"مكتمل"

            「アジサイの構成」  ペン・水彩

上は制作中下が完成作。2枚を並べてパッと見えるのは制作開始直後の「鮮度」何を描こうとしているかが制作中の絵では単純明快なのに較べ下は画面全体に目配りがされそのぶん逆にインパクトが弱くなっているということ(撮影場所を替えたので色が異なり別作品のように見えるが)別の言い方をすると上の段階で止めておけば良かったのかもしれない実は多くの人が毎日のように「あそこで止めておけば」という経験をしている(はず)

لكن、それは結果論であって現実にそこで止めることはほぼ不可能なことその時点で完成作は(ある程度予測はできているが)まだ存在していないのだし作者の頭には “希望” しかないからであるそこで止められるようになるには非常に多くの痛く苦い経験とそれによって深化した造形思考の蓄積が必要だ

في、要するに完成作が途中段階より悪くなったんですか?といえばそんなこともないと思う確かに鮮度は少し鈍くなったかもしれないがそのぶん見る楽しみは増えています作品の中身というのは鮮度だけではないのです美味しい刺身だって切れ味鋭い包丁さばきと落ち着いた環境やいい酒と合ってこそ美味しいものでしょ?釣れたてのまだ生きている魚にいきなりかぶりついたってそれはそれなんです素材の鮮度はもちろん大事それを料理する腕も劣らず大事なんて言い訳に聞こえているでしょうか

ارسم الزهور

"الكوبية" المائية

الزهور هي مواد صعبة الرسم، ولكن、إنه فكرة "ملكية" لدرجة أنه عندما تفكر في لوحة ما، فإنك تفكر في المناظر الطبيعية أو الزهور.。عند الحديث عن "سيتسوجيكا"، يُقال إنها واحدة من الموضوعات الثلاثة الرئيسية في الرسم الياباني.、雪も月も風景だから、باعتبارها ما يسمى بـ "الحياة الساكنة"، فإن الزهور هي الأكثر تقييمًا على الإطلاق.。
بالمناسبة، في الرسم الياباني التقليدي، يتم التعامل مع "الصور" بشكل خاص.、يبدو أنها مدرجة في فئة "اللوحات التاريخية".。وقد يكون هذا الجانب مشابهاً لطريقة التفكير في أوروبا ما قبل الحداثة.。

لقد قلت أن "الزهور موضوع صعب".、أود أن أقول أن كل شيء سهل باستثناء الزهور.、هذا ليس هو الحال على الإطلاق.。عندما يطلب مني أحد أن أرسم حبة بطاطس كاختبار،、أنا متأكد من أنه لا يوجد الكثير من الأشخاص الذين يمكنهم رسم الطين بطريقة تميزه عن الطين المدرفل.。حتى اليوسفي、لا يتعلق الأمر فقط بطلاء اللون الأصفر في كل مكان وظهور نقاط سوداء.。إنه رمز、حتى لو كان رمزا、انها ليست صورة。

قلت ببساطة: "إنها ليست صورة".、ويصبح السؤال بعد ذلك: "ما هي اللوحة؟"、حتى لو قلت ذلك هنا، فلن يبدأ。على أي حال、لا شيء سهل、أريد فقط أن أقول。دقة、الأمر لا يتعلق بالوقت والجهد.。يجب أن يكون الأمر صعبًا أيضًا、إذا كان لديك الصبر، يمكنك القيام بشيء ما (30 ثانية باستخدام الذكاء الاصطناعي)。

كيفية الرسم بسهولة、5تعلم المحادثة الانجليزية في دقائق、3وصفات سهلة يمكن عملها في دقائق، الخ.。3ربما تكون الوصفات التي يمكن إعدادها في دقائق مفيدة لي أيضًا.、ربما لن يكون الاثنان الآخران مفيدًا.。

スケッチに見える「意識」

「四つ角(田植えの頃)」
「散歩道」 ―単純化されている

上のスケッチは数日前散歩しながら撮った写真をもとにしたほぼ実景に近い(と自分では思っているが)スケッチ植えられたばかりの苗をどうやって表現するか試してみたものです下も同じ散歩コースのものですがこちらは意図的に平面化単純化しています

「情報量」は上の(普通の)スケッチの方が多そうですね描く方もそれは意識しています四つ角の右に見えるのは何かの「お堂」だと解ってもらえるだろうか左手のブロック塀の向こうに道は続いているのだがそう見えているだろうかなんて気にしながらそう理解できるように描いているつもりなんです

下のスケッチはちょっと違います「実際はこうなんですよ」という説明はかなり省略気味ですそれより「この面は滲みを効かせたい」「ここは単純なブルーの方がいいかも」などとテクニカルな意識がずっと大きい(実際にテクニカルなのは上のスケッチですが)どちらがいいとかではなく「意識の置き場所」が違うんです

そうした意識の違いが表現に現れ表現の違いが個性を際立たせていく・・そうなんでしょうか。للوهلة الأولى、説明は納得いきそうな気になりますが「表現」とか「個性」とかはそんなに簡単に割り切れるものじゃないという気がします。فقط、下のようなスケッチは作者の「意図」がはっきりするぶん現代の人には受け入れやすいかも知れませんね