最近のことを考えてみると、マッチポンプだらけと言っていいような状況に見える。「火付け役」が「起業(家)」、「陰謀」が「共有」「メディア」が「煽り役」と役どころの名前を変えると、そんな風に見えてくる。فقط、それが複数であり、演者も自覚なしに演じてしまっていたりと、“ステルス”化している。على الجانب الآخر、YouTube動画や tiktok、インスタグラム等、こちらは皆自作自演である。マッチポンプとは言われないが、良い意味?でそれが普通になり始めている。
いかに博識の人でも、人間の知識には限界や偏りがあるのが普通。質問するのは当然自分のよく知らないことだから、適当な知識を織り交ぜて、納得いくような説明をされれば、それが嘘か事実かを見抜くのは簡単なことではない。علاوة على ذلك،、誤りを指摘されると「手抜き?」を謝るというのだから恐ろしい。人工知能の研究は全世界的に猛スピードで開発競争がなされているようだが、開けてはならない「パンドラの箱」をすでに開けてしまったのかもしれない。コンピューターが人間を排除する、SFの世界が現実のものになった、これが最初の証拠でなければいいのだが。
لا تراهن بالمال فحسب、كم عدد الأشخاص الذين لديهم تجربة شديدة في "المخاطرة بحياتهم" أو "المخاطرة بحياتهم"؟。1%؟、اعتقدت أنه سيكون أقل، حوالي 0.001٪.、إذا فكرت في الأمر، ما يقرب من 100٪ من الناس、أتساءل عما إذا كنت سأجرب ذلك بالفعل、لقد توصلت إلى هذه الفكرة。
على سبيل المثال الزواج。تبادل المعلومات المقبولة إلى حد ما、حتى لو مررت بهذه العملية وانتهى بك الأمر بالزواج،、"والآخرون غرباء"。من ما تعرفه عن الشخص الآخر、ربما يكون هناك الكثير مما لا نعرفه、في مكان ما على طول الخط، عليك أن تقرر "مرحبًا!"。و、في الأساس، سوف نقضي حياتنا معًا、ليس من المبالغة القول أنك تراهن بحياتك على ذلك.。وخاصة في المناطق الريفية、لكي تتزوج امرأة من عائلة ابنها الأكبر (تشير كلمة "totsugu" نفسها إلى معناها)، أعتقد أن هذا القرار هو أكثر من مجرد "القفز من مسرح شيميزو".。للأشخاص الكسالى مثلي、حسمه وحده مذهل.。
استيقظ في الصباح、اصنع الأرز、يأكل、الذهاب إلى العمل أو المدرسة。في طريق عودتي إلى المنزل، قمت بالتسوق في السوبر ماركت وأعدت العشاء.、يأكل、اغسل الأطباق。ليوم غد、ليس لدي خيار سوى الاستحمام والذهاب إلى السرير.。وحتى مثل هذه "الحياة اليومية" يمكن أن تنقطع فجأة.、حتى لو لم تستمع إلى الأخبار، فهي في كل مكان.。كثير من الناس يعتقدون، "أليست هذه حالة خاصة؟"、أنا سعيد لأنه يثبت أن "البشر" لديهم "ثقافة".、وهذا ليس هو الحال مع الحيوانات (غير البشر).。الأم التي تقوم بتربية الأطفال、エサを探しに行く途中で他の動物のエサにされてしまうことは「自然の一部」。それが「日常」なのだから、少なくとも(人間以外の)動物においては「毎日が命がけ」は現実そのものに違いない。