーな扱い方だ

「殴ったやつが悪い」のは確かだ。maar、なぜ殴ったのかその理由を問わないのは論理的ではない結果には必ず原因・理由がある
 ガザというイスラエルが一方的に(今回の報道では “一方的” のオンパレードだ)作ったいわゆる「天井のない監獄」を(日本も含む)世界が容認してきたことに本質的な問題があることは誰の目にも明らかそこに生まれた子どもは生まれた瞬間から終身刑を言い渡されたようなものイスラエルが勝手に作った壁の向こうへ一歩も出られないまま一生をそこで終わらざるを得ない
 あまりに理不尽とも見えるその状況を国際社会は見て見ぬふりをし続けてきた世界の「人権」管理者であるかのようにふるまうアメリカがそれを容認するのもダブルスタンダードと言わざるを得ない中国の人権侵害を非難するアメリカだがアメリカ自身の人権問題には眼をつぶったまま
 殴った理由の大部分はたぶんそこから生まれてくる実際にはガザの人々が攻撃したわけではなくその不満を吸収したハマスによるものだが鬱積した人々の憤りがハマスへの支持になっていることは報道の通りだと思う自分がガザに生まれていたらと想像すれば「報復の権利」の前に「殴る権利」もありそうな気がしてくる

戦争の原因は複合的だどれか一つの理由だけでは始まらない第一次世界大戦も「サラエボの一発」などと形容されるけれどそれは一本のマッチに過ぎないマッチを擦ればすぐ火が点くような状況がすでにそこにできていたからでその状況がなぜできたのかといくつもの「なぜ」を追いかけなくては「2発目、3発目」を防ぐことはできない
 「人の命は大切」と言いながらなぜ銃の引き金を引くのかあるいは引かざるを得ないのか本音とタテマエパワーゲームの前には人の命など何の意味もないことをまざまざと見せつけられている。