下北の自然4 / Wild life Shimokita-4 

 

下北半島北東端からの海/Sea from the north-east point of Honsyu-island

 

断崖上の植物群/Plants on the bluff

Hau da nire lehen txostena ia 2 hilabetetan.。Hainbat arrazoi direla eta, hala nola, lanpetuta egotea eta ondoezik sentitzea,、Ezin nuen lagundu。Komentatu zutenak、Mila esker。

Thank you very much for your coments. I couldn’t afford to have the time to uplord for two months.

Abuztuaren 10etik 23ra Shimokita penintsulako Higashitori herrira joan nintzen, gurasoak bizi diren tokira.、Nire aita bisitatzera joan nintzen New Bon eta nire amarentzat.。Dozena bat zirriborro soil ere egin nituen.。Noizbait argitaratu nahiko nituzke。

I had been staying Higashi-dori village in Shimokita peninsula about two weeks from August 10 to 23, to hold a Buddist memorial service for my deceased father. In Japan, the term from August 13 to 16 is called “Obon”, is held a Buddist celemony for each famirial ancestors every year. I took care of my mother there and I sketched some decades of paper in landscape at the same time. I’ d like to show my drawings after now.

Higashitori herriak Shiriyazaki hartzen du, Honshuko ipar-ekialdeko muturra.、Masakari penintsularen ekialdetik goialdera、Aomori Prefeturako bigarren herririk handiena。"Yamase" deitzen da、海の湿気を大量に含んだ東風が低い丘陵に当たって渦を巻き霧を発生させて日光を遮るそのため恒常的に日射不足となり気候は青森県内でも特に冷涼な地域である県内の各地よりむしろ北海道・渡島桧山地方に近い気候で、Udan ere, tenperatura maximoak gutxitan gainditzen ditu 30 gradu.。Bestalde, tenperaturak 20 gradutik behera jaisten dira askotan.。

That village where is tha top of North-east of Hon-shu island, is the second largest village in Aomori pref. This is in microthermal climate zone. There is the east wind in summer called famous “Yamase” which is included large dame air from the sea. It makes fog which cover there and block off the sunlight. This climete is similar to east side of Hokkaido island’s rather than other place in Aomori pref. It isn’t often over 30℃ high but it is sometimes under 20℃ in summer.

Honela、Tsugaru itsasarteak Hokkaidotik bereizita、Eta kostaldeko eremu fresko eta heze baten ingurune berezia dela eta.、Floraren eta faunaren ekologia berezia ikus dezakezu。Zirriborroak egitean、sentibera bihurtu horrelako gauzekiko。例えば上の写真は高さ200メートルを越える断崖でハヤブサの数つがいの営巣が見られるまた鷹の仲間であるノスリやミサゴも近くに生息する写真下は近くの断崖上の植物群いわゆる高山植物がここでは海抜0mから見られるのである。(Informazio zehatzagoa lortzeko, mesedez bisitatu Higashitori Village/Oipe)、(Iparraldeko hotelera)

In addition, here is separated from Hokkaido with Tsugaru channel, so we can see several distinctive kind of plants, animals and the ecology of them. Durling the sketch, I felt it repeatedly. Some couple of falcon nest in over 200 or 300 meters bluff (photo above). It is easily to see some other kind of howks, for example common buzzerd and osprey etc. You can find many alpine plants at seaside also. (If you want more information, ask Nothern hotel in higashi-dori village)