雨降りカンコ / Rain flower

オオマツヨイグサ
オオマツヨイグサ

When I was a child, we young boys and girls have believed that if someone cut this flower, it would be rain. I have been used to cut it. Most children have some reasons for cutting it sometimes.

Kiam mi estis infano, mi nomis ĝin "Amefuri Kanko"。Mi tamen ne komprenas la signifon de Kanko、Infanoj kredis, ke se vi rompus ĉi tiun floron, pluvus.。Mi rompis ĉi tiun floron multfoje pro diversaj kialoj.。Por iu ajn infano、Kelkfoje estas tagoj, kiam vi preĝas por pluvo.。

Eldonita de

Takashi

La persona blogo de Takashi。Ne nur pri pentraĵoj、Pri kio mi pensas ĉiutage、kion vi sentas、Mi skribas kion ajn venas al la menso。Ĉi tiu blogo estas la tria generacio。De la komenco pasis pli ol 20 jaroj.。 2023Ekde la 1-a de januaro、Nuntempe mi decidis skribi nur en neparaj tagoj.。Mi pripensos mian estontan direkton kaj aliajn aferojn peco post peco.。

Lasi Respondon

Via retpoŝta adreso ne estos eldonita. Bezonataj kampoj estas markitaj *