マッチ・ポンプ(自作自演)

最新の動画をアップしました

「マッチポンプ」はかなり昔に死語化した語だと思っていたが近年「ステルス(見えない)マーケティング」(有名人に番組などで商品を使ってもらいそれとは知らせずに宣伝すること)という経済用語?の登場に引っ張られるかたちでときどき再出演する語になっているらしい

マッチポンプはふつう悪い意味にしか使われない自分がマッチで火事を起こしておいて真っ先に現場に駆け付けポンプで水をかけるそれで消火の栄誉を得ようとするという意味だから当然だ実際にそういう例は意外に多くそこから国際政治の喩えにも使われたようだ「プーチンの戦争」もそう見えている

最近のことを考えてみるとマッチポンプだらけと言っていいような状況に見える「火付け役」が「起業(家)」「陰謀」が「共有」「メディア」が「煽り役」と役どころの名前を変えるとそんな風に見えてくる。فقط、それが複数であり演者も自覚なしに演じてしまっていたりと“ステルス”化している。على الجانب الآخر、YouTube動画や tiktokインスタグラム等こちらは皆自作自演であるマッチポンプとは言われないが良い意味?でそれが普通になり始めている

لكن、こちらの「自作自演」は基本文字通りのフリーランスでありメディアに乗れば歓迎される一方で現実の負担はかなり厳しいものがあるtokyo2020で金メダリストになったスケートボードの選手たちのそこへ至るまでの道のりの厳しさはすでにある程度知られているだろう。لكن、彼らの前にその道へ一歩踏み出した人がいることを忘れてはならない道をたどり道を広げるのももちろん大変だが最初の一歩もそれに劣らない、أعتقد。マッチの火をつけることがいかに大変かポンプまでいけばなかば成功したも同然だと思う

コンピューターはウソをつく

コンピューターによる切り抜き

むかし「インディアン嘘つかない」というお菓子か何かのコマーシャルがあったのを覚えているそれが「○○噓つかない」と今でいう流行語になったような記憶もある

「コンピューター噓つかない」は流行語ではなく常識「だった」コンピューターは間違わない「コンピューターの間違いにより」というお詫びの文言は「(人間の)入力ミスにより」だと技術者たちから必ず不平が出たものだった能力の多寡はあれどコンピューターの正確さと早さには絶対の信頼が「あった」

「だった」「あった」と過去形になったのはコンピューターが嘘を平気で吐けるようになったから少し前「チャットGPT」について書いたその能力の高さを今度は「嘘をつく」ことであらためて証明して見せたらしい(ニュースの文脈ではそのことを能力がまだ低いことの例として紹介していたが)(人に合わせて?)「適当にごまかす能力」と言い換えてもよい。أو、コンピューターが自らデータを「意図的に選択したり隠したり」という能力を身につけつつあると言い換えたらどうだろう

いかに博識の人でも人間の知識には限界や偏りがあるのが普通質問するのは当然自分のよく知らないことだから適当な知識を織り交ぜて納得いくような説明をされればそれが嘘か事実かを見抜くのは簡単なことではない。علاوة على ذلك،、誤りを指摘されると「手抜き?」を謝るというのだから恐ろしい人工知能の研究は全世界的に猛スピードで開発競争がなされているようだが開けてはならない「パンドラの箱」をすでに開けてしまったのかもしれないコンピューターが人間を排除するSFの世界が現実のものになったこれが最初の証拠でなければいいのだが

رهان

تمثال طائر (قلم شعر)、قلم رصاص、ألوان مائية)

لا تراهن بالمال فحسب、كم عدد الأشخاص الذين لديهم تجربة شديدة في "المخاطرة بحياتهم" أو "المخاطرة بحياتهم"؟。1%؟、اعتقدت أنه سيكون أقل، حوالي 0.001٪.、إذا فكرت في الأمر، ما يقرب من 100٪ من الناس、أتساءل عما إذا كنت سأجرب ذلك بالفعل、لقد توصلت إلى هذه الفكرة。

على سبيل المثال الزواج。تبادل المعلومات المقبولة إلى حد ما、حتى لو مررت بهذه العملية وانتهى بك الأمر بالزواج،、"والآخرون غرباء"。من ما تعرفه عن الشخص الآخر、ربما يكون هناك الكثير مما لا نعرفه、في مكان ما على طول الخط، عليك أن تقرر "مرحبًا!"。و、في الأساس، سوف نقضي حياتنا معًا、ليس من المبالغة القول أنك تراهن بحياتك على ذلك.。وخاصة في المناطق الريفية、لكي تتزوج امرأة من عائلة ابنها الأكبر (تشير كلمة "totsugu" نفسها إلى معناها)، أعتقد أن هذا القرار هو أكثر من مجرد "القفز من مسرح شيميزو".。للأشخاص الكسالى مثلي、حسمه وحده مذهل.。

استيقظ في الصباح、اصنع الأرز、يأكل、الذهاب إلى العمل أو المدرسة。في طريق عودتي إلى المنزل، قمت بالتسوق في السوبر ماركت وأعدت العشاء.、يأكل、اغسل الأطباق。ليوم غد、ليس لدي خيار سوى الاستحمام والذهاب إلى السرير.。وحتى مثل هذه "الحياة اليومية" يمكن أن تنقطع فجأة.、حتى لو لم تستمع إلى الأخبار، فهي في كل مكان.。كثير من الناس يعتقدون، "أليست هذه حالة خاصة؟"、أنا سعيد لأنه يثبت أن "البشر" لديهم "ثقافة".、وهذا ليس هو الحال مع الحيوانات (غير البشر).。الأم التي تقوم بتربية الأطفال、エサを探しに行く途中で他の動物のエサにされてしまうことは「自然の一部」それが「日常」なのだから少なくとも(人間以外の)動物においては「毎日が命がけ」は現実そのものに違いない

لكن、動物にとっての「命がけ」は「賭け」ではないいかに命がけであろうとそれは「日常」である「賭け」にはそれを「賭ける」意識が必要だ失敗したら何かを失うがその何かと賭けるものとの「差額」のような意識がなければそれは賭けではないつまり「リスクの意識」の有無であるリスクと利益の計算を一定の根拠に基づいて行動に移すことそれが「賭け」だとしたら人間なら生まれてこのかたずっと賭け人生だと言ってよいのではないか違いがあるのは根拠の確かさと失敗したときの覚悟だけもしかしたらその覚悟の有無だけを人は賭けと呼んでいるのかもしれないが