انظر نحو الشمس

أتذكر أنني كتبت مقالاً بنفس العنوان بالضبط من قبل.、أنا لا أجرؤ على التحقق من ذلك。حتى لو كان المحتوى مشابهًا أو مشابهًا、أعتقد أنني كتبتها لأنني شعرت أن هناك معنى لكتابتها مرة أخرى.。-انظر إلى الجانب المشمس、أعتقد أنها كلمة جيدة。

"هناك جانب أمامي وجانب خلفي للأشياء" هو "صحيح"、سواء كان هذا صحيحا أم لا、ناعما、بشدة、لن تعرف حقًا إلا إذا نظرت بعناية。علاوة على ذلك، ربما لا يوجد تعريف لـ "الحقيقة" نفسها.、لها مساحة غير واضحة لا يمكن تلخيصها بسهولة.。- ولعل الحذر من القول بأن "الأمامي والخلفي متصلان"、كأسلوب للبشر لإدارة هذه الحياة الاجتماعية المعقدة.、ربما يكون ذلك ضروريًا。

"انظر نحو الشمس"。إذا نظرت إلى شخص ما، فانظر إلى نقاط قوته.。إذا نظرت إلى نفسك، فانظر إلى ما تجيده。إذا نظرت إلى الأنظمة والآليات、بدلاً من مجرد النظر إلى ما لا يزال مفقودًا、الجزء المحقق (أكبر قليلاً)?)ينظر。- على ما يبدو من ناحية المؤسسة、والحكومة تراها كما تريد.、على الرغم من أنه قد يُنظر إليه على أنه موقف قوادة،、إنها ليست بالضرورة مجرد وجهة نظر سياسية.、أشعر أن هناك إحساسًا بالدفء في المنظور الإنساني (النفسي).。من حيث "اللوحات"、من الصعب الإشارة إلى أوجه القصور、حتى لو تمكنا من تقليل العيوب إلى الصفر،、لا يضاعف سحر الصورة.。حتى لو أغمضت عيني عن مثل هذه العيوب الصغيرة、تطوير "الأشياء الجيدة" الفريدة لذلك الشخص、أعتقد أنه يمكننا خلق قيمة عظيمة تمتد إلى ما هو أبعد من مجرد الفرد.、يعني أنني أشعر به كل يوم.。

"النظر نحو الشمس"、قد تكون وجهة نظر تقليدية/محافظة。"فسر الأمور بالطريقة التي تناسبك"、という批判も免れ得ない。مع ذلك、「あなたのやっていることには意味があります」というメッセージは明るく前向きで何より「生き物はそう(希望的に?)生きてきた」に違いないと思っているんですわたしは生命科学者ではありませんが

انظر إلى الأشجار، انظر إلى الغابة

3تم الرفع الساعة 22:30 يوم 7 الشهر

هناك مثل يقول: "لا يمكنك رؤية الغابة من خلال الأشجار".。لا تهتم فقط بالأشياء التافهة、لا تغفل أبدا عن الكل、هذا ما يعنيه、على الرغم من أنني أفهم المعنى، لا أعرف إذا كانت هذه شجرة بالفعل.、هل هي ورقة أم فرع؟、لن تعرف حتى ما إذا كانت مجرد حبة واحدة من حبوب اللقاح.、على سبيل المثال، عند العمل على جهاز كمبيوتر。

تكبير صورة واحدة على جهاز الكمبيوتر الخاص بك、تنميق、تغيير اللون قليلا、هناك عمل أكثر تفصيلاً ضمن هذا العمل.。ما الخط (تصميم الحرف) الذي يجب أن تستخدمه لإدخال النص؟、ما الذي يجب فعله بشأن المسافة بين الحروف ومسافات الأسطر؟、سواء لوضع حد حول النص أم لا、ما يجب القيام به مع لون النص، الخ.、هناك عمل أكثر تفصيلا هنا أيضا.。تافه؟ عدد المهام يتزايد بسرعة.。

أوراق من هذه الفروع、في التدفق الذي ينفصل من الورقة إلى العروق、استدر وواجه الشجرة بأكملها في الاتجاه المعاكس.、أبعد من تلك الشجرة、رؤية الغابة تمتد إلى أبعد من ذلك、صعب للغاية。حتى في اتجاه واحد، هناك العديد من الطبقات لدرجة أنني أكاد أفقد مسار موقفي.、هيكل يتم فيه ترتيب التطبيقات المختلفة جنبًا إلى جنب。ولا يزال、يقتصر هذا على أمثلة سهلة الفهم عن "العمل"。
لقد قيل "انظر إلى الأشياء من المنبع"。من الغابة إلى الأشجار، تمامًا مثل مخطط الشجرة、انظر من الشجرة إلى الأغصان والأوراق、لقد فسرتها على أنها تعني ذلك、يرى التعليم المدرسي في الغالب الغابة من أوراق الشجر.、أعتقد أنه الاتجاه المعاكس。

متى、متى يبدأ التعليم في عكس وجهات النظر؟。في اليابان اليوم、على مستوى الأطروحة الجامعية أو الدراسات العليا、ربما يمكننا أخيرًا تدريب أنفسنا على رؤية الأمر بهذه الطريقة.。それ以外はすべて「個人の勉強」に委ねられてきたような気がするそれも受験勉強ではなく一つのものごとに対する深い興味と時間に縛られない自由な勉強といい仲間のいる環境があれば「木も見て森も見る」ために必要な環境はますます遠くに離れていくように感じる日々

アネモネ wind-flower

アネモネ(水彩)

春らしい色合いのものが何かないかと花を探しに行ったがチューリップくらいしか目ぼしいものがなかったフリージアは大好きな花だが貧弱なのしかなくガーベラもまだ早いそうしたなかでアネモネとラナンキュラスが一場を飾っていた

アネモネもわたしの好きな花であるが葉っぱが少し面倒だコスモスも葉が描きにくいラナンキュラスなどは花も葉も見るにはいいが複雑すぎて描くのには躊躇する青系統の花が特に好きだが青紫の大輪のアネモネがあったがちょっとかたちが単純すぎるベージュ色のエレガントなのにも惹かれたがモチーフ的にはこれかなと求めてみた白い花の中心には深い青紫

アネモネの語源の「アネ」は「風」という意味らしい春風が吹けば咲く花ということなのだろうちなみに「アネ」は「風=息」という繋がりから息をするもの=命=生き物となり動物アニマルの語源でもあるそうだ動くもの=アニメーションもそこから来ていると何かの本に書いてあった
 制作を動画にするために撮影の準備を始めた専用スタジオがないのでまず片付けから始めなければならないカメラととりあえずあるだけの照明器具をセットしていざ撮影開始―なんと花が閉じてきた!

ما زال、新鮮な花なのだろう夕方になりちゃんと眠りに入ろうとしているのださすが「アネ」ではあるが描く方としては開いていてもらいたい。لكن、「命」を尊重して開いたのは開いたときということで今回は眠りの様子を描くことになった