今朝の下北 / This morning in Shimokita

Kombu Eatable kombu_kelp
昆布 Eatable kombu_kelp

2016/8/23. This morning is Fine. Bleesze from west. 24°c (highest will be 26°c). West wind has pushed Yamase ( is wet sea fog) away, and it has brought back the worthy weather for life of people here. This is kombu_eatable kelp. I have gifted it about 10 days ago. It was dried with good condition at that time, but it has been wet now. I have remarked Yamase is extremery strong damp.

3 egunetan lehen egun eguzkitsua。Mendebaldeko haizeak baso-arrainak itsasora bultzatzen ditu eta eguzkia ekartzen du.。Argazkia oroigarri gisa jaso nuen duela 10 egun.、Kelp odenentzat。Yamasera arte kurruskaria zegoen.、Azken hiru egunetan herren geratu naiz.。Yamaseren hezetasunaren basakeria sentitu nuen berriro.。

今日もヤマセ / It’s foggy today

今日もヤマセ
今日もヤマセ

8/20、今日もヤマセ。最高気温26度だがそこまでいかないだろう風は弱いが今日は特に濃霧視界100mヘッドライトをつけて走る車もある

ヤマセとは北東北から北海道にかけ初夏から秋口にかけて吹く海からの湿った東風海霧のことだ山を背にして吹くから山背(やませ)という人がいるが当て字的な発想で本当の語源はたぶんアイヌ語にあると思う

ヤマセが吹くと日照が失われ植物(海藻も)も海産物にも甚だよろしくないばかりか鬱陶しい気候が人を鬱にするレースフラワーのあとに白い花が霧の水滴につつまれて咲いていたもう夏は終わったよと

砂鉄 / Iron sand

砂鉄 Iron sand
砂鉄 Iron sand

Most japanese people don’t know that Shimokita is very rich area in Iron. Bluish sand is Iron in Photo. Walking on the sand in summer is like torture by standing on heated iron plate.

下北半島には豊富な砂鉄が眠っているかつて製鉄所建設の計画さえあったほどだ写真ではやや青みがかって見えるのが砂鉄夏の陽に炙られた砂鉄の上を裸足で歩くのは熱い鉄板の上を歩く拷問のようなものだった