تقرير المعرض

久しぶりにフランシス・ベーコンの絵をナマで見たやっぱりええわ!
写真(映像も)表現が多いのは「時代」ですねでもこんな表現AIにはまだ無理だと嬉しかった

初めに東京・乃木坂の国立新美術館へ行ったロンドン・テートギャラリー所蔵の作品による「YBA&ビヨンド」展。1990年代のイギリスのアートの尖端の穂を抜き上げて見せた展覧会といえばいいかな国立新美術館のキュレーションでは内容がピンと来なかったのでわたし流に言い換えたがやっぱりピンと来ない。أماه、そんなことはいいか

「フランシス・ベーコン」やっぱりいいね。20代の頃のわたしは彼の制作スタイルに夢中だったその頃彼は60代だったと思うけれど作品は既に現代アートの「古典」になっていた

前にも書いたがわたしは{英国のアート観」(それとイタリア人の感覚)をフランスよりましてやアメリカなどより数段重要視している短い言い回しで解ってもらえるなどとは思ってもいないがあえて言葉にすればイギリスのアートは一筋縄ではいかない挫折と諧謔性の繰り返し積み重ねによる歴史観そこからくる自己客観視の凄まじさが歴史的に他の国とは別次元のレベルになっている(それがかつてイギリスが世界帝国であったことと無関係ではないとわたしは想像するが)とずっと感じ続けているアメリカはイギリスで生まれたアートの「増幅器」の役目そしてビジネス化の功罪の方が大きいというのがわたしのアート史観である
 下の写真は作家自身の(飲んだくれの)父親とその妻の夫婦喧嘩中の写真だろうと解説にあった馬鹿馬鹿しいようだがこれこそAIにはできない仕業なんじゃありませんか?

浅見文紀「春の雪」 油彩F20号

もう一つは日本橋三越本店で開催中の浅見文紀油絵展埼玉県秩父市在住の彼は近くの風景をライフワークにしている若い頃はといってもわたしよりずっと若いのだが「段ボール」をせっせとモチーフにしていた今回も1点だけ同モチーフの作品があるが「卒業」しますという意味だったのかもしれない
 取り上げた作品について「桜の時期に突然雪が降ったんです」というそんなこと言われなくても解るのが絵というものだと彼はこの絵に「雄弁に」語らせています凄いですね彼の真面目な性格も実に正直に現れていることに共感します

هذا هو التحميل الأول لي في شهر

لقد قمت بتحميله لأول مرة منذ حوالي شهر。وفي الوقت نفسه، يكون الطقس دافئًا في شهر مايو.、نمت براعم النباتات فجأة。الخوخ الأحمر في إزهار كامل بالفعل、البرقوق الأبيض مرئي هنا وهناك.。埼玉県は明日から県立高校入試が始まるようです発表は3月6日)受験生はオリンピックどころではなかったでしょう卒業式入学式と春の行事が続きます暦の上ではまだ2月なのに気分は3月を飛び越えて4月も半ばのような感じです

هذه المرة حاولت إيقاف السرد تمامًا.。لا يستغرق ذلك قدرًا كبيرًا من الوقت فحسب، بل أيضًا、في المقام الأول، الصورة هي صورة لأنه يمكنك فهمها من خلال النظر إليها.、أفكر أيضًا في حقيقة أن التفسيرات الرديئة لا يمكن أن تسبب أي ضرر أو فائدة.。

لقد تمطر منذ هذا الصباح、لا أستطيع حتى المشي、1لقد أمضيت أكثر من 0 ساعة في التركيز فقط على تحرير الفيديو.。إذا كنت أرسم بشكل طبيعي، فسيكون لدي الوقت لرسم صورتين على الأقل.、الرسم ليس مهمة بسيطة حيث يمكنك رسم صورتين لأن لديك ضعف الوقت.、مثل هذه الحسابات لا معنى لها。الوقت الذي أقضيه في حالة ذهول هو في الواقع أكثر أهمية.。مساء、تمكنت أخيرا من تحميله、يا عزيزي、يبدو الأمر وكأنه بالكاد خلال هذا الشهر.。أنا مستعد للغد。

عدم التماثل

「子どもの顔」  ペン

今日(23日天皇誕生日)は暖かい春の日になるという天気予報どおり当地でも22℃まで気温が上がったようだ確かにわたしも半袖で!自転車を漕いでいた「春一番」は日本のどこかで昨日記録されたような気がするが現実はまだ2月ですよ黄砂も花粉の飛散も注意報だらけの「春の日」今夏の恐ろしさを予見せざるを得ない

タイトルの「非対称性」とは「対称性」がないということたとえばボクシングの試合なら相手のパンチに対抗できるのは自分のパンチしかない手段としては同じなのでこれは「対称性」の例

同じようにボクシングの試合に例えるなら相手のパンチに対して逃げ回りながら「あいつのグラブには○○があるから反則だ」とレフェリー・審判員及びメディアに訴えることで(「反則勝ち」という)勝利を収めるというのが「非対称性」
 例が悪かったかも「オレは金も権力も持ってるぞ」と威張る相手に「わたしは『恥』という概念を知ってるよ」と論理・価値観を変換するのも「非対称性」であるらしいんだわたしも最近になって耳についた言葉なので確たる自信はないがそんなところではないかと想像する

「非対称性」という概念を知ることは無用の摩擦無用のストレスを軽減するキーワードではないかと思える数日前ロシアの大学で学生の軍隊への志願率が低いことについて学長が「臆病で恥知らずだ」と「諭した」ことについて学生たちが「学問の自由」を主張したことが「非対称性」の例だというのは間違いですね