荒れ地の木/ ”Tree of wasteland” Wild life Shimokita-7

ヤシャブシ / Yashabushi
ヤシャブシの実 / Nuts of Yashabushi

شجرة تمثل شيموكيتا、إذا قمت بإجراء استطلاع، سيكون صحيحًا بنسبة 100%.。يُطلق عليها اسم أوموري هيبا، ولكن لا يوجد الكثير من الهيبا في منطقة تسوغارو.。منطقة الإنتاج الشهيرة لـ Hiba هي بلا شك شبه جزيرة شيموكيتا.。والدي أيضا لديهم جبل هبة.、خشبها وبيعها、هكذا أطعمنا أجدادنا وآباءنا.。إذا جاز التعبير، أكل هبة、يبدو الأمر كما لو أنني نشأت وأنا أتنفس هذا العطر.。وبهذا المعنى، فأنا ملزم بتصنيف هبة في المرتبة الأولى مهما حدث.。لكن、أجرؤ على ذكر "ياشابوشي" هنا.。

If we have a questionnaires survey in Japan as what is the tree of representative Shimokita , it must be “Hiba ” trees that wii get 100 % of votes. As famous “Aomori-hiba” , but Hiba lives in Tugaru area in Aomori pref a little. It is the best location of product is Shimokita. My grand and my father have brought up our family by keeping Hiba forests and selling those trees. In a sense, it looks like that I heve grown up by eating “Hiba” trees and brething its beautiful perfume. So I know that I have to push it up as Nunber 1 of the tree of Shimokita. However , I’d like to nominate “Yasyabushi” as No, 1 in this time.※”Hiba” is a kind of “Hinoki ” trees. This kind of tree is valued at the best of woods from the old time in Japan.

شجرة النخيل شجرة قوية يمكن أن تنمو في أي أرض قاحلة.。نمو هذه الشجرة يعمل على استقرار التربة.、يمكن أن تتخذ الخطوة التالية。تنحني شجرة النخيل بشكل حاد、ليست قوية بما فيه الكفاية كمادة بناء、ليس فقط أنه لا فائدة منه、السكان المحليون يكرهون الشجرة لأنها تعيق التنمية.。لكن、إذا فكرت في الأمر بعناية، فيمكنك القول أن ياشابوشي هو القائد الذي يقتحم الأراضي القاحلة.。بمعنى ما، الشجرة هي حجر يُترك للجيل القادم.。لو قارناها بالبشر、إنه رجل عظيم ولا يمكن مقارنته بي.、وهي أيضًا شجرة تثير شعورًا بالرهبة في قلبي.。

“Yashabushi” is very strong trees lived in all kind of the wasteland. The soil of damp ground is stabilised by this tree that live in. That wasteland will be good condition for people’s usu. However this tree itself is not only completely usufull at timber, but it also interrut grow other plant’s up. So it has been hatred by local people. Howevew, from the other point of view, Yashabushi is like a pioneer of opening bushes. So I feel like to respect it.

 

レースフラワー / Lace flower(wild life Shimokita-5)

レースフラワーはただの雑草/Lace flower is just a weed
レースフラワー/ Laceflower

وكانت زهور الدانتيل في إزهار كامل.。على جانبي الطريق、في جميع أنحاء المنزل أيضا。الأرض الفارغة هي مثل الحقل الذي زرعت فيه البذور.、كانت تزدهر。إنها عشبة ضارة في شيموكيتا (خاصة في قرية هيغاشيتوري) في هذا الوقت من العام.、ولم ألاحظ ذلك إلا هذه المرة。لم أعد إلى شيموكيتا خلال هذا الموسم لسنوات عديدة.、لقد كان شعورًا تم التشكيك فيه بشكل جميل.。أعتقد أنها زادت بسرعة في السنوات القليلة الماضية منذ أن كنت بعيدًا.。

There were so many laceflowres. Along every roads, surrounding the houses. It comes out in every vacant lots as a seeded fields. This flower is as typical one in Shimokita (especialy Higashi-dori villg) now, however I had not found it before. I felt it criticized me beautifully for not coming back home land for long time in this season. It may be planted for last few years and then reproduces rapidly, I think.

"زهرة الدانتيل" مصطلح عام。تم التأكد من وجود عدة أنواع من زهور الدانتيل محلياً.。كلها في الأساس زهور من عائلة Apiaceae.、لون、شكل、مع أو بدون أشواك على الجذع، الخ.、هناك تغييرات كبيرة。في المدينة الآن、يبدو أنها تحظى بشعبية مدهشة。عندما نظرت في ذلك、اللون أبيض、لون القرنفل、أزرق、أسود、يبدو أن الأشياء ذات اللون الأرجواني تتم زراعتها.。ويبدو أن الأسعار تتراوح بين حوالي 90 يناً إلى ما يقرب من 400 ين.。إذا كان سعر كل زهرة 100 ين وكان هناك 10 ملايين زهرة تتفتح في القرية.、10كنز بقيمة مليار ين يطفو في مهب الريح.。حتى لو قلت أنها هدر، لن تبدأ。تهب علينا رياح شيموكيتا معًا.、قد تكون هذه هي الطريقة الصحيحة للتعامل معها.。

“Laceflower” is the generic name of some kind of lacy flowers. I find it away. It has several variations on colors, shapes, prickles etc, although basicaly beongs to umbelliferae. In this time it looks popular in a city. It has been planted white ones, pink, blue, black! in many fields. These Prices are about from 90 to 400 yen per each. If it may be sold 100 yen as well, and 10 milion ones in this village, so it makes 100 milion yen. It just waves everywhere by free. But it is just a calculation. In a sense, it may be the best way that you just receive the wind in Shimokita with these laceflowers.

下北の自然4 / Wild life Shimokita-4 

 

下北半島北東端からの海/Sea from the north-east point of Honsyu-island

 

断崖上の植物群/Plants on the bluff

هذا هو التقرير الأول في ما يقرب من شهرين。هناك أشياء مختلفة مثل الانشغال وسوء الحالة الجسدية、لم أستطع فعلها。أولئك الذين علقوا、شكرا لك。

Thank you very much for your coments. I couldn’t afford to have the time to uplord for two months.

من 10 إلى 23 أغسطس ، توجه إلى شبه جزيرة Shimokita ، قرية Higashidori、ذهبت لزيارة Shinbon والدي ووالدتي。قمت أيضًا بعدة عشرات من الرسومات البسيطة。سأقوم بنشرها في النهاية。

I had been staying Higashi-dori village in Shimokita peninsula about two weeks from August 10 to 23, to hold a Buddist memorial service for my deceased father. In Japan, the term from August 13 to 16 is called “Obon”, is held a Buddist celemony for each famirial ancestors every year. I took care of my mother there and I sketched some decades of paper in landscape at the same time. I’ d like to show my drawings after now.

تشمل قرية هيغاشيدوري شيريازاكي ، أقصى شمال شرق هونشو、من الجانب الشرقي إلى الجزء العلوي من شبه جزيرة ماساكاري、ثاني أكبر قرية في محافظة أوموري。تسمى "ياماسي"、تضرب الدوامة تلة ذات رياح شرقية منخفضة تحتوي على كمية كبيرة من رطوبة البحر、يحجب ضوء الشمس عن طريق توليد الضباب。لذلك ، هناك نقص مستمر في الإشعاع الشمسي والمناخ بارد بشكل خاص في محافظة آوموري.。في مناخ أقرب إلى منطقتي هوكايدو وأوشيما هياما بدلاً من أجزاء أخرى من المحافظة、حتى في الصيف ، نادرًا ما تتجاوز درجة الحرارة القصوى 30 درجة。من ناحية أخرى ، قد تكون أقل من 20 درجة.。

That village where is tha top of North-east of Hon-shu island, is the second largest village in Aomori pref. This is in microthermal climate zone. There is the east wind in summer called famous “Yamase” which is included large dame air from the sea. It makes fog which cover there and block off the sunlight. This climete is similar to east side of Hokkaido island’s rather than other place in Aomori pref. It isn’t often over 30℃ high but it is sometimes under 20℃ in summer.

مثله、مفصولة عن هوكايدو بمضيق تسوجارو、وبسبب البيئة الخاصة للمنطقة الساحلية الباردة والرطبة、يمكن رؤية النباتات والحيوانات الفريدة。عندما ارسم、كن حساسا لذلك。على سبيل المثال ، الصورة أعلاه هي جرف يتجاوز ارتفاعه 200 متر、يمكنك أن ترى تداخل عدة أزواج من الصقور。بالإضافة إلى ذلك ، يعيش الصقور والأزواج وأوسبيريس أيضًا في مكان قريب.。تظهر الصورة أدناه مجموعة من النباتات على جرف قريب.。ما يسمى نباتات جبال الألب、هنا يمكنك رؤيتها من 0 م فوق مستوى سطح البحر.。(لمزيد من المعلومات التفصيلية ، اذهب إلى قرية هيجاشيدوري ، أوبي)、(إلى فندق الشمالية)

In addition, here is separated from Hokkaido with Tsugaru channel, so we can see several distinctive kind of plants, animals and the ecology of them. Durling the sketch, I felt it repeatedly. Some couple of falcon nest in over 200 or 300 meters bluff (photo above). It is easily to see some other kind of howks, for example common buzzerd and osprey etc. You can find many alpine plants at seaside also. (If you want more information, ask Nothern hotel in higashi-dori village)