新しい誘惑

سوف تتفتح الزهور هذا العام أيضًا、لا أحد يتذكر الزهور من قبل.

خلفية مطبوعات Ukiyo-e؟ لقد شعرت دائمًا بالإحباط لعدم قدرتي على قراءة الأحرف المكتوبة على الملف、この際一挙両得ということで変体仮名の勉強を始めた(もともと外国語ではないので)覚悟を決めてかかったわりには読みだけならそれこそ基本のイロハを覚えれば何となく読める江戸の庶民は基本的にひらがなしか読めないので、لذلك، يمكن قراءة معظم الشخصيات الموجودة في أوكييو-إي.、تحقيق الأهداف الفورية。

لكن、أستطيع قراءتها، لكني لا أفهم ما هو موضوعها.、هناك الكثير من。على سبيل المثال، حتى أداة واحدة تم استخدامها في فترة إيدو、للأشياء التي لم تعد قيد الاستخدام、أنا لا أعرف حتى أنها أداة。وذلك لأنه لا توجد معرفة بالثقافة والمجتمع في فترة إيدو.。

إنه أمر مزعج إذا كنت تريد أن تعرف ذلك.。أنا أصبح أعمق وأعمق。هذا أمر خطير。إذا لم نكملها في مكان ما، ستكون مشكلة كبيرة.。لكن、危険というものはたいていいつも興味と背中合せになっているものだはじめの一口がいつのまにか大酒飲みを作り出してしまうようなものか

昆虫・油彩・大理石

    「蝶など」 油彩・大理石

昨日(3/25)久しぶりに上野へ桜は満開花の下では中国からの旅行者たちがかわるがわる枝を自分の顔のそばに引っ張り込んで写真を撮っていた暑いくらいの陽気で大勢の人で賑わっていた

ブリューゲル展(東京都美術館)に入った久しぶりのクラシック展だったがまあこんなもんか、هذا ما تشعر به。لكن、出口近くの2点には少し驚いた写真はそのうちの1点2点とも6号ほどの小品だが油彩で昆虫を驚くほど細い筆で描いてある作者はヤン・ファン・ケッセル、1659年作磨かれた大理石の上に描かれている

هذا صحيح、油彩は石の上にも描けるんだったなあと改めて思い出した。لكن、このような場合油彩につきものの「油のヤケ」が全然見られないついさっき描かれたかようにフレッシュしかもひたすら「昆虫」図鑑のような描き方がいっそう現代的であるように感じられた

道すがら西洋美術館に立ち寄り「プラド美術館展」も見るヴェラスケスのデッサン力・構想力が他を圧倒しているの企画どおり。لكن、私的にはそれらの展覧会をずっと立って見ていられたことの方が嬉しかった

私たちを消去できない

腕を組む男(習作)

怖い夢を見た亀の子タワシのお化けみたいなやつが円形のテーブルの上を這いまわりながら喋っている「お前たちは私を消去することはできない」スマホでワンクリック消去することはできた

何が怖い夢かというと彼らが勝手に私たちのスマホの中に入り込むばかりかそこから自由に現実の中に飛び出して来れることだスマホの中で増殖しそこから続々と現実の中で暴れまわる。و、実際に彼らの言うとおりやがて消去できなくなる

بجانب،、もっと怖いのは彼らがスマホやパソコンを熟知しているらしいことそこから生まれたのだから当然といえば当然手足の数もムカデの比ではないあの手にそれぞれスマホを持たれたら悪魔の千手観音ではないか。علاوة على ذلك、生まれてくるのが亀の子タワシとは限らないとしたら