雨降りカンコ / Rain flower

オオマツヨイグサ
オオマツヨイグサ

When I was a child, we young boys and girls have believed that if someone cut this flower, it would be rain. I have been used to cut it. Most children have some reasons for cutting it sometimes.

Kiam mi estis infano, mi nomis ĝin "Amefuri Kanko"。Mi tamen ne komprenas la signifon de Kanko、Infanoj kredis, ke se vi rompus ĉi tiun floron, pluvus.。Mi rompis ĉi tiun floron multfoje pro diversaj kialoj.。Por iu ajn infano、Kelkfoje estas tagoj, kiam vi preĝas por pluvo.。