Gach duine、Déanaimis pictiúr a tharraingt!

Grove Begonia-Líníocht

Ó nuair?、Chuaigh mé go Tóiceo don chéad uair le fada an lá go ndearna mé dearmad beagnach.。Taispeántas aonair an lucht aitheantais i Ginza、Taispeántas ealaíne an fhómhair ag an Ionad Ealaíne Náisiúnta, Tóiceo i Roppongi。Sraith éagóir go dtí seo。Más eachtrannach thú a chuireann luach ar dhualgas agus ar dhaonnacht,、B'éigean dom mé féin a dhí-adhlacadh 100 uair cheana féin.。Ní píosa amháin é, is píosa beag é.。

Nuair a fhaigheann tú go dtí an crosbhealach 4-chome Ginza、WOW、Tá a lán daoine ann、Ar dtús mhothaigh mé sin、Nuair a calma tú síos, tá sé i ndáiríre beag go leor.。Is gnách go mbíonn stocaireacht an mhúsaeim lán daoine fiú i rith na seachtaine.、Anois tá sé folamh。Tarraingíodh na cathaoireacha a cuireadh ar feadh an bhalla gloine ar shiúl ar feadh i bhfad freisin.、Suite ar ardán lasmuigh aeráilte go maith。Tá taobh istigh an fhoirgnimh aisteach ciúin freisin.。

Inniu an Taispeántas Ealaíne Iompraíochta agus Taispeántas an Chumainn Léiriúcháin Nua.。Is dóigh liom go bhfuil na pictiúir atá ar taispeáint mar an gcéanna agus is gnách.、Fuair ​​níos mó ball bás ná mar is gnách。Ag féachaint ar aois an bháis, ní hamháin daoine scothaosta、40Tá go leor daoine óga ina ndéagóirí.。Seans go bhfuil strus na corónach ag cur isteach orm go mall.。Faoi dheireadh, rachaidh an coronavirus nua agus daoine i dtaithí ar a chéile.、Is dóigh liom go socróidh rudaí síos le híobairt áirithe a ofráil ar an altóir gach bliain.、Mar sin féin, ní fhillfimid ar an stát go deo roimh an coronavirus nua.。Fiú má tá sé pianmhar、Má fhéachann tú air san fhadtréimhse, níl ann ach céim amháin in éabhlóid an duine.。

Dealraíonn sé go bhfaighidh an ghrian bás inár gcóras gréine i gceann cúpla billiún bliain.。Ciallaíonn sé sin go mbeidh an córas gréine imithe.。Níl a fhios agam fiú an bhfuil a leithéid de rud ann agus an saol i bhfad i gcéin amach anseo, gan trácht ar an gcine daonna.、In aon chás, ag an bpointe sin, beidh an Domhan imithe go nádúrtha.。Is cuma cé chomh dul chun cinn sa chultúr a thógann daoine,、Ansin, éiríonn gach rud mar aon leis an ngrian agus éiríonn sé luaithreach (filleadh ar eilimintí)。Mar sin sa deireadh thiar, an cur amú é ar fad?、Ní mar sin atá an scéal áfach。Má cheapann tú (go fealsúnach?) nach bhfuil mórán difríochta idir bheith beo agus bheith marbh.、Sin é an fáth go bhfuil sé níos buntáistí maireachtáil faoi shaoirse san am i láthair.。sin é an fáth、Gach duine、A ligean ar a tharraingt gan a bheith buartha iomarca。

Bream farraige fiú má rots sé

Bream farraige meilte

Cibé an úsáidtear an focal "bran mara fiú má tá sé lofa" (mar a bhí i gceist i dtosach)、Níl aon chroí agam。"Tá bran mara meatach" nó "Toisc gur iasc ard-aicme é an bran mara、Ciallaíonn sé "Ithe fiú má rots sé toisc gur dramhaíl é"、Tá sé seo toisc gur cuimhin liom freagra neamhchoitianta a fheiceáil (freagra mistéireach?) Áit éigin.。

Má fhéachann tú ar “bran mara fiú má rotsann sé” i bhfoclóir, ciallaíonn sé go bhfuil “dínit ag rudaí a raibh luach ard orthu ar dtús fiú má éiríonn siad rud beag níos measa”.。Ní fada ó shin, bhí scannán ann darb ainm "Love and Honor" (Bunaidh le Shuhei Fujisawa).、Stiúrthóir Yoji Yamada)。Fiú má chuirtear iallach ort post a dhéanamh atá náireach do samurai、Tharraing mé fear a dúirt nach gcaillfeadh sé anam an samurai ina chroí.、Le déanaí、Sílim go bhfuil an cineál mothúchán sin tábhachtach tar éis an tsaoil。

Go háirithe, tá luachanna arda fíor-riachtanach don rud ar a dtugtar ealaín.。Is minic a dhéantar magadh faoi mar "fanacht ard"、Is dóigh liom nach féidir liom tuiscint dhomhain a fháil mura bhfuil rud éigin le dínit áirithe agam.。Ar an gcéad amharc tá an chuma air go bhfuil sé le chéile、Erotic、Nó fiú má tá cuma leanbhúil air、Géire uasal de chineál éigin、Is glé shoiléir é、Ag lorg rud mar sin、Níl an rud nach bhfuil ionsuite fíor tar éis an tsaoil。Tabhair faoi deara é、Polainnis、An duine a chaitheann é amháin、Is dóigh liom gur féidir liom teacht ann。Ach、Fiú má fhaigheann tú ann、Dóibh siúd nach dtuigeann é, b’fhéidir gur “bran mara lofa” atá ann。

Is maith liom bran mara。Ar ndóigh ní ithim bran mara lofa。Tá Sashimi go maith freisin、Más rud ar bith, an ceann、Is fearr liom ciaróga。Ní úsáidim é mar anraith mar tá sé trioblóideach。Ag speisialú i gciaróga simplí grilled salann。Agus ithe ón gcroílár。Níl ach blas amháin ag Sashimi、Braitheann sé freisin ar leibhéal an wasabi agus anlann soighe、An iliomad blasanna éagsúla ar an ceann、Tá ceint tadhlach ann、Gan an cóimheas sashimi。Agus blas galánta nach bhfeileann go maith ar an aghaidh ghruama sin。Bain na scálaí go cúramach、Má bhácáiltear go maith é, beidh an craiceann an-bhlasta freisin。Bream farraige fiú má rots sé、Ach、Is fearr ciaróg a roghnú atá chomh úr agus is féidir le hithe。

Pictiúr den saol

Obair an Uasail O "Infinity" 2021 F30 Aicrileach

An chéad lá nuair a thosaigh an taispeántas faoileán gorm、Tháinig nuacht bhrónach chugam go ciúin san ionad。

5An tráthnóna roimh an lá、I bhfad níos déanaí ná an t-am sceidealta、Tháinig a phéintéireacht chuig an rang péintéireachta ar an 2ú hurlár den halla poiblí。Ach níl aon duine ann。Chuala mé go bhfuil tú ar an gcéad urlár。Ba iad foireann an halla phoiblí a thug an pictiúr。N’fheadar cén fáth、Ghluais an duine faoin gcathaoir rothaí。Cé hé an chathaoir rothaí? Tháinig an duine agus é ag smaoineamh。"Tá an staighre chomh daingean" Ní féidir liom dreapadh、Tá sé déanach。Tá droch-chroí agam。Análaithe ar an ghualainn。

Cén fáth a gcuireann tú iallach orm é a thabhairt ag an am sin?、Caithfidh mé sosa、dúirt mé、Bhí mé i ndáiríre ag iarraidh go bhfeicfeá é、Abair。Nuair a thagann an pictiúr、Ar an gcéad amharc cheap mé gurbh é an pictiúr is fearr a bhí aici riamh、Dúirt mé leat é。Chuir sé pointe beag in iúl nach bhféadfaí a rá gur míbhuntáiste é, ag rá, "Más mian leat é a shocrú beagán, anseo."。ach、Ní gá duit é a dhéanamh anois、Ar dtús báire, caithfidh tú aire mhaith a thabhairt do do chorp agus do scíth a ligean、Chuir mé leis sin、Níor cheap mé riamh go mbeadh sé ar an gcomhrá deireanach。

Agus tú ag smaoineamh ar phlean leagan amach na hoibre、Chinn mé a pictiúr a chur in áit fheiceálach。Ar ndóigh, pictiúr a bhí ann a sheasann amach i ngach áit,、A chairde atá ag tarraingt agus iad buartha ar an mbealach céanna、Níl le déanamh agat ach tarraingt faoi shaoirse mar seo、Bhí mé ag iarraidh teachtaireacht a sheoladh trína phéintéireacht。Sa chiall、Ghlac sí seilbh ar chuid de na fadhbanna le mo phictiúir féin anois。Gaol idir línte agus dromchlaí、Fadhb na foirmiúlachta, is é sin an gaol eatarthu agus dathanna。Agus é a nascadh leis an "údar aonair"、Gné go hiomlán difriúil、Ach dul sa tóir ar shaincheisteanna atá dosheachanta don ealaín、Bhí sé mar aidhm aici an aidhm chéanna liomsa。b’fhéidir、Sílim gur mhothaigh sí mar sin freisin。Ba mhór an spraoi é ar bhealach、Caithfidh go raibh sé daingean go leor。agus、Thug sé freagra iontach dom céim amháin romham。

Ní leor an focal aiféala。De réir mar a théann an t-am thart, déantar mothú an chaillteanais a dhoimhniú de réir a chéile,、Cé gur dóigh liom, thart ar leath de、Ní féidir liom fós an mothú go gcaithfidh go raibh rud éigin mícheart a chroitheadh.。An chéad phictiúr eile、Bhí mé ag iarraidh go bhfeicfeá an chéad phictiúr eile。Léigh sí an blag seo go maith freisin、D’inis sé dom a chuid imprisean ó am go ham freisin。Agus tú ag éisteacht leis、Scríobh mé rudaí gaolmhara ar an gcéad bhlag eile、Chuir mé pictiúir a bhaineann leis arís agus arís eile.。Ag féachaint ar an bpictiúr、Praiseach den sórt sin san áireamh、Is dóigh liom go léirítear a saol go léir ansin。